Translation for "proposición" to english
Translation examples
RESUMEN DE PROPOSICIONES GENERALES
SUMMARY OF GENERAL PROPOSITIONS
Esas proposiciones generales figuran en el anexo I titulado "Resumen de proposiciones generales" (el "Resumen").
The general propositions are contained in annex I entitled "Summary of General Propositions" (the "Summary").
Esas proposiciones generales figuran en el anexo titulado "Resumen de proposiciones generales" (el "Resumen").
The general propositions are contained in the annex entitled “Summary of general propositions” (the “Summary”).
Se titulara: "Proposición".
I'll call it..."Proposition."
Tienes una proposición.
You have a proposition.
La proposición de Dylan?
dylan's proposition?
- Tengo una proposición.
- Got a proposition.
- La proposición Findelmeyer.
- The Findelmeyer Proposition.
Acepto tu proposición.
I accept your proposition.
Acepte su proposición.
Get their proposition.
Una proposición curiosa.
A curious proposition.
Propuestas y proposiciones.
Proposals and propositions.
—¿Eso es una proposición?
‘Is that a proposition?’
—¿Se trata de una proposición?
Is this a proposition?
¿Cuál es la proposición?
What's the proposition?
Esta proposición es absurda.
The proposition is absurd.
Asunto: Una proposición.
“Subject: A proposition.”
Era una proposición ridícula.
The proposition was ludicrous.
–Una proposición interesante.
An interesting proposition.
noun
70. El retiro de una proposición de ley después de la votación sobre la continuación de su trámite legislativo debe ser decidida por la Cámara a propuesta de la Conferencia de los Presidentes.
70. The decision to withdraw a legislative proposal after the vote has been held on whether to continue the legislative process is taken by the Chamber on a motion of the Conference of Presidents.
Si la moción de división es aceptada, las partes de la proposición o de la enmienda que posteriormente hayan sido aprobadas serán sometidas a votación en conjunto.
If the motion for division is carried, those parts of the proposal or of the amendment that are subsequently approved shall be put to the vote as a whole.
Las comisiones no solo examinan los proyectos de ley sino también las enmiendas y las mociones que les remite el Presidente de la Cámara, y tienen derecho a presentar sus propias proposiciones y enmiendas.
The committees examine not just government bills but also amendments and motions referred to them by the President of the Chamber. They have the right to submit proposals and amendments themselves.
La Cámara decide sobre la admisibilidad de la proposición de ley a propuesta de la Conferencia de los Presidentes.
The Chamber decides on the admissibility of the proposal on a motion of the Conference of Presidents.
En junio de 2010 el Consejo Legislativo aprobó con una mayoría de dos tercios las proposiciones sobre ese paquete de medidas y en agosto de 2010 las refrendó el Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo.
The motions on the package was passed by the LegCo by two-third majority in June 2010 and endorsed by the NPCSC in August 2010.
Después de escuchar la última declaración, el Congreso aprobó, en sesión plenaria, una proposición no de ley en la que reafirmaba la posición de España sobre esta cuestión.
Following the latter statement, a plenary session of Congress approved a motion reaffirming the position of Spain on the matter.
¿Qué hace el Escrito de Proposición de Prueba del caso Alameda en el frigorífico?
What is the Alameda discovery motion doing in the refrigerator?
Si contratan a mi bufete, nuestra estrategia está clara... inundar a la otra parte con mociones y proposición de pruebas.
Should you hire my firm, our strategy is simple -- inundate the other side with motions and discovery.
Interrumpo en plena proposición.
I mind full motion.
La proposición fue dejada en suspenso para un estudio ulterior.
The motion was tabled for further study.
Cuando se sometió a votación la proposición, la asamblea concluyó que «Esta casa cree» ¡que la universidad no sabe lo que es verdad!*
When the motion was put to the vote, the assembly held “This House Believes”—that the university does not know what is true!*
El inmediato matrimonio de la joven con Oakes la liberó, pues dejó de ser una fugitiva que podía ser apresada nuevamente, pero no la liberó de los deseos, las proposiciones adúlteras y los celos de sus compañeros de tripulación.
