Similar context phrases
Translation examples
Pero vive. Crece. De vez en cuando, hay que recortarla.
But it lives. It grows. It has to be trimmed from time to time.
Quizá te permita conservar esa barba, después de recortarla un poco, por supuesto.
I might allow you to keep that beard, trimmed a little, of course.
Grant sacó un puro e inició el complejo proceso de recortarlo y encenderlo.
Grant took out a cigar and started the fiddly process of trim-ming and lighting.
Se hincó junto al taburete de éste y comenzó a recortarle patillas y mostacho.
She knelt beside his stool and began to trim his sideburns and moustache.
Volvió la cabeza ligeramente, como para preguntar, pero yo se la volví a posicionar y empecé a recortarle las patillas.
He turned his head slightly, in inquiry, but I repositioned it and began to trim his sideburns.
No se trata en principio de destruir la democracia: se trata de recortarla o restringirla o encogerla y convertirla en una semidemocrácia.
It did not aim in principle to destroy democracy: it aimed to trim or restrict or shrink it and turn it into a semi-democracy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test