Translation for "reconciliación" to english
Translation examples
iv) Justicia y reconciliación - utilización de las comisiones de la verdad y la reconciliación;
(iv) justice and reconciliation - the use of truth and reconciliation commissions;
Sin justicia no hay reconciliación y sin reconciliación no puede haber paz.
Without justice there is no reconciliation, and without reconciliation there can be no peace.
Sin justicia no habrá reconciliación y sin reconciliación no habrá paz.
Without justice there cannot be reconciliation, without reconciliation there cannot be peace.
-Por nuestra reconciliación.
To our reconciliation.
¿Por vuestra reconciliación?
For your reconciliation?
Deseamos una reconciliación.
We wish a reconciliation.
Es la reconciliación del propósito externo y el interno, la reconciliación entre Dios y el mundo.
That is the reconciliation of outer and inner purpose, the reconciliation of the world and God.
La reconciliación de los contrarios.
The reconciliation of opposites.
– Entonces, no hubo reconciliación.
“So there was no reconciliation.”
Ella canturreó a Reconciliación.
She hummed to Reconciliation.
Sobre todo, que no haya reconciliación, es un imperativo.
Above all, no reconciliation.
Matriculación en la escuela: reconciliación del estudio con el trabajo
Working children School enrolment; reconciling study with work
:: La revocación de la sentencia de divorcio, cuando exista reconciliación de las partes
:: The rescission of a divorce order where the parties have reconciled
Al 1° de octubre de 2007, ha habido 4.599 reconciliaciones a través del programa.
As at 1 October 2007, 4,599 have reconciled via the programme.
Meta: Reconciliación y reasentamiento de 200.000 hogares
Target: 200,000 household successfully reconciled and resettled
Misioneros de la reconciliación.
Mission? Rivers reconciles the ? .
Karsh me dijo que hablas en serio sobre la reconciliación.
Karsh says you're serious about reconciling.
¿Cuándo fue su última reconciliación con él?
When were you last reconciled with him?
Esperemos que estén dispuestos a la reconciliación.
Let's hope they agree to reconcile.
Esta es la fase de reconciliación...
This is the phase of becoming reconciled...
Maris y yo estamos lejos de alguna reconciliación.
Maris and I are nowhere near reconciling.
En resumidas cuentas, no quiero una reconciliación.
The- - The bottom line is: I don't want to reconcile.
Podemos celebrar su reconciliación.
We can celebrate you two being reconciled.
Nunca es tarde para una reconciliación, ya sabes.
It's never too late to reconcile, you know.
Por ejemplo, negarle la reconciliación a un amigo.
For example, a close friend's refusal to reconcile...
pero mientras asciende, tendrá que haber una reconciliación. —¿Una reconciliación?
but as she rises, she will have to reconcile herself.’ ‘Reconcile—?’
Pero después de esto… no puede haber reconciliación
But after this… there can never be any reconciling.
Hacia tanto tiempo... Era casi un símbolo de reconciliación.
How long agoÉ. It was a signal of reconcilement.
Para la reconciliación es necesario que la memoria sea defectuosa y limitada.
To reconcile, it is necessary that memory be faulty and limited.
Tal vez estuviera abriéndose una vía para la reconciliación.
Perhaps the way to a reconcil liation was opening up after all.
– Tu única esperanza es la reconciliación con la Santa Madre Iglesia.
Your only hope is to be reconciled with the Holy Mother Church.
—Después de Jorge podremos hallar la reconciliación —insisto con terquedad—.
“We can reconcile after George,” I say stubbornly.
Estoy pronto a batirme con usted mañana mismo, después de nuestra reconciliación.
I'm ready to fight you tomorrow, after we're reconciled.
Porque sólo mediante la reconciliación de las contradicciones es posible retener el mando indefinidamente.
For it is only by reconciling contradictions that power can be retained indefinitely.
Y sólo en la muerte pueden alcanzar la reconciliación final estas fuerzas supremas».
And only in death may these supreme forces be finally reconciled.
La Comisión Nacional para la Unidad y la Reconciliación y sus asociados proporcionan el alojamiento y las comidas, y son los participantes quienes suelen costear el transporte.
The NURC and its partners provide accommodation and meals and transportation is usually covered by the participants.
El amor por las flores es una consecuencia de la modestia y de la reconciliación con las decepciones.
The love of flowers is a consequence of modesty and an accommodation with disappointment.
pero en realidad todo ello obedecía a un cierto orden, aquél era un centro de reconciliación de los deseos humanos que soportaba las intenciones diversas y simultáneas de millones de personas, y él lo sabía y me daba la confianza necesaria para comprenderlo y no estar asustado.
but in reality all of it was somehow arranged, it was a place of accommodation for human desire, it supported the diverse intentions of millions of people simultaneously, and he knew that and gave me the confidence to understand it and not be afraid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test