Translation for "reemplazar" to english
Reemplazar
verb
Translation examples
verb
No puede reemplazar a la razón.
It cannot replace reason.
Es el momento de reemplazar a esas personas, la alambrada y los puestos de control de carreteras por fronteras abiertas y aduanas sin pasaportes, de reemplazar los campamentos de desplazados internos por escuelas y universidades conjuntas, de reemplazar los Kalashnikov por ordenadores y de reemplazar los misiles por libros o televisores.
It is time to replace those people, barbed wire and roadblocks by open borders and passport-free customs, to replace camps for internally displaced persons by joint schools and universities, to replace the Kalashnikov by computers, and to replace missiles by books or television sets.
Sistemas que se han de reemplazar
Systems to be replaced Pension administration
Reemplazar por el siguiente texto:
Replace with the following text:
Reemplazar el indicador a) por lo siguiente:
Replace indicator (a) with the following:
se reemplazara por el siguiente texto:
should be replaced by the following text:
e) Reemplazar las actas resumidas;
(e) Replacing summary records;
- Reemplazar al rey.
- Replace the king.
Difícil de reemplazar.
Hard to replace.
Se puede reemplazar.
She's replaceable.
¿Quién le reemplazar?
Who's he replacing?
Reemplazar el ritual.
Replace the ritual.
Sí, reemplazar inmediatamente!
Yes, replaced immediately!
¿Reemplazar a Laure?
To replace Laure?
¿Reemplazar la válvula?
Replace the valve?
—Pero ¿qué la reemplazará?
“But what will replace it?”
Las podía reemplazar.
They could be replaced.
Algún otro lo reemplazará.
Something will replace it.”
Se pueden reemplazar por otras.
They can be replaced.
Había que reemplazar a Mehmed.
Mehmed had to be replaced.
Y nada que no pueda reemplazar.
And nothing I can't replace.
—Esos son muy difíciles de reemplazar.
“Those are very hard to replace.”
El grupo de tareas no se ha creado para arrogarse o reemplazar otros procesos importantes en esta esfera.
The Task Force is not intended to take over or supersede other important processes in this area.
El proyecto de convenio tampoco tenía por objeto reemplazar esas obligaciones cuando ya existían.
The draft convention was also not intended to supersede such obligations where they already existed.
La corte también debe ser considerada como un medio de complementar, más que reemplazar, a las jurisdicciones nacionales.
The court should also be regarded as a means of supplementing rather than superseding national jurisdictions.
La jurisdicción del Tribunal complementará y no reemplazará a la del poder judicial nacional.
The Court's jurisdiction shall complement and not supersede that of the national judiciary.
Sin embargo, la finalidad del programa de computadorización no es reemplazar a la publicación impresa.
However, the aim of the computerization programme was not to supersede publication in hard copy format.
Esta versión reemplazará los borradores de los capítulos colocados en la Web el 20 de abril;
This version will supersede the draft chapters placed on the web site on 20 April.
La elaboración de proyectos de creación de capacidad reemplazará indudablemente a los cursillos y seminarios.
The development of capacity-building projects will undoubtedly supersede workshops and seminars.
El conjunto de enmiendas contenidas en el proyecto de protocolo habrá de reemplazar al Convenio de Londres de 1972.
The package of amendments to the Convention, as embodied in the draft protocol, will supersede the London Convention of 1972.
ii) Las deliberaciones de la CP que puedan reemplazar conclusiones anteriores y entrañar cambios en la aplicación;
COP deliberations that may supersede existing ones and may imply changes in implementation;
La reina los reemplazará todos.
The queen's will supersedes all.
Este lo puede reemplazar si quieres.
This would supersede the other if you want it to.
Nadie puede reemplazar al todopoderoso.
No one can supersede the almighty
- Puedes reemplazar sus órdenes.
- You can supersede his orders.
Susan me dijiste que temías que creara una computadora mitad humana para reemplazar a los humanos.
Susan you told me you were afraid I was creating a half-human computer to supersede human beings.
Reemplazaré los cargos.
I'II supersede the indictments.
Si adquiere total control, podrá reemplazar todas las órdenes manuales.
If she gets full control, she'll be able to supersede all manual input.
El ser al que diste vida es humano, Susan y reemplazará a las computadoras.
The being you have given birth to is human, Susan and it will supersede computers.
El amor no se derrumba nunca, pero se abolirán las profecías, desaparecerán las lenguas o se reemplazará el conocimiento.
Love never falls in ruins, but whether prophecies, they will be abolished, or tongues, they will cease or knowledge, it will be superseded.
y que iba a reemplazar al desastre histórico que era Europa
and supersedent of the historical disaster that was Europe
Era esta: La apariencia empezará a tender a reemplazar a la esencia.
It was this: Surface will start tending to supersede essence.
que las autoridades públicas deberían reemplazar a los generales y los reyes del petróleo.
that public health authorities must supersede generals and oil kings.
Se esperaba que la neolengua reemplazara a la vieja lengua (o inglés corriente, diríamos nosotros) hacia el año 2050.
It was expected that Newspeak would have finally superseded Oldspeak (orStandard English, as we should call it) by about the year 2050.
La nueva especie dispondrá de cierto tipo de defensa, tal vez un arma, que la hará invulnerable contra la especie a la que ha de reemplazar.
The new species would be given some sort of defence— or weapon—to render it invulnerable against the species it was superseding.
Declaró—escribiendo en son de chanza—que la perfección de los adelantos mecánicos terminaría por reemplazar a los órganos, y la perfección de las sustancias químicas, a la digestión;
He pointed out --writing in a foolish, facetious tone --that the perfection of mechanical appliances must ultimately supersede limbs; the perfection of chemical devices, digestion;
Lo que la hacía tan interesante era la fuerza con la que había penetrado en su cultura: era una religión que había logrado reemplazar a las demás y perdurar durante muchísimos siglos.
What made it significant was the complete extent to which it had permeated their culture — in effect, a single religion which had superseded all others and which had persisted, through different tellings, for an unthinkable span of centuries.
Luego Erhart ofreció otras tres citas de Moens con las que del desarrollo de la economía transnacional deducía la necesidad de nuevas instituciones democráticas que debían reemplazar a los parlamentos nacionales.
Then Erhart came out with three further Moens quotations as evidence for his argument that the development of the transnational economy required new democratic institutions, which must supersede the national parliaments.
Cockfosters, el lugar en que la imaginación se detiene y retrocede, el lugar al que nunca fui por miedo a que su realidad, una vez presenciada, reemplazara a su sueño, era también, lo vi entonces, un barrio normal de Londres Norte, de clase media y muy probablemente aburrido.
Cockfosters, the place the imagination stops and turns back, the place I never went lest its reality, once witnessed, should supersede its dream, was also, I saw now, a normal, middle-class, most probably rather dull North London neighborhood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test