Translation for "reaccionaba" to english
Reaccionaba
verb
Translation examples
react
verb
78. La delegación afirmó que el Ministerio del Interior reaccionaba ante cada caso que llegaba a su conocimiento en que se hubieran vertido expresiones de odio.
The delegation stated that the Ministry of the Interior reacted to every reported occurrence of hate speech.
32. Se recordó que la ionosfera terrestre reaccionaba fuertemente ante la intensa radiación de rayos X y la radiación ultravioleta emitidas por el Sol durante los fenómenos solares.
It was recalled that the Earth's ionosphere reacted strongly to the intense X-ray and ultraviolet radiation released by the Sun during solar events.
El mercado reaccionaba ante tales acontecimientos y respondía con mayores esfuerzos por desarrollar y comercializar alternativas adecuadas.
The market was reacting to such developments and responding with increased efforts to develop and commercialize suitable alternatives.
La ionosfera reaccionaba fuertemente con la intensa radiación X y ultravioleta emitida por el Sol durante las erupciones solares, las tormentas solares o las eyecciones de masa coronal.
The ionosphere reacted strongly to the intense X-ray and ultraviolet radiation released by the Sun during a solar flare, solar storm or coronal mass ejection.
Sus actividades se limitaban a examinar las quejas de los ciudadanos, y ni supervisaba los derechos humanos ni reaccionaba ante violaciones de derechos humanos que recibían amplia atención del público.
Its activities were narrowed to consideration of citizens' complaints and it neither conducted human rights monitoring nor reacted to address cases of human rights violations that received a wide public attention.
Por ejemplo, si el destinatario no reaccionaba, el Estado que había otorgado el reconocimiento era mucho más libre de desdecirse de ese acto.
For example, if the addressee did not react, the State which had given the recognition was much freer to go back on that act.
Sin embargo, la CEEAC señaló la lentitud del COPAX, que reaccionaba con dificultad, y recomendó que se modificase su mecanismo de funcionamiento.
However, noting that the Council was cumbersome and slow to react, ECCAS recommended that its operating mechanism should be changed.
Comprobamos que la inmensa mayoría de nuestros interlocutores reaccionaba favorablemente.
We noted that the overwhelming majority of our partners reacted positively.
En particular, cuando el Sr. D. U. se ocupaba de clientas, la autora reaccionaba demostrando celos, lo que hacía que sus colegas y los clientes se sintiesen incómodos.
In particular, when Mr. D.U. dealt with female customers, the author would react to it, showing signs of jealousy and causing disturbance to colleagues and customers.
A ese respecto, las medidas que repercutían negativamente en los derechos humanos probablemente serían desproporcionadas, puesto que tendrían efectos que no guardarían proporción con el daño sufrido por el Estado que reaccionaba.
In that connection, measures adversely affecting human rights would likely be disproportionate, as they would have effects that were not commensurate with the injury suffered by the reacting State.
- Sólo quería ver cómo reaccionabas.
I just wanted to see how you'd react.
A lo mejor para ver cómo reaccionabas.
Maybe to see how you'd react.
Quería saber cómo reaccionabas bajo presión.
I wanted to see how you react when pressed about it.
Para ver como reaccionabas.
To see how'd you react.
Y yo reaccionaba bebiendo.
And I reacted by drinking.
Reaccionaba a Mandy Moore.
I was reacting to Mandy.
Quería ver cómo reaccionaba.
I wanted to see how he'd react.
¿ Y cómo reaccionaba él?
And how would he react?
Quería ver cómo reaccionabas.
Just wanted to see how you'd react.
La multitud no reaccionaba.
The crowd did not react.
Ella no se movía ni reaccionaba—.
She didn’t move or react.
Haplo ya no reaccionaba a nada.
Haplo wasn’t reacting to anything.
Reaccionaba al agua salada.
It reacted to salt water.
Panille no reaccionaba correctamente.
Panille was not reacting correctly.
Al menos Pinback reaccionaba.
At least Pinback reacted.