Her instant marriage to Oakes had set her free in that she was no longer a transported convict liable to be taken up again, but it did not liberate her from the adulterous wishes, motions, and jealousies of her shipmates.
Mi corazón saltó de júbilo a las primeras insinuaciones de esta oferta, pero era necesario seguir haciendo el papel de hipócrita, así que fingí declinar la proposición con cierto calor, condenando a la vez la cosa como muy poco noble y diciéndole que semejante proyecto no conduciría más que a meternos a los dos en grandes dificultades.
My heart said yes to this offer at first word, but it was necessary to play the hypocrite a little more with him; so I seemed to decline the motion with some warmth, and besides a little condemning the thing as unfair, told him that such a proposal could be of no signification, but to entangle us both in great difficulties;
Empezaron a picarme los ojos y le supliqué que tuviera la bondad de poner en conocimiento de Mun la verdad de lo acaecido: que el párroco y todo el pueblo se figuró que había sido seducida por Mun y que me amargaron la vida, y que cuando oí decir que él iba a casarse con su prima Leke me había desesperado, y que había accedido, al recibir una apremiante proposición de mis padres, a desposarme con Mr.
My eyes began to prick and I begged her, if she pleased, to acquaint Mun with the true course of events; how I was suspected by the curate and by the whole town of being debauched by Mun, and how my life was made miserable, and how when I heard that he was to marry his cousin Leke I had despaired; and how I had consented, upon an urgent motion from my parents, to wed Mr.
noun
118. Se observó que debería sustituirse en el párrafo 4) el término "proposición" por "oferta".
118. It was observed that the word "submission" in paragraph (4) should be replaced with the word "tender".
b) A reserva de lo dispuesto en el artículo [...] infra y para seleccionar a los proveedores o contratistas que serán partes en el acuerdo marco, escoger un método de contratación para solicitar licitaciones, propuestas, ofertas o cotizaciones (denominadas colectivamente "proposiciones" en la presente sección).
(b) Subject to the provisions of article [...] below, and so as to select the supplier(s) and contractor(s) to be the party or parties to the framework agreement, choose a procurement method for solicitation of tenders, proposals, offers or quotations (collectively referred to as "submissions" in this section).
Recoge igualmente que en los contratos de la Administración General del Estado, los órganos de contratación podrán establecer en los pliegos de cláusulas administrativas particulares la preferencia en la adjudicación de los contratos de las proposiciones presentadas por aquellas empresas que cumplan con la promoción de la igualdad efectiva entre mujeres y hombres.
198. The law also provides that for purposes of central government procurement, the contracting bodies may establish conditions in the tender documents that will give preference in the award of contracts to proposal submitted by companies that are promoting effective equality between women and men.
Pero su ternura y su deseo hacia ella sugerían que sus proposiciones eran algo más que la voluntad de cumplir.
But his tender, eager way with her suggested his overtures were more than dutiful.
El corazón de la joven estaba tan tierno como las proposiciones que le había hecho Pirañavelo, con delicadas gradaciones, sutiles cadencias, magnífica contención.
       Her heart was now as tender as his overtures had been, with their delicate gradations, their subtle cadences, their superb restraint.
Como es día laborable, Hank y Frank están allí para ser testigos de la proposición, y se sienten más que animados por la tierna respuesta de Alice, Haré todo lo posible por hacerte feliz, amor mío, lo que parece sugerir que ellos también serán felices, tan felices en la nueva situación como lo han sido en la anterior.
Because it is a workday, Hank and Frank are there to witness the proposal, and they are more than encouraged by Alice’s tender response, I’ll do everything to make you happy, my love, which seems to suggest they will be happy, too, as happy with the new arrangement as they have been with the old.
Ni que decir tiene que Birgitta, en sus merodeos por Green Park como cobradora del alquiler de tumbonas, casi todos los días es objeto de proposiciones de hombres que se hallan de turismo en Londres, o de hombres que aprovechan la hora del almuerzo para darse una vuelta, o de hombres que van camino de sus casas, sus mujeres y sus hijos, una vez concluida la jornada laboral.
