Translation for "reaparecer" to english
Reaparecer
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Algunos de estos periódicos comenzaban a penas a reaparecer al concluir la visita de la Comisión a Côte d'Ivoire.
Some of those newspapers were just beginning to reappear at the end of the Commission's visit to Côte d'Ivoire.
Lo que uno inventa hoy para mejorar su seguridad luego tiende a reaparecer en otra parte como una amenaza.
What you invent today to enhance your security has a tendency to reappear later elsewhere as a threat.
La esclavitud está empezando a reaparecer en todo el mundo en una variedad de formas, incluso en los países más desarrollados, como resultado de problemas económicos.
Slavery was starting to reappear all over the world in a variety of forms, even in the most developed countries, as a result of economic problems.
Como consecuencia, como comunicó la Organización Mundial de la Salud, enfermedades que se pensó que se habían erradicado hace tiempo, como la poliomielitis, corren el riesgo de reaparecer.
As a consequence, as reported by the World Health Organization, diseases long thought to have been eradicated, like polio, now risk reappearing.
La violencia étnica puede reaparecer en cualquier momento, aniquilando implacablemente los esfuerzos de reconciliación y de coexistencia pacífica.
Ethnic violence may reappear at any time, annihilating relentless efforts for the development of reconciliation and peaceful coexistence.
Esto hace que sea imposible tratar a fondo estas cuestiones o adoptar decisiones sobre ellas de manera que no tengan que reaparecer una vez más en el siguiente programa.
That makes it impossible for such matters to be discussed in depth or for decisions to be taken on them, so that they do not have to reappear once again on the next agenda.
b) Pese a los métodos científicos y tecnológicos sumamente desarrollados que se utilizan para combatir esas enfermedades, la dificultad de encontrar un método seguro de prevención, como vacunas o tratamientos muy eficaces, hace que exista el riesgo de que esas y otras enfermedades endémicas puedan propagarse o reaparecer.
(b) In spite of the highly developed scientific and technological methods used to combat these diseases, given the difficulty of finding reliable means of prevention such as vaccines or highly effective treatments there is always a possibility that these endemic and other diseases might spread or reappear.
13. El Relator Especial piensa que, si hay que abandonar la palabra apartheid, no es seguro que el fenómeno que representa no pueda reaparecer.
13. The Special Rapporteur believes that even if the word "apartheid" is dropped, there is no guarantee that the phenomenon to which it refers will not reappear.
La experiencia del año en curso (y del pasado) con la elección del tema ha mostrado dificultades que podrían reaparecer en los años próximos.
This (and previous) year's experience with the choosing of the theme has shown the difficulties that might reappear in the coming years.
Si bien durante el período de que se informa no volvieron a reaparecer antiguos elementos de las fuerzas armadas, se observaron algunos casos de elementos armados que fueron empleados por las autoridades locales para su propia seguridad personal o para controlar determinados lugares, en particular en Les Cayes (Departamento Sur), Cité Soleil (Departamento Oeste) y Ouanaminthe (Departamento Noreste).
11. While there was no further reappearance of former armed forces elements during the reporting period, instances of local authorities employing armed elements for their own personal security or to control particular locations were observed, notably in Les Cayes (South Department), Cité Soleil (West Department) and Ouanaminthe (North-East Department).
Este año... reapareceré.
... This year I reappear.
Reaparecerá por él mismo.
He will reappear all by himself.
¿Se suponía que iba a... reaparecer?
Was she supposed to... reappear?
Hablando de reaparecer misteriosamente...
Speaking of mysteriously reappeared...
- ¿De que no reaparecerá?
- What, that he will not reappear?
Pues acaba de reaparecer recientemente.
Then it's made a recent reappearance.
- Sí, y luego reaparecerás.
- And then reappear.
¿Harás reaparecer a la elefante?
Will you make the elephant reappear?
¡Tienes que hacer a Lily reaparecer!
You've got to make Lily reappear!
Cómo desaparecer y reaparecer.
How to disappear and reappear.
Desaparecerás para reaparecer aquí.
You will disappear, and reappear here.
¡De una forma u otra, reaparecerá!».
Somehow or other, she will reappear!
La peculiar sombra no volvió a reaparecer.
The peculiar shadow did not reappear.
Reaparecerá en el último verso del poema;
It will reappear in the ultimate line of the poem;
Una vez más, desapareció para reaparecer de nuevo.
Again, it vanished. And again, it reappeared.
Desaparecer y reaparecer en otro sitio… —En una palabra: no.
Disappear and reappear somewhere else?” “In a word—no.”
—Pero tenía miedo de verles a ustedes reaparecer.
But I was afraid to see you reappear.
Rosemary se fue otra vez, para reaparecer enseguida.
Rosemary went back in, to reappear shortly.
lunares faciales que pugnaban por reaparecer.
facial moles kept struggling to reappear.
verb
Los enemigos olvidados del pasado tienden a reaparecer.
Long-lost enemies tend to return.
Dickon reaparecerá en la lista de caballeros ingleses, ¿no es cierto?
- Dickon returns to the roll of English knights. Am I not right?
Estoy ocupando el lugar de Sue mientras se prepara para reaparecer en la sexta.
I'm filling in for Sue while she preps for her return appearance on the sixth.
El poder de mi gente está por reaparecer.
The power of my people is about to be returned.
¡Entonces el agua reaparecerá!
Then the water will return!
Pero a menos que se aplicaran otras medidas, la tensión no tardaba en reaparecer.
But unless other steps were taken, the tension soon returned.
Era mejor que ver reaparecer el guión devuelto por el correo.
It was better than having your screenplay flopping back on the mat by return post.
Al principio intentó borrar el nombre de sus pensamientos, pero no paraba de reaparecer.
At first he tried to dismiss the name from his thoughts, but it kept returning.
Las sombras proyectadas por el sol al reaparecer oscurecieron la caverna alrededor de Rand.
Shadows from a returned sun dimmed the cavern mouth around him.
La sonrisa de la pequeña desapareció por unos momentos, para reaparecer luego, aunque menos intensa.
The girl’s smile wavered for a moment, then returned, but was less strong.
Por cierto que este acababa de reaparecer por nuestra mesa, acompañado de Max Pilgrim y Heather Hopkins.
Umfraville himself now returned, bringing with him Max Pilgrim and Heather Hopkins.
Reaparecerás con el nombre de Hawthorne, residente de regreso tras una estancia en Australia.» –Tres años.
You resurface as Hawthorne, resident on return from Australia. ‘Three years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test