Translation for "recordándoles" to english
Translation examples
Lo lastimaré primero del modo que no se ve -dijo informativamente-, recordándole, de manera que no pueda olvidarlo, que una vez lastimó usted a otro. –Qué disparate…
“I am going to punish you first in the way it doesn’t show,” she said informatively, “by reminding you, in a way you can’t forget, of how you once hurt someone else.”
—Sin embargo —continuó Bernstein—, quiero empezar recordándoles, Gwen y Aviva, que esta vista queda estrictamente dentro del ámbito de la política que tanto el hospital como el departamento tienen en relación con la conducta y el estatus de las enfermeras-comadronas que gozan de privilegios en el Chimes.
“But,” Bernstein resumed, “I’d like to begin by reminding you, Gwen, Aviva, that this hearing falls strictly within the purview of hospital and departmental policy regarding the conduct and status of nurse-midwives with privileges at Chimes.
Aunque no tengo razones para creer que tengan presente lo que se les hace hoy día a los animales en los centros de producción (ya no me atrevo a llamarlos granjas), en los mataderos, en los barcos pesqueros y en los laboratorios del mundo entero, supongo que me conceden ustedes el poder retórico de evocar dichos horrores, transmitírselos con la fuerza adecuada y dejarlo en eso, recordándoles solamente que los horrores que aquí omitiré están en el centro de mi conferencia.
Though I have no reason to believe that you have at the forefront of your minds what is being done to animals at this moment in production facilities (I hesitate to call them farms any longer), in abattoirs, in trawlers, in laboratories, all over the world, I will take it that you concede me the rhetorical power to evoke these horrors and bring them home to you with adequate force, and leave it at that, reminding you only that the horrors I here omit are nevertheless at the centre of this lecture.
Unas hojas secascayeron recordándoles que fuera llegaba el otoño.
A few leaves came rustling down to remind them that outside autumn was coming on.
Primero se dirigió a las mujeres, recordándoles el sacrificio que debían hacer.
First of all she addressed the women, reminding them of the sacrifice they must make.
Pero las hice callar recordándoles que solo tenían dos mil palabras a su disposición.
But I stopped them by reminding them that they had only two thousand words at their disposal.
Maksim, que estaba junto a la cama de Vasili, se levantó y carraspeó, recordándoles que no estaban a solas.
At Vasily’s bedside, Maksim rose and cleared his throat, reminding them that they weren’t alone.
Los caballos se movían nerviosos en el corral, golpeaban la cerca con el hocico recordándoles que tenían hambre.
The geldings moved listlessly in the corral, bumping the fencing with their noses, reminding them that they were hungry.
Por ejemplo, Pablo instruyó a las personas a ser gentiles y vivir sin egoísmos, recordándoles que la venida del Señor estaba cerca:
For example, Paul instructed the people to live unselfishly, reminding them that the Lord was coming soon:
Tengo mi propia casa de pares, les dice, recordándoles nada más empezar una de las principales concesiones que le hicieron.
I have my own peer house, he tells them, reminding them right at the start of one of their major concessions.
La tarea del rauti es correr junto a los hombres que cargan al ataque e infundirles valor recordándoles quiénes son.
The task of the rauti is to run alongside men as they charge into battle, and to keep up their courage by reminding them of who they are.
Las observaciones del autor fueron remitidas al Estado parte, recordándole que se esperan sus observaciones sobre el dictamen.
The author's submission was sent to the State party with a reminder for its comments on the Views.
Sus observaciones fueron remitidas al Estado parte, recordándole que el Comité espera sus observaciones sobre el dictamen.
His submission had been sent to the State party with a reminder of the Committee's request for comments on its Views.
Sólo estaba recordándoles a los escritores quién manda.
Just reminding the writers who's boss.
Solo estamos recordándole que no lo es.
We're just reminding him he's not.
Bruce recordándole a los escoceses...
Bruce reminding the Scots...
Simplemente estoy recordándole que está bajo juramento.
I'm merely reminding her that she's on oath.
Tengo que seguir recordándolo.
I just have to keep reminding myself that.
Y los rasgos definidos y transparentes recordándole a.
And the sharp transparent features reminding him of.
Recuperé algo de prestigio recordándole que estaba amarrado.
I had regained some kudos by reminding him he was roped up.
Invoqué en silencio a Hécate, recordándole su promesa.
Silently I called to Hecate, reminding her of her promise.
Y estamos recordándole constantemente a Dios que no olvide su Alianza con nosotros.
And we are constantly reminding God not to forget his Covenant with us.
—preguntó Art, recordándolo por la mención de Dorsa Brevia.
Art asked, reminded of it by the mention of Dorsa Brevia.
Ella se había encargado de conseguirlo recordándole por qué estaba allí.
She had done a robust job of destroying it by reminding him of why he was here.
Le dije a Tiberio que eso lo juzgaría yo, recordándole que era mi investigación.
I told Tiberius I would be the judge of that, reminding him this was my inquiry.
Por un lado, estaba la chica de su pueblo, recordándole lo que podría haber sido.
There was the girl at home, reminding him of what might have been.
—Craig, calla —le reprendió Vera, recordándole lo que habían convenido.
'Craig,' Vera murmured, reminding him what they'd agreed.
Ver el reminder en el teléfono recordándole su viaje a Estocolmo.
Seeing the alert on her phone, reminding her of the flight to Stockholm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test