Translation for "reinaron" to english
Reinaron
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Habida cuenta de la experiencia de la arbitrariedad y la violencia que reinaron durante el Gobierno del Partido Nacional Socialista, los creadores de la Ley Fundamental velaron por que el Parlamento no pudiese alterar el orden fundamental, libre y democrático.
In view of the experience of the arbitrariness and violence which reigned under National Socialism, those who created the Basic Law saw to it that the free, democratic basic order cannot be removed by parliament.
Los microbios reinaron supremos por gran parte de la historia terrestre.
Microbes reigned supreme for much of Earth's history.
Para el duque de d'Arcos de Sierra Leone ¿cuáles son todas las casas que reinaron en España?
For the Duke of d'Arcos de Sierra Leone what are all the houses that reigned over Spain?
Los reyes que alguna vez reinaron aquí se fueron hace mucho.
The kings who once reigned here are long gone.
Manos honestas recolectan la cosecha de la vida en la tierra donde la muerte y el mal reinaron.
Now honest hands reap harvests of life From the soil where death and evil Reigned.
A partir de entonces sólo reinaron el orden y la disciplina.
From then on, discipline and order reigned.
Gloria y James Jones reinaron en París durante quizá una década.
Gloria and James Jones reigned in Paris for perhaps a decade.
Reinaron por muchos, muchos años y todos fueron muy felices, porque Aslan... —¿Quién es ése?
And so they reigned for ever so long and everyone had a lovely time, and it was all because of Aslan—” “Who’s he?”
Nadie sabe cuánto tiempo reinaron los niños, ni de dónde llegaron.
How long the children reigned here or where they came from, no man can know.
Durante mucho tiempo, reinaron juntos en la ciudad; pero al nacerles un hijo, se marcharon de la región.
For a long time they had reigned over the city together, but when they had a son all three went away.
Reinaron por muchos, muchos años y todos fueron muy felices, porque Aslan… -¿Quién es ése? – preguntó Miraz.
And so they reigned for ever so long and everyone had a lovely time, and it was all because of Aslan—” “Who’s he?” said Miraz.
Cuando el recipiente había vibrado hasta hacerse añicos, cuando la luz de la conciencia se había apagado, entonces reinaron la oscuridad y una satisfacción inexpresable.
Once the vessel had vibrated till it was shattered, the light of consciousness gone, then the darkness reigned, and the unutterable satisfaction.
Los Tully nunca reinaron como monarcas, aunque dominaron ricas tierras y el gran castillo en Aguasdulces durante mil años.
The Tullys never reigned as kings, though they held rich lands and the great castle at Riverrun for a thousand years.
Todas las pirámides, construidas por las diversas dinastías que reinaron en Egipto millares de años antes del nacimiento de Jesucristo, tenían proporciones colosales.
All the pyramids, built by the different dynasties that reigned in Egypt thousands of years before the birth of Jesus Christ, had colossal proportions.
Y después de que se hubiese ejecutado la sentencia, el hijo del rey se casó con su verdadera novia, y ambos reinaron felices y en paz durante muchos años.
And when the sentence had been carried out, the king’s son married his true bride, and they reigned over their kingdom in peace and happiness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test