Translation for "overture" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Leo, the overture.
Leo, la obertura.
- Is the overture on?
- ¿Está la obertura?
First, the overture.
Primero, la obertura.
Overture and beginners.
Obertura y comienzo.
It's, uh... an overture...
Es... una obertura...
The whole overture, man.
Toda la obertura.
That's the overture.
Es la obertura.
-Hold up the overture.
- Retrasa la obertura.
Here's the overture.
Esta es la obertura.
The overture was complete.
La obertura concluyó.
It was the Coriolan Overture.
Era la obertura del Coriolano.
the overture had begun.
la obertura había comenzado.
“This is the overture,” she said.
—Ésta es la obertura —dijo—.
They played the overture to Parsifal.
Tocaron la obertura de Parsifal.
It was Kiss versus the 1812 Overture.
Era Kiss contra la Obertura 1812.
“It’s the William Tell Overture,”
—¡Es la obertura de Guillermo Tell!
“I might somewhat enjoy the overture.”
—Es posible que me guste la obertura.
The Finiah attack was only the overture.
El ataque a Finiah fue solamente la obertura.
It started with the overture to Lohengrin.
La orquesta comenzó a interpretar la obertura de Lohengrin.
Quite recently, it had made peace overtures to the remaining armed groups.
Y en fecha muy reciente, ha hecho propuestas de paz a los últimos grupos armados que quedan.
No serious overture has been forthcoming so far to accommodate the known concerns on the paper.
Hasta el momento, no se ha presentado ninguna propuesta seria que dé cabida a las conocidas preocupaciones que suscita el documento.
It is important that the Palestinians themselves consistently emphasize that their overtures to the United Nations do not remove from the agenda a negotiated settlement of the conflict with Israel.
Es importante que los propios palestinos hagan hincapié sistemáticamente en que al formular propuestas a las Naciones Unidas no retiren del programa una solución negociada del conflicto con Israel.
Sixthly, the Eritrean Minister has made the claim that Ethiopia has rejected all overtures by third parties for the peaceful resolution of the dispute.
Sexto, el Ministro de Eritrea ha aseverado que Etiopía ha rechazado todas las propuestas de terceros sobre una solución pacífica para la controversia.
President Franjo Tudjman alone has made six such public overtures to Serbs over the past year, the most recent being on 25 March.
Desde 1996 hasta la fecha, el Presidente Franjo Tudjman formuló públicamente seis propuestas de esa índole a los serbios, la más reciente de las cuales tuvo lugar el 25 de marzo.
The peace overtures of the Government have led to the conclusion of ceasefire agreements with all armed groups for the first time in over 60 years.
Las propuestas de paz del Gobierno han logrado la concertación de acuerdos de alto el fuego con todos los grupos armados por primera vez en más de 60 años.
The United States side still refuses to respond positively to the broad-minded overtures of the Democratic People's Republic of Korea for a new peace system.
Los Estados Unidos todavía se niegan a responder positivamente a las amplias propuestas de la República Popular Democrática de Corea en relación con un nuevo sistema de paz.
The Palestinian Authority has responded to these overtures with violence and provocation rather than with serious and earnest negotiation.
La Autoridad Palestina ha respondido a estas propuestas con violencia y provocaciones y no con negociaciones serias y sinceras.
In parallel with these overtures, the State Law and Order Restoration Council strove for the development of border areas and national races.
Además de esta propuesta, el Consejo Estatal procuró impulsar el desarrollo de las zonas fronterizas y de los grupos étnicos nacionales.
Pakistan has indeed proposed discussing this issue under the Simla Agreement, but India rejected that overture from Pakistan.
En realidad, el Pakistán ha propuesto discutir esta cuestión de conformidad con el Acuerdo de Simla, pero la India ha rechazado esa apertura del Pakistán.
Your overture reminded me why I fight.
Su propuesta me recordó por qué lucho.
Now, you turn down her overtures,
Ahora tu rechazas sus propuestas
Well, the messages aren't taunts... They're overtures.
Bueno, los mensajes no son sorpresas son propuestas.
There's no harm in making overtures.
No hay nada malo en hacer propuestas.
Precisely why my next overture will be overt.
Precisamente porque mi próxima propuesta sea pública.
- More like a romantic overture.
- Más bien una propuesta romántica.
Yes, sir. Apparently, he made some sexual overtures, things like that.
Aparentemente le hizo propuestas sexuales.
Churchill rejects his overtures, and Hitler disowns him.
Churchill y rechaza sus propuestas. y Hitler lo deshonra.
It was a romantic overture.
Era una propuesta romántica.
Any answer to our diplomatic overtures?
¿Alguna respuesta a nuestras propuestas diplomáticas?
We have made overtures.
Les hemos hecho una propuesta.
They’d made overtures, it said.
Habían hecho una propuesta, decía.
