Translation for "purgó" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
4. Las purgas dentro del Partido Comunista de Kampuchea
4. Purges within the Communist Party of Kampuchea
Ello supondrá hacer una purga radical en algunos servicios.
This will involve radical purging of some services.
Para entonces, los hutus estaban siendo objeto de una purga sistemática del ejército.
At this time Hutu were already being systematically purged from the army.
Para 1977, esta purga había alcanzado a la tropa del ejército de la República Khmer y a sus familiares y amigos.
By 1977, this purge had extended to the lowest ranks of the Khmer Republic's army as well as to relatives and friends.
36. A pesar de esas purgas, la PNC sigue estando implicada en abusos graves.
36. Despite the purges, the PNC continues to be implicated in serious abuses.
Se habían efectuado purgas en los servicios públicos, y la policía se identificaba con el nacionalismo de la extrema derecha.
Purges had been permitted of the public services and the police had become identified with ultra right nationalism.
La purga contaminada debería dirigirse a un proceso de destrucción o tratarse para recuperar las SAO.
The contaminated purge should be routed to the destruction process or treated to recover the ODS.
Esa terrible hambruna se vio acompañada de purgas devastadoras entre los intelectuales, los dirigentes religiosos y los políticos ucranianos.
This dreadful famine was accompanied by devastating purges of the Ukrainian intelligentsia, religious leaders and politicians.
Además de las consideraciones ideológicas, se decía también que las purgas eran un ajuste de cuentas.
In addition to ideological considerations, the purges were also described as a settling of scores.
Su muerte formaba parte de la purga de líderes de Al-Shabaab emprendida por Godane.
His death was part of Godane’s purge of Al-Shabaab’s leadership.
-Purga de calor.
- Heat shaft purge.
Posiblemente una purga.
Arguably a purge.
Empieza la purga.
Begin the purge.
- Feliz Purga, vecino.
- Happy Purge, neighbor.
¡Es la Purga!
It's the Purge!
¿Durante una purga?
During a purge?
Comilonas y purgas.
Binge -and- purge.
¿Y la purga?
Where's the purge?
Hay purgas minerales, y purgas vegetales.
A mineral purge... or a vegetable purge?
- La purga matutina.
- The morning purge.
Musa sobrevivió, purga tras purga.
Musa survived purge after purge.
Y además, está la Purga.
And then there's the Purge."
No exactamente en una purga.
Not in a purge, exactly;
No fue una purga arbitraria.
There was no arbitrary purge.
A eso lo llamamos purga.
We call this the purge.
Las purgas los han agotado.
Their purges flailed them.
¡Que empiece la purga!
Let the purge begin!
Eso era lo curioso de las purgas.
That was the funny thing about a purge.
Me enteré de lo de las purgas.
I knew about the purges.
Así es como yo me purgo.
And in this way I purge myself.
verb
- ¿Están abiertas las válvulas de purga?
- The drain valves open?
Una vez que hubo vertido por completo su sangre en la fosa, Purgas le cortó también la garganta al tártaro y desangró su cuerpo.
When Purgas had gathered all the blood in the trench, he slit the Tatar’s throat too, and carefully drained the body.
Al abrir una vía de acceso a las penas secretas de la alcoba, Montaigne las purga de su ignominia, al tiempo que se afana por reconciliarnos con nuestra existencia corporal.
Cutting a path into the private sorrows of the bedchamber, Montaigne drained them of their ignominy, attempting all the while to reconcile us to our bodily selves.
verb
a) La reducción de la presión en los tanques de propulsantes y la purga de propulsantes residuales de las etapas de los cohetes portadores Proton-M y Soyuz-2;
(a) Reduction of the pressure in propellant tanks and venting of the residual propellant in Proton-M and Soyuz-2 carrier rocket stages;
Y purga los tanques de agua.
And vent the water tanks.
desconecta la energía, purga el aire de la nave. y abandona un caza invisible de última generación con misiles nucleares atado a una roca.
Gets control, and then he powers down, vents the ship and then leaves a nuclear missile-ed, state-of-the-art stealth fighter tied to a rock.
Él purgó el sistema.
He vented the system.
O purgo la atmósfera de las secciones que están ocupando, y mantengo la nave.
Or I vent the atmosphere in the sections you're occupying and keep the ship.
¡Rev, purga el tanque de ahora!
Rev, vent the tank now!
verb
También el Ku Klux Klan celebró la purga y sugirió que la ciudad centrara su atención en los libros que hablaran bien de los judíos o los católicos.
The Ku Klux Klan likewise saluted the clear-out and suggested that the city next turn its attention to any books that were favourably inclined towards Jews or Catholics.
Este tipo de verso se diferencia de la prosa no en el hecho de reorganizar las palabras para [48] que sigan un ritmo especial, repetido o variado en versos sucesivos, sino en que escoge combinaciones de palabras más simples y compactas, y purga la materia extraña, de modo que estos modelos se opongan unos a otros.
Verse of this kind differs from prose, not in re-arranging words to fit a special rhythm, repeated or varied in successive lines, but in choosing the simpler and more compact word-patterns and clearing away extraneous matter, so that these patterns stand opposed to one another.
Eso nunca ocurrió con Borders, y la caja presumiblemente había permanecido en un estante del depósito, eludiendo cualquiera de las purgas periódicas de pruebas viejas, porque Bosch también había escrito con claridad en la caja el número 187 —el código penal correspondiente al homicidio en California—, y eso en la sala de pruebas significaba «No destruir».
That never happened with Borders, and the box had presumably stayed on a shelf in property control, avoiding any intermittent clear-outs of old evidence, because he had also clearly marked on the box “187”—the California penal code for murder—which in the evidence room meant “Don’t throw away.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test