Translation for "que someterse a" to english
Translation examples
deberá, a solicitud de uno de ellos, someterse al arbitraje.
shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration.
A continuación, aquella habría de someterse a la aprobación del Secretario General.
The shortlist was then to be submitted to the Secretary-General for approval.
No obstante, el proyecto de Constitución todavía debe someterse a referendo.
It remained for the draft to be submitted to a referendum.
deberá, a solicitud de una de esas partes, someterse al arbitraje.
shall, at the request of one of those Parties, be submitted to arbitration.
Todos los exámenes deberían someterse a la consideración de la Conferencia.
All reports should be submitted to the Conference for its consideration.
Una enfermera debió someterse a un registro físico.
The female nurse was required to submit to a body search.
Las minorías han de someterse a la voluntad de la comunidad mayoritaria.
Minorities had to submit to the will of the majority community.
Obligación recíproca de someterse a arbitraje.
Reciprocal obligation to submit to arbitration.
Ninguna corte americana tiene que someterse a esta ridiculez día tras día.
No American court is required to submit to this kind of nonsense day after day.
Pero legalmente Julie Henshaw no tiene que someterse a otra prueba de sangre.
But legally Julie Henshaw does not have to submit to another blood test.
Éste debe ser el objetivo de cualquier empresario que sea consciente de su responsabilidad. ¡Ésta es mi voluntad y la ley suprema de mi fábrica! Todo el mundo tiene que someterse a ella, sin objeciones.
this is my will and my factory's supreme law everyone else has to submit to it, without any objections even if I lead the whole firm into the abyss... and he who doesn't subject to that supreme law
Para sobrevivir aquí, tendrá que someterse a estos nuevos amos.
To survive here, she will have to submit to these new masters.
Antes de la señorita Balko comienza a trabajar de nuevo, ella tendrá que someterse a un detector de mentiras.
Before Miss Balko starts work again, she'll need to submit to a polygraph.
Y toda Europa tendrá que someterse a Alá.
And Europe will to submit to Allah.
"Todo el mundo tiene que someterse a ella, sin objeciones, aunque lleve la fábrica al abismo."
"everyone else has to submit to it, without objections, even if I lead the whole firm into the abyss"
Contemplen a sus esclavas de palacio, que no tienen más opción... que someterse a cualquiera de sus imperiales deseos.
Behold her palace slaves who have no choice but to submit to her every imperial wish.
Eso significa que si Elliot quiere mantener su trabajo, va a tener que someterse a una evaluación psicología, manejo de la ira, un montón de aros.
That means, if Elliot wants to keep his job, he's gonna have to submit to a psych eval, anger management, a lot of hoops.
someterse o afirmar;
to submit or to assert;
Y no podía someterse.
And she could not submit.
Deberían someterse al tiempo.
They should submit to time.
Disculparse equivaldría a someterse.
       To apologize would be to submit.
Es deber de la esposa someterse.
It is a wife's duty to submit.
Era impensable que aceptasen someterse a ellos.
It was unthinkable that they would submit.
¿Es que acaso tendrían que someterse a España?
Would they have to submit to Spain?
Lo único que tenía que hacer era someterse.
All you had to do was submit.
pero hay que someterse a la disciplina de la forma.
but you must submit to the discipline of form.
Las respuestas deberían someterse a una verificación de su veracidad;
Responses should undergo a reality check;
Por ley, todas las refinerías de eezo tenían que someterse a una inspección semestral.
By law all eezo refineries were required to undergo a semiannual inspection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test