Translation for "racionales" to english
Racionales
adjective
Translation examples
adjective
Desde una perspectiva racional, no puede.
Rationally speaking, it cannot.
Diseño racional de medicamentos
Rational Drug Design
Uso racional de la tierra
1.3 Rational land use
asegurar la utilización racional y
means to ensure the rational and equitable use
Todos se benefician de un marco racional.
Everyone benefits from a rational framework.
Utilización racional de los fertilizantes
Rational use of fertilizers
Propuesta de respuesta racional
Suggested rational response
Son entidades generalmente racionales.
Both are generally rational actors.
Este proyecto de resolución es racional —muy racional— y moderado y no promueve al enfrentamiento.
This draft resolution is rational — very rational — temperate and non-confrontational.
protección, utilización racional y
the protection, rational use and development of their
- Nada es racional.
Nothing's rational.
Exijo sólo vestidos racionales, ropa interior racional.
I ask only for rational dress, rational undergarments.
Un hombre racional.
A rational man.
¿Fue eso racional?
Was that rational?
- Estás siendo racional.
You're rationalizing.
Eres muy racional.
You're very rational.
No fui racional.
I wasn't rational.
Está siendo racional.
You're rational.
Más racional que este, mucho más racional.
A rational universe. Explained through rational means.
- Solo sé un poquito racional - ¡Racional!
- Just be a little bit rational - Rational!
Estos fueron los planes racionales de la mente racional.
So the rational mind lays its rational plans.
Él era un hombre racional, un hombre fanáticamente racional.
He was a rational man. He was a fanatically rational man.
—¡Esto no es racional!
It's not rational!
Eso no es racional;
That's not rational;
Pero, ¿era eso racional?
But, wasn’t he rationalizing?
Pero las utopías, como hijas del espíritu racional, están sujetas a la crítica racional.
But utopias, as offspring of the rational spirit, are subject to rational criticism.
—El varec es racional.
The kelp is rational.
Son seres racionales.
They are rational beings.
adjective
Sírvanse indicar cuál es el sentido de la expresión "motivo racional". ¿Podría interpretarse esta norma como que, existiendo un "motivo racional", "las violencias innecesarias" por parte de elementos militares no serían sancionadas?
Please tell what is meant by the expression "without due reason". Could this rule be interpreted to mean that, given "due reason", "unnecessary violence" on the part of military personnel would not be punished?
b) hay motivos racionales para creer que la persona de que se trata tiene la intención de marcharse de Hong Kong; y
(b) There are reasonable grounds for believing that that person intends to leave Hong Kong; and
Que existieran indicios racionales de la comisión de un delito por una persona determinada.
1. There must be reasonable indications that the person in question has committed an offence;
Igualmente indispensable es la transferencia de tecnologías ambientales racionales, en términos preferenciales y a costos razonables.
Moreover, environmentally sound technologies must be transferred on preferential terms and at a reasonable cost.
Los racionales aceptan el mundo como es.
The reasonable accept the world as it is.
- Al que tenga motivos racionales para creer que se ha fugado estando detenido o preso o para evitar su detención.
A person he or she believes on reasonable grounds is escaping from legal custody or avoiding apprehension.
Esta es otra razón para elaborar estrategias racionales y sólidas para la justicia de transición y el estado de derecho.
This is one more reason to envisage sound and solid transitional justice and rule of law strategies.
Somos seres racionales.
We're reasonable
¿¿No te parezco racional?
Does it sound reasonable now?
- El hombre es un animal racional.
- Man is a reasonable animal.
Manouche, eres demasiado racional.
Manouche, you're too reasonable.
De las cuales ninguna racional.
None of them reasonable.
Usa los centros racionales.
To divert it, you engage the reasoning centre.
"Crecíste y debes ser racional."
You've grown up. Be reasonable."
Las discusiones racionales se fueron al garete.
Reasonable discussions sort of vanished.
Son casi todos ellos hombres racionales.
They are almost all reasonable men.
En un universo racional, eso no tenía por qué ocurrir.
In a reasonable universe, it didn’t have to happen;
adjective
Los participantes en la reunión propusieron, entre otras cosas, que la asociación tuviese como misión promover el manejo ambientalmente racional de equipos de computadora, teniendo en cuenta el criterio del ciclo de vida y el desarrollo sostenible.
The participants at this meeting proposed, among other things, that the mission of the partnership could be to promote the environmentally sound management of computing equipment, taking into account lifecycle thinking and sustainable development.
La historia reciente demuestra claramente que, si se quiere lograr la paz, la seguridad y un desarrollo ecológicamente racional y centrado en la persona humana, hay que rechazar esta manera de pensar.
Indeed, recent history clearly demonstrates that this type of thinking must be rejected if peace, security and human—centred, ecologically sound development are to be expected.
Bueno, demasiado racional.
Well, that's cold thinking.
Es tiempo de ser racional.
It's time for clear thinking.
Odiseo es un héroe racional.
Odysseus is a thinking man's hero.
Sigo con el pensamiento racional:
I was thinking, "No, it's even safer now.
Extrovertido, racional, calificador.
Extroverted, thinking, judging.
Era un extrovertido, racional, sensorial.
He was a thinking, sensing extravert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test