Translation for "proporcionar alimentos" to english
Proporcionar alimentos
Translation examples
La obligación de proporcionar alimentos forma parte de las obligaciones familiares.
The obligation to provide food support falls within the scope of the family.
Insta al Gobierno a tomar medidas inmediatas para proporcionar alimentos a las personas más vulnerables.
It urged the Government to take immediate action to provide food for the vulnerable.
Por ejemplo, todos los empleadores están obligados a proporcionar alimentos y alojamiento a sus empleados extranjeros.
For example, all employers were required to provide food and accommodation to their foreign employees.
d) Proporcionar alimentos, ropa y asistencia médica a las personas necesitadas;
(d) Provide food, clothing and/or medical assistance to persons in need;
Otras formas de proporcionar alimentos son los programas de alimentos por trabajo y de alimentación escolar.
The food for work and school feeding programmes are some other means for providing food.
Esto incluiría, aunque no exclusivamente, los fondos empleados para proporcionar alimentos, vivienda, equipo o adiestramiento.
This would include, but is not limited to, funds used to provide food, housing, equipment or training.
No proporcionar alimentos, etc. en determinadas circunstancias
Fail to provide food etc in certain circumstances
El UNICEF se apresuró a proporcionar alimentos, indumentaria y atención sanitaria.
UNICEF hastened to help by providing food, clothing and health care.
En la actualidad, organismos internacionales están ayudando a proporcionar alimentos y otros servicios a los presos.
International agencies are now assisting in the efforts to provide food and other services for the prisoners.
60. El principal mandato del PMA es proporcionar alimentos a los pobres que padecen hambre.
. The primary mandate of WFP is to provide food to the hungry poor.
Existen otras vías para proporcionar alimento a las crías en desarrollo.
There's another way of providing food for your developing young.
Sin escuchar las palabras del guardián del templo, César profana el templo de Saturno y toma el tesoro para proporcionar alimentos a sus tropas.
Without listening to the words of the temple guardians, Caesar profanes the temple of Saturn, and takes the treasure to provide food for his troops.
Apenas podíamos proporcionar alimento y refugio para un niño, ¿pero dos?
We could scarcely provide food and shelter for one child, but two?
El dinero que podría usarse para alojar y proporcionar alimento y salud a millones se canalizará hacia el desarrollo de armas cada vez más sofisticadas, como los aviones no tripulados o los misiles AGM144-Hellfire, que succionan el aire de los pulmones de sus víctimas.
The money that could be used to house and to provide food and health to millions will be channeled to the development of increasingly sophisticated weaponry, like drones or AGM144-Hellfire missiles, which sucks the air out of its victims' lungs.
Le preguntamos a proporcionar alimentos a 300 personas.
We asked you to provide food for 300 people.
Proporcionaré alimentos con un doloroso pero necesario sacrificio.
I'll provide food with a painful but needed sacrifice.
embarcaciones de suministro para proporcionar alimentos, combustible, y la vida radiación protectora espacio será aterrizó en Marte mucho antes de que el primer ser humano Se puso en marcha la expedición.
Supply craft to provide food, fuel, and radiation-protective living space will be landed on Mars well before the first human expedition is launched.
En esta provincia la tierra cumple un propósito: proporcionar alimento.
The land here has one purpose: to provide food.
Ese dinero se emplearía para proporcionar alimentos y refugio a los niños sin hogar.
It was money that would provide food and shelter for the homeless.
Luchar por lo que acabaría derritiéndose y jamás podría proporcionar alimentos, minerales o un sitio donde vivir parecía una caricatura casi deliberada de la consabida locura de la guerra.
To fight for what would inevitably melt and could never provide food or minerals or a permanent place to live, seemed an almost deliberate caricature of the conventional folly of war.
El virus mortífero mataría a gente de todas las edades y razas, pero sobre todo a los trabajadores adultos, obligados a exponerse a la infección con el fin de proporcionar alimentos a sus familias.
The lethal virus would take a deadly toll across all ages and races. But hardest hit would be working adults, forced to expose themselves to greater risk of infection in order to provide food for their families.
   »El zakat es el dos y medio por ciento de los ingresos de un musulmán que, según la sharia, debería destinarse a buenas causas, como colegios, hospitales, proporcionar alimento a los pobres y necesitados, becas a los estudiantes, y orfanatos.
“Zakat is the two and a half percent of a Muslim’s earnings that, under Shariat law, should be devoted to good causes such as schools, hospitals, providing food for the poor and needy, scholarships for students and orphanages. Muslim orphanages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test