Of course, strolling around Green Park renting out deck chairs to passers-by, Birgitta is tendered invitations almost daily by men visiting London as tourists, or men out prowling on their lunch hour, or men on their way home to wives and children at the end of the day.
—Ni mi extracción ni la más crítica aventura de mi vida son suficientemente sublimes como para poder acusarme de vanidad al cumplir la proposición que habéis aprobado. Mi padre y mi madre eran, y siguen siendo, por lo que yo sé, granjeros en el campo, a unas cuarenta millas de la ciudad; su brutalidad conmigo, en favor de un hijo en el que juraban volcar su ternura, me había determinado mil veces a huir de su casa y arrojarme al ancho mundo, aunque finalmente, fue un accidente el que me forzó a ese desesperado intento, a los quince años de edad. Había roto un cuenco de porcelana que era el ídolo y el orgullo de sus corazones y como una brutal paliza era lo menos que podía esperar de sus manos, con la simpleza de esos tiernos años dejé la casa y tomé la ruta de Londres con propósitos aventureros. No sé cómo soportaron mi pérdida, porque hasta el día de hoy no he sabido nada de ellos. Toda mi fortuna se reducía a dos guineas, regalo de mi madrina, unos pocos chelines, hebillas de plata para los zapatos y un dedal de plata.
her eyes were blue, and streamed inexpressible sweetness, and nothing could be prettier than her mouth and lips, which clos'd over a range of the evenest and whitest teeth.Thus she began:"Neither my extraction, nor the most critical adventure of my life, is sublime enough to impeach me of any vanity in the advancement of the proposal you have approv'd of.My father and mother were, and for aught I know, are still, farmers in the country, not above forty miles from town: their barbarity to me, in favour of a son, on whom only they vouchsafed to bestow their tenderness, had a thousand times determined me to fly their house, and throw myself on the wide world; but, at length, an accident forc'd me on this desperate attempt at the age of fifteen.I had broken a china bowl, the pride and idol of both their hearts; and as an unmerciful beating was the least I had to depend on at their hands, in the silliness of those tender years I left the house, and, at all adventures, took the road to London. How my loss was resented I do not know, for till this instant I have not heard a syllable about them.My whole stock was too broad pieces of my grandmother's, a few shillings, silver shoe-buckles and a silver thimble.Thus equipp'd, with no more cloaths than the ordinary ones I had on my back, and frighten'd at every foot or noise I heard behind me, I hurried on;
—Su voz se quebraba en conmovedores suspiros y cerró los ojos a la dulce muerte en el instante en que era perfumada por una inyección cuyos signos pudimos apreciar en la postura lánguida, quieta, moribunda de quien antes era su furioso jinete, que se detuvo súbitamente con la respiración entrecortada y jadeante, rindiendo, por el momento, el espíritu del placer. En cuanto desmontó, Louisa se puso en pie de un salto, acomodó sus enaguas y corriendo hacia mi me besó y me llevó hasta el aparador, a donde su galán la conducía a ella; allí me hicieron brindar por ellos con un vaso de vino y beber en broma a su salud, a proposición de la traviesa Louisa. En estos momentos, la segunda pareja estaba pronta para entrar en la lid; estaba compuesta por un joven baronet y la más delicada de las hechiceras, la atractiva y tierna Harriet. Mi gentil caballero vino a comunicármelo y me llevó nuevamente al escenario de la acción.
."All her accents now faltering into heart-fetched sighs, she clos'd her eyes in the sweet death, in the instant of which she was embalm'd by an injection, of which we could easily see the signs in the quiet, dying, languid posture of her late so furious driver, who was stopp'd of a sudden, breathing short, panting, and, for the time, giving up the spirit of pleasure.As soon as he was dismounted, Louisa sprung up, shook her petticoats, and running up to me, gave me a kiss and drew me to the sideboard, to which she was herself handed by her gallant, where they made me pledge them in a glass of wine, and toast a droll health of Louisa's proposal in high frolic. By this time the second couple was ready to enter the lists: which were a young baronet, and that delicatest of charmers, the winning, tender Harriet.My gentle esquire came to acquaint me with it, and brought me back to the scene of action.
