Translation for "que limitar" to english
Que limitar
Translation examples
a) Limitar el número de entrevistas.
(a) To limit the number of interviews.
1. Limitar los informes a:
1. Limiting reports to:
Además, debe limitar la posibilidad de que se abuse de ese instrumento con fines políticos para limitar la transferencia legítima a los Estados para su autodefensa.
Moreover, it must limit the possibility that such an instrument could be abused for political reasons to limit legitimate transfers to States for selfdefence.
Limitar el tamaño del envase;
Limiting package size;
Habría que reemplazar las palabras "Otra propuesta consistía en limitar..." por "Según otra propuesta, habría que limitar...".
The words "Another proposal was to limit ..." should be replaced by "Another proposal was to open the possibility for limiting ...".
Limitar al 20% el aumento del CO2
limit CO2 growth to 20%
Pero no se tiene que limitar a ese contexto.
But it need not be limited to that context.
Limitar el reclutamiento y la demanda;
- Limit recruitment and demand
:: Limitar la extensión de la documentación.
:: Limitation of the length of documentation.
Tenemos que limitar tu exposición.
We need to limit your exposure.
Tenemos que limitar el contacto...
We have to limit contact...
Y tenemos que limitar esa información.
We're looking to limit that information.
Tenemos que limitar ese grupo.
We need to limit that group.
Tenemos que limitar la exposición aquí dentro.
We have to limit exposure in here.
Hay que limitar rutas de entrada.
We have to limit entry routes.
Tenemos que limitar su inteligencia.
We have to limit their intelligence.
Tenemos que limitar cantidad de carga del impacto.
We need to limit the amount of impact load.
Tenemos que limitar nuestro contacto.
We have to limit our contact.
Tengo que limitar mis riesgos.
I have to limit my risks.
Esto limitará a los pujadores.
That’ll limit the bidders.
Y ¿por qué se va a limitar?
And why limit yourself?
Tenía que limitar el contacto.
He had to limit contact.
Era necesario limitar los daños.
We had to limit the damage.
Eso nos va a limitar en cierto modo, y a ellos no.
It will limit us in ways that they are not.
Deberíais limitar vuestros ayunos.
You should limit your fasts.
Eso de limitar tu fe a las moléculas, como si… —No limito nada.
Limiting your faith to molecules as if-" "I don't limit anything.
Las membranas se cierran para limitar la pérdida.
“Membranes close to limit the loss.”
¿Por qué limitar aquello a una sola función?
Why limit this to one performance?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test