No reaccionaba cuando le hablaban.
If he was spoken to, he did not react.
—¿Cómo reaccionó? —Como reaccionaba siempre.
“How did she react?” “The way she always reacted.
verb
Durante la comprobación de cuentas provisional realizada en la oficina de la sede, la Junta observó que la Administración reaccionaba con lentitud ante las observaciones y recomendaciones de la auditoría interna.
140. The Board noted during the interim audit of headquarters office that the Administration was slow to respond to the observations and recommendations of Internal Audit.
422. A pesar de la mala información ofrecida constantemente en los medios de comunicación, en particular con respecto a las políticas y prácticas del Gobierno y a las tergiversaciones con respecto a los refugiados y solicitantes de asilo, se consideró que el Gobierno no reaccionaba con suficiente firmeza y que debía adoptar medidas innovadoras para corregir la tendenciosidad en la información.
422. Despite consistent misreporting by the media, especially with regard to government policies and practices and misrepresentation of refugees and asylum-seekers, it was felt that the Government does not respond in a strong enough fashion and should pursue innovative ways of correcting misreporting.
Varios accidentes recientes, no sólo pusieron en evidencia que algunos Estados del pabellón no cumplían sus obligaciones dimanantes de la Convención, sino también que, si la comunidad internacional no reaccionaba de manera adecuada para garantizar la aplicación de esas obligaciones y promover la cooperación entre los Estados y las organizaciones intergubernamentales, los Estados y las organizaciones regionales podrían adoptar medidas unilaterales que amenazarían la integridad de la Convención y su viabilidad permanente.
4. A number of recent accidents have made clear not only that certain flag States were not fulfilling their obligations under UNCLOS, but also that if the international community did not respond in an appropriate manner to ensure implementation of those obligations and to enhance cooperation among States and intergovernmental organizations, then States and regional organizations might take unilateral action that would threaten the integrity of the Convention and its continued viability.
Tan sólo recientemente, el 6 de octubre, el Grupo de Río expidió un comunicado en el cual reaccionaba ante los acontecimientos violentos ocurridos en esta región del mundo en los días anteriores, con la pérdida de muchas vidas civiles y numerosos heridos.
Only recently, on 6 October, the Rio Group issued a communiqué in which it responded to the earlier violent events occurring in that region, at the cost of many civilians lives and numerous wounded.
Oh no,solo reaccionaba al 59% 62 No lo hagan
Oh, no, I was just responding to the 59%. JIMMY: 62! Don't you...
A veces se olvida que la gente reaccionaba de manera intuitiva. Por eso es un buen disco.
The thing that's often missed is the fact that basically people respond to that on the emotional level, and that's what makes great records.
Y esa gente que reaccionaba... no con Juliette Barnes, sino contigo.
And those people responded... Not to Juliette Barnes, but to you.
La parte del acto a la que la gente reaccionaba era la pelea del final.
And the part of the act that people really responded to was the fighting that Kenny would get into at the end.
O el Gobernador reaccionaba a la altura, o la prensa le comería el hígado.
Either the Governor would respond or the press would eat him alive.
La gente no reaccionaba a la ira, no reaccionaba a las exigencias.
People did not respond to anger. They did not respond to demands.
¿Por qué no reaccionaba?
Why wasn’t she responding?
El pistolero no reaccionaba.
The gunman was not responding.
Pero Eileen no reaccionaba.
But Eileen would not respond.
Pero él nunca reaccionaba.
He never responded.
Pero reaccionaba ante los golpes.
But at their touch he would respond.
No reaccionaba a sus llamadas.
Failed to respond to her knocking.
Pero ella ya no reaccionaba ante esas absurdidades.
But she didn't respond to absurdity anymore.
verb
Francesca no era la primera mujer que reaccionaba con rabia y encono cuando Neal le decía que no tenía intenciones de casarse.
Neal knew Francesca wasn’t the first woman to get upset when he’d told them he never intended to marry, but in hindsight he could have kicked himself for not being more diplomatic with Francesca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test