El seminario tuvo lugar en Whitehorse, Canadá, en marzo de 1996, por invitación del Gobierno de Canadá al Centro de Derechos Humanos, como respuesta a la proposición contenida en la resolución 49/214 de la Asamblea General.
55. The seminar took place in Whitehorse, Canada, in March 1996, at the invitation of the Government of Canada and the Centre for Human Rights, in response to the proposal in General Assembly resolution 49/214.
65. El Sr. AKRAM (Pakistán) apoya la proposición de la delegación de Argelia y pide a los autores del proyecto de resolución que hagan un último esfuerzo para intentar conseguir un acuerdo sobre una declaración del Presidente.
65. Mr. AKRAM (Pakistan) endorsed the proposal of the Algerian delegation and requested the authors of the draft resolution to make a final effort to reach an agreement on a statement by the Chairman.
Es de desear que las delegaciones aprueben esta proposición en su conjunto, que no es otra cosa que la estricta aplicación del proyecto de resolución.
He hoped that all delegations would approve the proposal, which would be a strict implementation of the draft resolution.
La Comisión en su resolución 1995/69 invitó al Alto Comisionado que estudiase la proposición.
In resolution 1995/69, the Commission invited the High Commissioner to study this suggestion.
Luego, en virtud del artículo 38, aunque un Estado Miembro de las Naciones Unidas que sea invitado a participar, conforme al artículo 37 o en virtud del Artículo 32 de la Carta, podrá presentar proposiciones y proyectos de resolución, esas proposiciones y proyectos de resolución sólo podrán ser sometidos a votación a petición de un representante en el Consejo de Seguridad. ¿Por qué autorizar al Estado de que se trate a presentar proposiciones y proyectos de resolución si no pueden someterse a votación a menos de que lo solicite un miembro del Consejo?
Then, under rule 38, while any Member of the United Nations invited to participate under rule 37 or in application of Article 32 of the Charter may submit proposals and draft resolutions, these proposals or draft resolutions can be put to the vote only at the request of a representative on the Security Council. Why allow the State concerned to submit proposals or draft resolutions when these cannot at all be voted upon unless a Council member so requests?
En su informe adicional, el Relator Especial propuso una sesión extraordinaria de la CDH para tratar la situación de los Grandes Lagos, haciendo suya además la proposición de los tres relatores de adopción de una resolución de conjunto.
In his additional report, the Special Rapporteur proposed holding an extraordinary session of the Commission on Human Rights to deal with the situation in the Great Lakes region, at the same time endorsing the proposal by the three Special Rapporteurs for the adoption of a joint resolution.
Lamenta que el texto presentado no tenga en cuenta ninguna de sus proposiciones, pide que sea sometido a votación e insta a los Estados Miembros a que voten en contra.
Expressing regret that the text presented did not reflect any of the European Union’s proposals, she requested a recorded vote on the draft resolution and urged Member States to vote against it.
111. Tomando en cuenta los avances y proposiciones de la primera reunión de expertos sobre las actividades mercenarias, es recomendable que la Comisión de Derechos Humanos reitere, al igual que la Asamblea General en su resolución, la necesidad de que la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos programe la segunda reunión prevista en la resolución 54/151 de la Asamblea, de modo que los expertos profundicen su análisis y formulen proposiciones finales sobre la definición jurídica de mercenario y demás asuntos relativos al tema.
111. In view of the advances and proposals that emerged from the first meeting of experts on mercenary activities, it is recommended that the Commission on Human Rights, together with the General Assembly in its resolution, reiterate the need for the Office of the United Nations General Assembly resolution 54/151, so that the experts can deepen their analysis and formulate specific proposals for a legal definition of mercenaries and other related matters.
Demasiado por tu proposición.
So much for your resolution.
Esta proposicion deviene, pues, una resolucion colectiva:
This bill therefore becomes a collective resolution, stating:
Era mi proposición de fin de año.
It was my New Year's Resolution.
Una proposición muy interesante, señorita Dimitrova.
It is a very pretty resolution, Miss Dimitrova.
