Translation for "remojar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Remojar... ¡pero escucha esto!
Soak... hear that!
Es bueno para remojar los pies.
Good to soak your feet...
- ¡No puedes remojar el hierro fundido!
- You can't soak cast iron!
Vamos a remojar por Crutchy.
Let's soak 'em for Crutchy.
¿Remojar su ropa interior en carne?
Soaking his underwear in meat?
¿Para remojar los pies?
Can I soak my feet in it?
Comenzar a remojar la ropa interior.
Begin underwear soaking.
¡Necesito remojar estos!
I just have to pre-soak these!
Voy a remojar algunos potes.
I'm gonna soak some pots.
No olvides remojar el pescado.
Don't forget to soak the fish.
Y me remojaré los pies, creo.
And soak my feet, I think.
—Tenemos que remojar las toallas… —dijo ella, en forma insegura.
"Should have soaked that towel again," she said unsteadily.
– Voy a poner un poco de bergamota a remojar en aceite -dijo-.
“I’ll soak some bergamot in oil,” she said.
Luego estaban los productos en que había que remojar la ropa lavada.
Then there were the things you had to pull the washed clothes through, or soak them in.
se puede remojar y hasta hervir por el tiempo que se desee: siempre permanecerá seco.
Soak it, boil it as long as you wish, but it remains dry.
Ahora ve y pon a remojar las judías para mañana —dije, e hice ademán de que se fuera.
Now go and soak rajma for tomorrow's lunch,' I dismissed her.
Al llegar Zuhayr, el anciano había estado pelando almendras y las había puesto a remojar en agua.
The old man had been skinning almonds, which lay soaked in a bowl of water, when Zuhayr arrived.
le gustó remojar y frotar, estar de pie con los ojos cerrados y los brazos sumergidos en agua fría hasta los codos.
he found pleasure in soaking and wringing, in standing with his eyes shut and his arms plunged to the elbows in cold water.
Es verdad, hace más de diez días que no lo vemos a ese viejo pícaro, remojar en nuestro vino la extremidad de sus bigotes.
It was true. It was a good ten days since we’d last watched the old reprobate soaking the ends of his mustache in our wine.
Es por eso que ella ha escrito: ¿sabes que se puede aumentar el efecto dejando remojar en agua las cuerdas durante largo tiempo?
That was why she wrote him: Do you know you can intensify the effect by first soaking the ropes in water for a very long time?
verb
Estaba poniendo a remojar los frijoles.
I was steeping the beans.
Entretanto, les exhortamos a remojar a sus lectores en baños de ofuscación.
All the while, we are encouraging them to steep their readers in baths of misperception.
Resultaba difícil beberse una taza de té decente a dos mil quinientos metros de altitud, donde el agua hervía a noventa grados, y jamás conseguía acostumbrarse al insípido sabor, independientemente de la clase de agua mineral que usara, el rato que dejara remojar el té o la cantidad de bolsitas que pusiera.
It was difficult to make a decent cup of tea at eight thousand five hundred feet, where water boiled at one hundred ninety-six degrees, and she could never get used to the insipid flavor, no matter what kind of mineral water she used, how long she steeped it, or how many bags she put in.
Sólo podemos hacer una cosa: no permitir que usen agua para lavar la ropa ni para ninguna otra cosa, y dar una pequeña ración para beber en vez de dejar barriles abiertos por todas partes. Además, se usará una cantidad de agua mínima para remojar la carne de vaca y de cerdo, sólo la necesaria para quitarle la sal que le haya quedado después de arrastrarla por el mar en una red colgada del costado.
There is only one thing for it: no fresh water will be allowed for washing clothes or anything else: only a small ration for drinking - no scuttle-butts standing about -and a minimum for the steep-tubs to get what salt off the pork and beef that towing them in a net over the side won't do.'
