Translation for "referido en el informe" to english
Referido en el informe
  • referred in the report
  • referred to in the report
Translation examples
referred in the report
Por ejemplo, algunos miembros se han referido a los informes del Departamento de Estado de los Estados Unidos, y el orador se pregunta si es oportuno utilizar la información proporcionada por un Estado Miembro para examinar la situación en otro Estado Miembro.
Some members referred to the reports of the United Nations Department of State, but he wondered whether it was appropriate to make use of information provided by one Member States to examine the situation in another.
99. El Sr. CAHALANE (Irlanda), hablando en nombre de la Unión Europea, observa que la Experta Independiente se ha referido en su informe al fuerte vínculo entre la extrema pobreza y el analfabetismo femenino.
Mr. CAHALANE (Ireland), speaking on behalf of the EU noted that the Independent expert had referred in her report to the strong link between extreme poverty and female illiteracy.
28. El Sr. Dipanda Mouelle se ha referido a un informe publicado en una revista jurídica de la provincia de Yunnan, según el cual 41 personas fallecieron como consecuencia de la tortura.
28. Mr. Dipanda Mouelle had referred to a report published in a legal journal of Yunnan Province, according to which 41 people had died as a result of torture.
El Secretario General también se ha referido en su informe a la cantidad abrumadora de reuniones.
The Secretary-General has also referred in his report to the overwhelming number of meetings.
El Sr. MARIÑO MENÉNDEZ señala que el Estado parte se ha referido en su informe (párr. 156) a una categoría de países que representa el llamado riesgo de migración en el marco de la expulsión de los extranjeros que han violado la legislación de Ucrania.
Mr. MARIÑO MENÉNDEZ said that the State party had referred in its report (para. 156) to a category of countries that represented a so-called migration risk in the context of the deportation of foreigners who had broken Ukrainian law.
La representante de Burundi se ha referido a un informe del ACNUR que, según ha dicho, corrige parte de la información recibida por el Comité.
The representative of Burundi had referred to a report by UNHCR which, she said, corrected some of the information which the Committee had received.
Recientemente, el Consejo de Seguridad se ha basado en los informes de la Comisión sobre la antigua Yugoslavia acerca de sus períodos extraordinarios de sesiones, y se ha referido a los informes de un Relator Especial de la Comisión.
More recently, the Security Council has relied on reports of special sessions of the Commission on the former Yugoslavia, and referred to the reports of a Special Rapporteur of the Commission.
El representante de la Federación de Rusia se ha referido a un informe que presentó al Consejo de Derechos Humanos en marzo de 2013 (A/HRC/22/53) sobre ciertas formas de abusos presentes en entornos de atención de la salud.
23. The representative of the Russian Federation had referred to a report that he had presented to the Human Rights Council in March 2013 (A/HRC/22/53) on certain forms of abuses in health-care settings.
40. El Relator no se ha referido en su informe a la Ley contra la violencia doméstica, aprobada en 1995, que se ajusta a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
40. The rapporteur had not made reference in his report to the Law on Domestic Violence which had been passed in 1995 and was consistent with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Le sorprende que el representante de la Federación de Rusia se haya referido a un informe de Human Rights Watch, habida cuenta de la actitud habitual del Gobierno de Rusia hacia las organizaciones no gubernamentales extranjeras, especialmente las organizaciones de derechos humanos.
He was surprised that the representative of the Russian Federation had referred to a report by Human Rights Watch, given the Russian Government's usual attitude towards foreign non-governmental organizations, especially human rights organizations.
referred to in the report
Las políticas de las autoridades israelíes de ocupación están deliberadamente diseñadas para controlar los recursos hídricos del Golán e impedir que los ciudadanos sirios ejerzan su derecho natural a utilizar su propia agua, hecho al que ya nos hemos referido en nuestros informes anuales sobre las prácticas israelíes en el Golán.
We have made previous reference in our annual reports on Israeli practices in the Golan to the policies of the Israeli occupying authorities, which are deliberately designed to control the waters of the Golan and deny Syrian citizens their natural rights over their own water.
Las únicas medidas de investigación específica para la persecución de delitos terroristas contempladas en la Legislación Procesal española son aquéllas ya referidas en el informe entregado el 21 de diciembre de 2001.
1.5 The only measures of investigation specifically for the prosecution of terrorist offences envisaged in Spain's procedural legislation are those referred to in the report submitted on 21 December 2001.
Igual observación puede hacerse en relación con la declaración del Gobierno de Colombia referente a Los Monjes, referida también en informes anteriores, que puede ser calificada, indistintamente, de reconocimiento o de renuncia, e incluso, de promesa.
The same can be said of the declaration by the Government of Colombia on Los Monjes, which has also been referred to in earlier reports and can equally well be described as recognition or a renunciation, or even a promise.
Las características comunes de varios de estos casos, disparos en el cráneo, el mismo calibre utilizado en los pocos casos sometidos a experticia balística y el traslado del cuerpo a lugares de frecuente utilización como "botaderos de cadáveres", son circunstancias que coinciden con el modus operandi de operaciones de limpieza social referidas en anteriores informes.
The common features of many of these cases (bullet wounds to the head, the fact that, in the few cases which have been submitted to ballistics experts, the wounds have been inflicted by weapons of the same calibre and that the bodies have been left in places frequently used as "body dumps") are all consistent with the modus operandi of the "social cleansing" operations referred to in previous reports.
Incluso, podríamos señalar que hay también una importante relación, particularmente en cuanto a sus efectos, entre el acto de reconocimiento y el estoppel, referida también en informes anteriores.
There is also an important relationship, particularly as regards effects, between acts of recognition and estoppel, which has sometimes been referred to in earlier reports.
En este sentido, se ha referido en sus informes anteriores a la Observación general Nº 29 (CCPR/C/21/Rev.1/Add.11) del Comité de Derechos Humanos, que establece las condiciones que debe cumplir un Estado para invocar el párrafo 1 del artículo 4 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, relativo a las medidas de suspensión de los derechos recogidos en ese instrumento.
In this respect, the Special Rapporteur has referred in his previous reports, to General Comment No. 29 (CCPR/C/21/Rev.1/Add.11) of the Human Rights Committee, which establishes the conditions that must be met for a State to invoke article 4,paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), dealing with derogations to the rights enumerated thereto.
31. Dicho representante indicó que las autoridades apropiadas habían recibido y tenían en examen nuevas normas legislativas laborales que reflejaban los principios de la Convención, a la que el Gobierno se había referido en el informe del año anterior y que había reemplazado antiguos principios relativos a la consideración de organizaciones laborales.
"31. He stated that new labour laws reflecting the principles of the Convention, to which the Government had referred in last year's report, and which replaced old ones concerning the formation of workers' organizations, had been submitted to the appropriate authorities and were now under consideration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test