La proposición reza ahora así: Cualquier individuo, dotado de sentido común, podría haber solucionado ese crimen.
The resolution now reads: Anybody with common sense could have solved that crime.
Nan apenas podía entender sus consonantes, pero la china acertó a decir con la mínima claridad necesaria: —La República Popular de Bengala presentará una proposición de urgencia.
Her consonants were fuzzy, but she said, comprehensibly enough, "The People's Republic of Bengal will put forward an emergency resolution.
La proposición hecha a los marineros de la escuadra, gente ruda y feroz si se quiere, pero de gran corazón, fue aceptada, y las naves zarparon resueltamente hacia el Sur.
The proposal, made to the freebooters of the team, rough and ferocious people if we want, but with a big heart, it was certainly accepted and the ships had sailed, resolutely putting the bow to the south.
noun
A ese respecto, el orador acoge con satisfacción las recientes proposiciones de Washington para ratificar ese Tratado y hace un llamamiento a todos los Estados, en particular a aquellos cuya ratificación es necesaria para que el Tratado entre en vigor, para que lo hagan lo más rápidamente posible.
In that connection, he welcomed the recent overtures by Washington to ratify that Treaty and appealed to all States, particularly those whose ratification was needed for the Treaty to enter into force, to do so as quickly as possible.
Por su parte, los dirigentes del Consejo Socialista Nacional de Nagaland han dado una respuesta positiva a las proposiciones de la India, y las dos partes han acordado entablar negociaciones al más alto nivel y sin condición previa.
The leaders of the National Socialist Council of Nagaland had responded positively to the Indian overtures and both parties had agreed to begin negotiations at the highest level and on an unconditional basis.
Bueno, fuiste tú quién hizo la proposición.
So, you made the overture.
La Srta. Kincaid hizo proposiciones sexuales... amenazó su reputación, ¿y no la despidió?
Ms. Kincaid made sexual overtures... threatened your reputation, yet you didn't fire her?
Sin embargo, hay ciertas proposiciones que necesitan hacerse si vamos a encontrar un cierto grado de paz.
However, there are certain overtures that need to be made if we are to find a degree of peace.
Katherine tuvo oportunidades de aceptar las proposiciones de Peter Adler.
Katherine had every opportunity to accept Peter Adler's overtures.
Bajo presion revelaron que el "October Contingent" les habian hecho veladas proposiciones para unirse a su grupo.
Under duress they disclosed the October Contingent has made back channel overtures toward them to join their group.
Nunca acepté sus proposiciones, le dije que era imposible.
I refused his overtures. I told him he was with you and it was out of the question.
Probablemente una proposición amorosa rechazada, sí.
Most likely a spurned romantic overture, yes.
Sus proposiciones de camaradería o amistad o...
Your overtures of comradeship or friendship or...
"Las proposiciones que me han hecho algunas personas" .
"The overtures lately made to me by certain persons."
Dime, cariño, ¿cómo respondieron a tu proposición?
Heh. Tell me, darling. How did they respond to your overtures?
Mis proposiciones fueron brutalmente rechazadas.
My overtures were brutally rejected.
Nunca hace proposiciones a las chicas.
He never makes any overtures to the girls.
Yo no me di por enterado de su proposición y él no se marchó.
I didn’t acknowledge his overture, and he didn’t leave.
Hoy mismo se comunicarán contigo para hacerte alguna proposición.
They’ll be making overtures to you later today.
Ya se había olvidado de su proposición y se concentraba en asuntos más urgentes.
She had already put aside her failed overture and was concentrating on more immediate matters.
Stanley prestaba poca atención a esas proposiciones, o, como dicen los griegos: koutsaftis.
To these overtures Stanley always gave a lame ear, or as the Greeks say—koutsaftis.
¡Y qué educada! Si hubiera sido un poco más joven, le habría hecho proposiciones deshonestas.
And what manners! If she had been a little younger I would have made overtures to her.
Lo que no he dicho es que Arcángel regresó al cabo de unos días para hacerme proposiciones y promesas.
But I didn’t mention that Archie had returned some days later to make overtures and promises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test