El desayuno de Jack y Stephen, por primera vez, no coincidió, y Stephen se limitó a saludarlo con la mano desde la cubierta antes de sentarse a estudiar su colección de cefalópodos. Algunos estaban secos, otros metidos en alcohol y uno recién muerto. Después de colocar en orden todos los ejemplares y de revisar las etiquetas y el nivel de alcohol (una precaución necesaria en la mar, donde por experiencia sabía que se vaciaban los frascos, incluso los que tenían áspides y escorpiones), se puso a observar el animal más interesante y el que había capturado más recientemente. Era un decápodo que había metido sus largos tentáculos con ventosas en una red que contenía carne de vaca salada y que iba a remolque para que perdiera un poco de sal antes de ponerla a remojar en agua dulce, y como tenía adheridas las ventosas tan fuertemente, lo habían subido a bordo.
Jack's breakfast and Stephen's had for once failed to coincide, and they had exchanged no more than a wave from the sea to the deck before Stephen sat down to his collection. Some of the cephalopods were dried, some were in spirits, one was fresh: having ranged the preserved specimens in due order and checked the labels and above all the spirit level (a necessary precaution at sea, where he had known jars drained dry, even those containing asps and scorpions) he turned to the most interesting and most recent creature, a decapod that had fixed the terrible hooks and suckers of its long arms into the net of salt beef towing over the side to get rid of at least some of the salt before the pieces went into the steep-tub - had fixed them with such obstinate strength that it had been drawn aboard.
verb
Corred y encontrad un agujero piscinero en el que remojar esos traseros porque esas pezuñas de burro necesitan refrescarse.
Go run and find a swimming hole to dunk those behinds in 'cause those donkey booties need to cool off.
¿Y prefieres galletitas "Rich Tea" o "Digestives" para remojar, Inspector?
And do you prefer Rich Tea or Digestives to dunk, Inspector?
Como decía... me gusta remojar un montón de cosas remojar lo que sea en realidad.
When I said... I like to dunk a lot of things, just dunk, anything, really. And, um...
¿Has comenzado a remojar las galletas en el té ahora?
Have you started dunking biscuits into your tea now?
Mamá y yo solíamos remojar esto en leche caliente para comernoslo.
Mummy and I would dunk this in warm milk and eat it.
Escuche, antes de remojar al niño ¿le importa si hago unos comentarios informales?
Listen, before we dunk the kid, you mind if I make a few casual remarks?
Con tu permiso, voy a remojar mi cuerpo rosado y blanco en ese baño romano.
My dove, with your permission I shall dunk my pink and white body in yonder Roman tub.
y el decidio que iba a remojar mi pelo en la piscina para quitarle el rosa.
And he decided he was gonna try to dunk my hair in the pool to get the pink out.
Buscaba un vaso de leche para remojar esto... y pensé que quizá tú podrías ayudarme.
I was looking for a glass of milk to dunk these in... and I thought maybe you could help me out.
–Trata de no errar, has de evitar pisar donde el hielo comienza a hacerse quebradizo, o te remojarás.
“Don’t misjudge where the ice goes rotten or you’ll take a dunking.
Se puso a remojar los pinceles en aceite de linaza para que se mantuvieran flexibles hasta la mañana.
he muttered, dunking his brushes in linseed oil to keep them supple till the morning.
Traía el pote de arcilla vacío que había contenido la salsa rotel que los hombres insistían en tomar en cada reunión, una mezcla picante de tomate y Velveeta3 en la que les gustaba remojar sus Tostitos.
He handed over the empty Crock-Pot that held the Rotel dip the men insisted on having at every gathering, a spicy tomato and Velveeta concoction for dunking their Tostitos.
verb
Debería estar ya de camino, pero necesito remojar mi gaznate.
I should be on my way, but I need to dampen my throat.
13. Todavía húmedo En el antiguo sistema empleado para la impresión de periódicos en Rusia y en otros países, era necesario remojar el papel para que saliera bien impreso.
No. 13   Still damp In the old system of making-ready, as employed in Russia and elsewhere by printers of newspapers, it was necessary to dampen paper before it could be satisfactorily printed.
verb
Tengo que ponerlas a remojar.
I have to put them on damp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test