Translation for "rastreamos" to english
Translation examples
verb
Rastreamos tu tarjeta.
Tracked your credit card.
¿Rastreamos a ambos?
Shall we track them both?
Rastreamos el camino.
We tracked the way.
Rastreamos el símbolo.
We tracked the symbol.
¿Cómo lo rastreamos?
How do we track him?
No rastreamos individuos.
We're not tracking individuals.
Rastreamos la llamada.
We're tracking his call.
Rastreamos su trayectoria.
We've tracked its trajectory.
- Rastreamos su patrulla.
We tracked your service vehicle.
Rastreamos todos sus pequeños secretos.
We track all his little secrets.
Lo rastreamos hasta un matorral y mi padre entró.
We tracked it to a thicket and my father went in.
Pensemos en ello mientras los rastreamos.
Let’s think about this while we track them.”
Rastreamos y divisamos una recua de asnos salvajes.
We tracked and sighted a herd of wild asses.
El joven y yo rastreamos a los norteños en su regreso a casa,
The youth and I tracked the northers on their way home,
Rastreamos el código binario hasta un recóndito rincón del sistema.
We tracked down the bi- nary code in a dark comer of the system.
Tuve que contarle no sé qué tonterías de que rastreamos sus movimientos desde la oficina de correos.
I had to spin her some nonsense about tracking her movements from the post office.
Hallamos los restos de su cuerpo hace una hora y rastreamos los movimientos de la criatura desde allí.
We found what was left of the knight’s body an hour ago and tracked the creature’s movements from there.
—Nayl y yo rastreamos a los jenízaros después de que huyeran de Mesina para intentar descubrir quién los había contratado.
Nayl and I tracked the janissaries after they fled Messina in an effort to discover who had hired them.
verb
Si rastreamos el desarrollo económico alcanzado en el Reino de Bahrein en 2007 y 2008 sobre la base de las tasas de crecimiento del PIB a precios constantes -- un indicador para medir el crecimiento económico a nivel nacional -- encontramos que el PIB creció a un ritmo acelerado del 8,4% y el 6,3%, respectivamente.
19. If we trace the economic development achieved by the Kingdom of Bahrain in 2007 and 2008 by means of rates of GDP growth at constant prices -- an indicator for measuring economic growth at national level -- we find high rates of GDP growth of 8.4 per cent and 6.3 per cent, respectively.
Rastreamos sus móviles.
We traced the numbers.
Rastreamos su móvil.
We traced his cell.
Rastreamos al amigo.
We traced the friend.
Rastreamos su número.
We traced his number.
Rastreamos esa llamada.
We traced the call.
Nunca lo rastreamos.
We never traced him.
Rastreamos su celular.
We traced her cell.
Rastreamos al grupo Argus hasta Marsella.
We traced the Argus group to Marseilles.
Rastreamos esa historia y encontramos vínculos con la ex Unión Soviética.
We traced that history to ties to the former Soviet Union.
Las rastreamos hasta Italia, hasta Pisa al parecer, pero no pudimos pasar de ahí.
We traced them to Italy—to Pisa, as it happens—but that was as far as we went.
Cat…, entendiste cómo rastreamos la Corriente Devlin, ¿verdad?
Cat - you understand how we traced the Devlin Current, don't you?
Pero esto fue antes de conocerte: cómo rastreamos a los Matarese hasta Córcega, en primer lugar.
But this was before we found you, how we traced the Matarese to Corsica in the first place.
Rastreamos la llamada y provenía de un desechable…, un móvil prepago, que no estaba registrado a nombre de nadie.
We traced the call, and it came from a burner—a throwaway phone, no name attached to it.
Ah, y otra cosa más. ¿Recuerdas cómo, en mi despacho, rastreamos el distintivo de Georgia?
And another thing. You remember how, in my office, we traced Georgia from her imagetag?
Rastreamos un muro hasta que desapareció entre montículos que tienen la apariencia de haber sido grandes edificios.
We traced one wall until it vanished under mounds that have all the evidence of once being great buildings.
Rastreamos el ángulo del disparo que acabó con el juez Leadbetter; provenía de un edificio situado al otro lado de la calle que se está construyendo.
From the angle of the shot on Judge Leadbetter we traced it to a building across the street thats under construction.
Trazamos, pues, la línea del destino de la muchacha, después la del hombre, comparamos las notas y finalmente rastreamos de nuevo ambas vidas.
So the girl's line of fate is traced back for a time, then the man's, notes are compared, and then again both lives are followed up in turn.
verb
Sí, ¿y por qué no los rastreamos entonces?
Yes, so why aren't we on the trail?
Te rastreamos a la ubicación.
And then we trail you, you know, to the location.
En ella rastreamos las fuentes que sirvieron a Shakespeare para construir al personaje y el contexto histórico y social que orientó el desenvolvimiento de la anécdota, la fascinante carrera de la obra desde sus primeros montajes hasta los más recientes, y sus mutaciones a lo largo del espacio y del tiempo, así como los buenos y malos usos que han hecho de ella la religión, las doctrinas sociales, los fanatismos y la política. Madrid, junio de 1994
In it we follow the trail of the sources that Shakespeare used to construct the character and the historical and social context that shaped the story, the fascinating trajectory of the work from its first stagings to its most recent ones, and the play’s mutations in space and time, as well as the good and bad uses to which it has been put by religion, social doctrine, fanaticism, and politics. Madrid, June 1994
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test