Similar context phrases
Translation examples
verb
La Conferencia de Desarme tiene el mandato de negociar acuerdos de desarme y no el de negociar mandatos indefinidamente.
The Conference on Disarmament has a mandate to negotiate disarmament agreements, not a mandate to indefinitely negotiate mandates.
He escuchado atentamente lo que tenían que decir, y el mensaje es sencillo y claro: negociar, negociar, negociar.
I listened carefully to what they had to say, and the message is simple and clear: negotiate, negotiate, negotiate.
Los empleadores no tienen obligación de negociar, pero, si lo hacen, deben negociar con el representante autorizado.
Employers are not required to negotiate, but if they do so, they must negotiate with the authorized representative.
Nunca debemos negociar por temor, pero nunca debemos temer negociar.
Let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate.
Negociar esas metas supone negociar las vidas de millones de personas.
To negotiate on those targets would mean negotiating on the lives of millions.
Antes de negociar nada, hay que empezar por negociar lo que se quiere negociar en realidad.
Before you negotiate, you always have to negotiate what you are actually going to negotiate.
verb
Además, los pequeños agricultores suelen hallarse en posiciones más débiles para negociar.
Moreover, small-scale farmers are usually in weaker bargaining positions.
Debe, en lo posible, negociar con las grandes empresas transnacionales.
Indeed, wherever possible, it must bargain with large TNCs.
O lo utilizará como carta para negociar con sus amos americanos y franceses.
Or else he will use this as a bargaining card with his American and French masters.
La organización resulta clave para proteger estos derechos y la posibilidad de negociar de forma colectiva.
Organization was the key to the protection of workers' rights and collective bargaining.
B) el derecho de organizarse y de negociar colectivamente;
(B) the right to organize and bargain collectively;
Uno de ellos es el derecho a negociar colectivamente con los empleadores respecto a las condiciones de trabajo.
One of these is the right to bargain collectively with employers regarding conditions of work.
1. El derecho a organizarse, actuar y negociar colectivamente
1. The right to organize and to act and bargain collectively
verb
Además, los dirigentes deben estar preparados para negociar entre sí.
What is more, leaders must be prepared to deal with each other.
Se acusaba a Fetransa de negarse a negociar con la empresa demandante, Fersimsac.
Fetransa was accused of refusing to deal with the complainant, Fersimsac.
La reforma del Consejo es una cuestión de demasiada importancia como para sólo negociar detrás de bastidores.
Council reform is too important a matter for back-room deals.
La División de Suministros ha examinado el mecanismo para negociar los envíos del UNICEF en América del Norte.
The Supply Division has reviewed the mechanism for dealing with UNICEF shipments in North America.
El Reglamento sobre el terrorismo establece la prohibición de negociar con los bienes de entidades especificadas en la lista.
The Terrorism Regulations create a prohibition on dealing with the property of entities specified in the schedule.
Pueden negociar con las partes en el conflicto más fácilmente que los Estados o las organizaciones internacionales o regionales.
They can deal with parties to the conflict more easily than States or international/ regional organizations.
Negociar con valores bursátiles solamente a través de conductos y corredores de reconocida reputación.
:: Only deal in securities through reputable channels and brokers.
Negociar con Adán y obtener plata, o negociar con Raúl y obtener plomo.
Deal with Adán and get the silver, or deal with Raúl and get the lead.
verb
En la doctrina jurídica sobre el comercio electrónico se ha propuesto que una oferta presentada por conducto de una aplicación interactiva sea tenida por una oferta "abierta a la aceptación mientras duren las existencias", por oposición a una "invitación a negociar".
Legal writings on electronic commerce have proposed that such interactive applications might be regarded as an offer "open for acceptance while stocks last", as opposed to an "invitation to treat".
Quizás no sea fácil encuadrar a dicha información en la distinción establecida entre lo que constituye una "oferta" y lo que se debe interpretar como una "invitación a negociar".
Such information might not easily fit into the established distinctions between what might constitute an "offer" and what should be interpreted as an "invitation to treat".
El objetivo es negociar toda la deuda acumulada de los países que puedan aplicar un acuerdo de este tipo sin incurrir después en otros problemas de pagos; esto presupone, entre otras cosas, que tengan un acuerdo con el FMI.
The objective is to treat the full stock of debt of countries capable of implementing a stock agreement, without their subsequently incurring other payment difficulties; this presupposes, among other things, an agreement in force with the IMF.
Uno de los criterios posibles para distinguir entre una oferta vinculante y una oferta publicitaria o invitación a negociar podría basarse en la naturaleza de las solicitudes utilizadas por las partes.
One possible criterion for distinguishing between a binding offer and an invitation to treat may be based on the nature of the applications used by the parties.
Antes de negociar debes saber que no me gusta que me traten como a un prisionero.
Well, just before we start the trading I'd like you to know that I don't enjoy being treated like a prisoner.
Me envió a negociar con ustedes de buena fe, como tu compañero hijo del hierro.
He sent me to treat with you in good faith as your fellow ironborn.
Ahora, como el plazo ha terminado creo que deberíamos negociar nosotros.
Now, seeing as it's the end of term, I thought we should treat ourselves.
Pero entonces ¿quién quedaría aquí para negociar con ellos?
But then, who remains here to treat with them?
de este modo, podría luego negociar con el comandante del puesto.
then he could treat with the commander.
—El gobernador Courtney no es partidario de negociar con piratas.
Governor Courtney does not believe in treating with pirates.
La orden me ha enviado al frente de una comisión para negociar con el conde.
I was one of the delegates sent to treat with the count.
Enviasteis a dos monjes, creo, para negociar con la puta de Avalón.
You sent two monks, I think, to treat with the whore of Avalon.
Lo envía el viejo Osgrey para negociar con usted. —Así es, mi señora.
Old Osgrey sent him to treat with you.” “He did, m’lady.
—Tu padre tendría que negociar con Janto, el hermano de la reina, no conmigo.
I said, “Your father would need to treat with Xanthos, the Queen’s brother, not with me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test