Translation for "proyectarse" to english
Proyectarse
verb
Translation examples
verb
Por consiguiente, en Indonesia los hogares efectúan una proporción considerable del total de los gastos –por lo menos una cuarta parte–; es, pues, evidente que deben tenerse en cuenta los desembolsos del sector privado al proyectarse las corrientes totales de recursos.
Households therefore account for a substantial proportion of the total expenditures — at least one quarter in Indonesia — clearly showing that private-sector spending must be taken into account when projecting total resource flows.
A las dos semanas de proyectarse Elementos verticales 3 en público,
Two weeks after a show-copy of Vertical Features Remake Three was first seen publicly,
Entró en el Teatro Elite para proyectarse una película y distraer su soledad.
He entered the Elite Theater to show himself a film, to distract his mind from his isolation.
Al empezar a proyectarse diapositivas en color, la multitud se aquietó ligeramente para mirar y el olor de los porros condensó el aire encolerizado.
A colour slide show beginning, the crowd settled slightly to watch and smells of reefers densed the choleric air.
No tenía exactamente rostro, pero bajo los saltones ojos azules empezó a proyectarse una forma de cuerno que se separaba de la espantosa cara como la trompa de un elefante.
It did not have a face, exactly, but below the bulging blue eyes, a horn shape began to extrude itself, pushing out of the horror-show face like a stubby elephant's trunk.
Derrochan demasiado tiempo en las entrevistas de televisión evitando temas y proyectando personalidades que deberían permanecer sin proyectarse en los cómodos confines de algún club privado de ciudad provinciana.
They took up too much time on the talk shows, avoiding subjects and otherwise projecting personalities best left unprojected beyond the cozy confines of some small-town Kiwanis club.
Se podían encontrar muñecas a la venta, realizadas con su imagen, en todas las tiendas de fruslerías. La serie se hallaba entre las diez de mayor audiencia y sus viejas películas volvían a proyectarse. Era la Bonnie de Texas, la Bonnie con alma.
Bonnie dolls were on sale in the madcap gift shops. The show was in the top ten. They were bringing back her old films. Soulful Bonnie; Texas Bonnie.
En vez de proyectarse en el Diario tal como es —un muchacho flojo y fracasado, que no fue admitido a la Universidad y que no sabe trabajar— Cliffie, en las páginas que escribe su madre, se desdobla del original y aparece viviendo la vida que Edith deseaba para él: periodista de punta, desposado con una muchacha de buena familia, con hijos, un buen empleo, vastago que llena de satisfacción a su progenitora.
Instead of showing him in her diary as he actually is—a weak failure of a boy who was not accepted at the university and does not know how to work—Cliffie breaks free of the original and, in the pages written by his mother, leads the life Edith wanted for him: he is a successful journalist married to a girl from a fine family, he has children and a good job, he is the kind of son who fills his mother with pride.
Cuando terminé de copiar las páginas anteriores me tumbé en la cama desvelado y, en la tranquilidad de la noche, empezaron a proyectarse ante mis ojos escenas de la época de mi abuelo y mis tíos, de aquel mundo desaparecido. Veo a los hijos de Céline y Franciscus, en mi infancia todos ya muy mayores, llegando a casa una mañana de Año Nuevo que había amanecido con nieve: mi tía Clarisse, con su pelo ondulado completamente blanco recogido en un moño, temblando con un bastón negro en la mano junto a su marido Fons, un hombre de rostro anguloso con el pelo gris rojizo de punta, fumador de pipa y bromista empedernido, un tipo alborotador que cada dos por tres se presentaba sin previo aviso en nuestra cocina con las perneras del pantalón sujetas con esas pinzas que se ponían antiguamente para no mancharse con la cadena de la bicicleta, arrastrando consigo el olor dulzón del tabaco de pipa;
After typing up the pages above, I lay sleepless in bed and saw, in the night, their epoch, their vanished world, their figures rising before me, on a snowy New Year’s morning when the five children of Céline and Franciscus, elderly people even when I was a boy, came into the house: Aunt Clarisse, her wavy white hair in a bun, trembling, with her shiny black cane in her hand, and her husband Fons at her side, a boisterous man, always puffing on his pipe and telling jokes and showing up in our kitchen unexpectedly, with old-fashioned bicycle clips around the bottoms of his trousers and the sweet smell of pipe tobacco hanging over him, his graying copper hair stiff and straight on his craggy head;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test