Translation for "lose face" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
phrase
The Kommandant couldn't go back on his word without losing face.
El Kommandant no podía faltar a su palabra sin quedar mal.
And the department doesn’t want to get involved because they’re afraid they’ll lose face?”
¿Y el departamento no quiere verse involucrado porque teme quedar mal?
Besides, you don’t want me to lose face in front of a beauty like Lianping?”
Además, no querrá hacerme quedar mal delante de una belleza como Lianping.
phrase
That would've made him lose face around town, and about the only thing a real estate hustler's got is face.
Eso le hubiera hecho perder prestigio en la ciudad. Y lo único que un agente inmobiliario tiene es prestigio.
You have to get along, otherwise I lose face with those guys.
Tienes que irte, si no perderé prestigio con estos tipos.
Luckily, the North Koreans have yet to acknowledge Shin Won's defection for fear of losing face.
Afortunadamente, los Norcoreanos tienen que aceptar la deserción de Shin Won por miedo a perder prestigio.
I don't know, you know, conservative culture like Japan Reynolds gets her to confess that he's not the rapist family could lose face.
No lo sé. Sabes, en una cultura conservadora como la japonesa, Reynolds consigue que confiese que ella no la violó, y la familia puede perder prestigio.
You smashed their operation and made them lose face.
Les estropeaste la operación y les hiciste perder prestigio.
they could afford to Persianize without losing face.
ellos podían darse el lujo de volverse persas sin perder prestigio.
I must not lose face before my men , the Baron thought.
No debo perder prestigio ante mis hombres, pensó el Barón.
To do so would be to lose face and plunge our family into disgrace.
Hacerlo sería perder prestigio y hundir a nuestra casa en la deshonra.
Not only had I been defeated, but my silence was making me lose face.
No solamente estoy derrotado, sino que mi silencio me hace perder prestigio.
Did that guard not care that he was losing face in front of his fellow by exposing his weakness?
¿A ese guardia no le importaba perder prestigio al poner en evidencia su flaqueza delante de un compañero?
The elf lord refused to eat or drink in the house of his enemy, for, he announced, that would make him lose face.
El lord elfo se negó a comer o beber en la casa de su enemigo, porque, manifestó, eso le haría perder prestigio.
In homage to La Fontaine, let us call it the “fox and grapes complex”: it consists in making a virtue of necessity in order to avoid losing face.
En homenaje al gran La Fontaine, llamémosla el «complejo del zorro y las uvas»: consiste en convertir la necesidad en virtud, para no perder prestigio.
phrase
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test