Translation for "regaba" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Regaba sus plantas.
I was watering their plants.
-Yo no lo creo, pero ayer me regaba el césped ...
I did not believe it, but yesterday I watered the lawn...
La regaba con la cantidad correcta.
Well, I watered it the right amount, okay?
¿Seguro que la mucama no regaba demasiado las plantas?
You sure the maid wasrt over-watering the plants?
La regaba todos los días.
I watered it every day.
La regaba demasiado... aún cuando le decía que no.
He watered it too much, even though I warned him not to.
Conocí a Devon cuando regaba las flores en esta ventana.
Devon and I met when I was watering the flowers in this very window. Mmm-hmm.
¿Pensé que regabas los jardines?
I thought you watered gardens?
¿mi madre "regaba los árboles con Coca Cola"?
My mom "watered the trees with Coke"?
Lo siento, regaba las flores.
Sorry, I was watering the flowers.
Así que Clement las regaba.
So Clement watered them.
Tal vez las regaba demasiado.
Maybe he watered them too much.
Regaba las plantas que se habían quedado allí.
I watered the flowers she’d left behind.
En el porche, una mujer regaba una planta en una maceta.
A woman was watering a potted plant in the porch.
En este lado del pueblo, la gente regaba el césped.
On this side of town, people watered their lawns.
En la galería, una mujer regaba las plantas con una regadera estilizada.
A woman stood in the bay window on the parlor floor, watering the plants with a long-spouted watering can.
Regaba las plantas con cierto sentimiento de culpa.
I watered the plants, feeling a creeping, residual guilt.
Saturnina regaba el jardincito y se oía el chasquear del agua de la regadera sobre las plantas.
Saturnina was watering the garden and he could hear the spatter of water on the plants from the watering can.
La regaba con mucho amor y la abonaba con la aprobación de quienes la rodeaban.
Watering it, rather than the flower, with lots of love, fertilizing it with people’s approval.
verb
¿Sabes? , fuimos el primer pueblo que regaba nuestra tierra.
You know, we were the first people to irrigate our land.
El arroyo regaba el verde y riente valle que se extendía entre el rancho y la aldea.
The brook irrigated the verdant valley between the ranch and the village.
En una semana limpió el terreno próximo a la balsa y restableció el sistema de surcos que lo regaba.
In the space of a week he cleared the land near the dam and restored the system of furrows that irrigated it.
a Sahm, el estuquista, que cultivaba su jardincillo y regaba unas plantas de maíz.
or Mr. Sahm, the plasterer, tending his little garden, with its rows of corn and beans that were irrigated with a hose.
El grupo famvec de simulacros trabajaba la parcela de tierra, la araba y la sembraba, la regaba, la hacía fértil, altamente productiva.
The famnexdo group of simulacra developed the parcel of land, tilled it and planted it, irrigated it, made it fertile, highly productive.
Desde luego Shaw protestó, y entonces de’Ath le dijo que el árbol de la libertad se regaba con sangre, y pidió a Shaw que no fuera tan remilgado respecto a que la sangre fuera inocente o culpable.
Shaw naturally protested, but de’Ath claimed that the tree of liberty was irrigated by blood and told Shaw not to be so particular whether the blood was innocent or guilty.”
[y] regaba el Jardín» (2:10) parece levantar la pesada carga de tener que abrir canales de regadío que tenían una importancia tan primordial para los babilonios.[16] Dios ha creado las condiciones que permiten al hombre, a través de su esfuerzo, alimentarse a sí mismo y a su prole.
(2:10) seems to lift the heavy burden of digging irrigation ditches that figured so prominently for the Babylonians. God has created the conditions that enable man through his efforts to feed himself and his offspring.
verb
Lo que pasa es que yo no era la única planta que regaba.
He was just spraying it everywhere else.
masticaba con la boca abierta y regaba el contorno de residuos—.
He chewed with his mouth open and sprayed food particles all around him.
Pearl se quedó a mi lado mientras regaba el jardín y los arriates de flores.
Pearl stood by me as I spray-soaked the garden and the flower beds.
Una mujer de piel dorada por el sol y cortos cabellos grises regaba los cipreses con una manguera.
A tanned woman with short gray hair was spraying the cypresses with a hose.
Se echó corriendo hacia atrás mientras el icor del demonio regaba el suelo. —¡Qué asco! —exclamó Lily.
He scrambled back as demon ichor sprayed across the floor. “So gross,” Lily said.
Un servok automático, provisto de largos tubos y mangueras, humedecía el aire, regaba los árboles podados, helechos y flores.
A clockwork servok with long arms of pipe and hose misted the air, spraying the pruned trees, ferns, and flowers.
verb
El mar volvió a salirse con violencia y abrió un boquete a su paso, que regaba desde el foso hasta el extremo de alguna cloaca medio usada o algún antiguo filo de agua, y que se abría hacia el laberinto. —¿Puedes?
The sea poured violently back out and tore a gap as it went, sluicing from the pit to some half-used end of sewer or old river-run, opening into the labyrinth. “Can you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test