Peace overtures were misunderstood;
Las propuestas de paz se malinterpretaron;
Then Atticus informed the consuls of Hemicillus's overtures.
Acto seguido, informó a los cónsules de las propuestas que le había hecho Hemicilo.
No longer will we listen to overtures of peace from Omnius.
Nunca más escucharemos las propuestas de paz de Omnius.
He could make overtures of friendship to them once more.
Él podría hacerles propuestas de amistad una vez más.
Some of the men who were approached resisted the brotherhood's overtures.
Algunos de los hombres abordados se resistieron a las propuestas de la hermandad.
She could not judge whether their overtures were genuine or false.
No podía juzgar si sus propuestas eran verdaderas o falsas.
He made no response to my overture. Do you see, Felka?
No ha dado ninguna respuesta a mi propuesta. ¿Lo ves, Felka?
‘Volyova; you may make the necessary formal overtures at your discretion.’
Volyova, eres libre de efectuar las propuestas formales necesarias.
In that connection, he welcomed the recent overtures by Washington to ratify that Treaty and appealed to all States, particularly those whose ratification was needed for the Treaty to enter into force, to do so as quickly as possible.
A ese respecto, el orador acoge con satisfacción las recientes proposiciones de Washington para ratificar ese Tratado y hace un llamamiento a todos los Estados, en particular a aquellos cuya ratificación es necesaria para que el Tratado entre en vigor, para que lo hagan lo más rápidamente posible.
The leaders of the National Socialist Council of Nagaland had responded positively to the Indian overtures and both parties had agreed to begin negotiations at the highest level and on an unconditional basis.
Por su parte, los dirigentes del Consejo Socialista Nacional de Nagaland han dado una respuesta positiva a las proposiciones de la India, y las dos partes han acordado entablar negociaciones al más alto nivel y sin condición previa.
So, you made the overture.
Bueno, fuiste tú quién hizo la proposición.
Ms. Kincaid made sexual overtures... threatened your reputation, yet you didn't fire her?
La Srta. Kincaid hizo proposiciones sexuales... amenazó su reputación, ¿y no la despidió?
However, there are certain overtures that need to be made if we are to find a degree of peace.
Sin embargo, hay ciertas proposiciones que necesitan hacerse si vamos a encontrar un cierto grado de paz.
Katherine had every opportunity to accept Peter Adler's overtures.
Katherine tuvo oportunidades de aceptar las proposiciones de Peter Adler.
Under duress they disclosed the October Contingent has made back channel overtures toward them to join their group.
Bajo presion revelaron que el "October Contingent" les habian hecho veladas proposiciones para unirse a su grupo.
I refused his overtures. I told him he was with you and it was out of the question.
Nunca acepté sus proposiciones, le dije que era imposible.
Most likely a spurned romantic overture, yes.
Probablemente una proposición amorosa rechazada, sí.
Your overtures of comradeship or friendship or...
Sus proposiciones de camaradería o amistad o...
"The overtures lately made to me by certain persons."
"Las proposiciones que me han hecho algunas personas" .
Heh. Tell me, darling. How did they respond to your overtures?
Dime, cariño, ¿cómo respondieron a tu proposición?
My overtures were brutally rejected.
Mis proposiciones fueron brutalmente rechazadas.
He never makes any overtures to the girls.
Nunca hace proposiciones a las chicas.
I didn’t acknowledge his overture, and he didn’t leave.
Yo no me di por enterado de su proposición y él no se marchó.
They’ll be making overtures to you later today.
Hoy mismo se comunicarán contigo para hacerte alguna proposición.
She had already put aside her failed overture and was concentrating on more immediate matters.
Ya se había olvidado de su proposición y se concentraba en asuntos más urgentes.
To these overtures Stanley always gave a lame ear, or as the Greeks say—koutsaftis.
Stanley prestaba poca atención a esas proposiciones, o, como dicen los griegos: koutsaftis.
And what manners! If she had been a little younger I would have made overtures to her.
¡Y qué educada! Si hubiera sido un poco más joven, le habría hecho proposiciones deshonestas.
But his tender, eager way with her suggested his overtures were more than dutiful.
Pero su ternura y su deseo hacia ella sugerían que sus proposiciones eran algo más que la voluntad de cumplir.
But I didn’t mention that Archie had returned some days later to make overtures and promises.
Lo que no he dicho es que Arcángel regresó al cabo de unos días para hacerme proposiciones y promesas.
noun
He's making his own overture to me.
Está haciendo su propio sondeo sobre mí.
To her, church-going was part of the grey flannel of normality in which she chose to secrete the boy, hiding him away in a back pew, rebuffing overtures from other church-goers.
Para ella, concurrir a la iglesia era parte del manto gris de normalidad con el que trataba de ocultar al chico, al que hacía sentar en uno de los bancos de atrás para evitar cualquier intento de sondeo por parte de los otros asistentes a la iglesia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test