Translation for "quedar mal" to english
Quedar mal
phrase
Translation examples
phrase
No vamos a quedar mal.
We're not going to lose face.
Me está haciendo quedar mal.
He's making me lose face.
No quiero quedar mal.
I'm not going to lose face.
No me hagas quedar mal.
Don't make me lose face
¿Por qué no? ¿Quieres quedar mal?
You wanna lose face?
¿Miedo a quedar mal?
Fear of losing face?
No querrás quedar mal.
You can't lose face with Giovanna!
No le hagas quedar mal.
Don't make him lose face.
¿Te hago quedar mal?
Do I make you lose face?
—No pienso quedar mal por ti.
“I won’t lose face for you.
CÓMO QUEDAR MAL EN FACEBOOK
How to Lose Face on Facebook
No podía permitirse quedar mal.
He couldn’t afford to lose face.
¿No te preocupaba quedar mal con él?
Weren’t you so worried about losing face in front of him?
Y no quería quedar mal ante sus amigos…
He didn't want to lose face with his friends."
—Yo decirle, co, pero ella enfadarse… quedar mal.
“I tell her, co, but she be mad—lose face.”
El Kommandant no podía faltar a su palabra sin quedar mal.
The Kommandant couldn't go back on his word without losing face.
¿Y el departamento no quiere verse involucrado porque teme quedar mal?
And the department doesn’t want to get involved because they’re afraid they’ll lose face?”
Además, no querrá hacerme quedar mal delante de una belleza como Lianping.
Besides, you don’t want me to lose face in front of a beauty like Lianping?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test