Translation for "que nombrar" to english
Que nombrar
Translation examples
Podemos nombrar a Botros Harb.
We can name Botros Harb.
156. Nombrar a los gobiernos depositarios.
Naming of the depository governments.
e) Nombrar a uno de sus miembros [o a uno de los magistrados disponibles de la Corte]:
(e) to name one of its members [or an available judge of the Court]:
Nombrar en ausencia de una prueba definida de infracción no es un procedimiento legítimo.
Name—calling in the absence of definite proof of wrongdoing was not a legitimate procedure.
Entonces, ¿por qué no nombrar los continentes en que se han cometido esas atrocidades?
Why, then, not name the continents where these atrocities had been committed?
Nombrar el mal es una primera forma de combatirlo.
To name the evil is the first way to combat it.
Así pues, no nombraré a ningún país ni citaré a ninguna delegación.
In this spirit, no country will be named, no delegation will be quoted.
Tendremos que nombrar un subcomité y dejarlo así.
We'll have to name a subcommittee and let it go at that.
Sólo te quedan 12 segundos y siete canciones que nombrar.
Walter, you only have 12 seconds left and seven tunes to name.
Me dijiste que nombrara mi precio.
You told me to name my price.
Tienes que nombrar el asunto.
You get to name the thing.
Si tuviera que nombrar a una persona que tenga ..
If I were to name one person who has..
El primero quería que nombrara los primeros cinco presidentes.
The first one wanted me to name the first five presidents.
Tienen que nombrar al primer compositor.
So you are to name the first composer.
Y después de eso tendrán que nombrar a un sucesor.
And after that... they'll have to name a successor.
Parte del acuerdo es que tiene que nombrar a su cómplice.
Part of the deal is to name her accomplice.
Tendrâ que nombrar otro premio.
You'll have to name another prize.
¡Ella, a quien no hay que nombrar!
Shhh! She who must not be named!
Nombrar es conocer;
To name is to know;
Nombrar es revelar;
To name is to reveal;
El papá que no había que nombrar.
This was Daddy-must-not-be-named.
PERCIBIR SIN NOMBRAR
PERCEIVING WITHOUT NAMING
(por nombrar sólo algunos).
(to name ust a few).
Nombraré a los muertos.
I shall name the dead.
Tengo que nombrar a los demás.
I must name the rest.
No obstante no los nombraré.
Yet I name them not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test