Translation for "propiedad del gobierno" to english
Propiedad del gobierno
Translation examples
Algunos observadores afirman que estos activos son propiedad del Gobierno.
Some observers argue that these assets are government property.
A las 22.30 horas del 25 de mayo de 2012, un grupo terrorista armado robó un vehículo con número de matrícula 564585, propiedad del Gobierno, que estaba asignado al centro telefónico Khabab de Busra al-Sham.
24. At 2230 hours on 25 May 2012, an armed terrorist group stole a car, licence plate No. 564585, that was Government property, belonging as it did to the Khabab telephone centre in Busra al-Sham.
La mayor parte de la instalaciones que se utilizarán son propiedad del gobierno y el GNTL ha tardado en traspasarlas a la UNOMIL para su uso.
Most of the facilities to be used are government property and it has taken some time for LNTG to turn these over for the use of UNOMIL.
En su informe de mitad de período, el Grupo señaló que, según los informes de inspección de la UNMIL, la mayoría de las armas que se conservan en las armerías del Servicio de Protección Ejecutiva, la Unidad de Respuesta de Emergencia y la Unidad de Apoyo Policial han sido adecuadamente grabadas, de modo que se puede identificar cada arma teniendo en cuenta su numeración en el estante e individualizárselas como propiedad del Gobierno (S/2013/316, párr. 9).
23. In its midterm report, the Panel noted that, according to UNMIL inspection reports, most weapons housed in the armouries of the Executive Protection Service, the Emergency Response Unit and the Police Support Unit had been adequately engraved to identify each weapon based on its rack number and to identify it as government property (S/2013/316, para. 9).
El vehículo era propiedad del Gobierno y pertenecía a la provincia de Damasco Rural.
The vehicle was Government property and belonged to the Rif Dimashq governorate.
En la orden se fijan los requisitos para la protección física de diversos intereses del Departamento de Energía, incluidas las instalaciones, los edificios, la propiedad del Gobierno, los empleados, la información clasificada, el material nuclear especial y las armas nucleares, utilizando un enfoque clasificado desde el más bajo hasta el más grave.
The Order establishes requirements for the physical protection of various DOE interests, including facilities, buildings, government property, employees, classified information, special nuclear material and nuclear weapons, using a graded approach from lowest to most critical
Colocaron carteles señalando que es una propiedad del Gobierno y que se prohíbe el paso.
They put up signs that it is Government property and that no one should trespass on it.
- Destrucción de propiedades del Gobierno de los Estados Unidos por el fuego o por el uso de explosivos con resultado de muerte (18 U.S.C. § 844 f));
Destruction of U.S. Government property by fire or through the use of explosives that results in death (18 U.S.C. section 844(f));
En su informe de inspección, de 30 de noviembre de 2012, la Unidad señaló que se había determinado que todas sus armas tenían números de serie grabados de forma visible y que la UNMIL había informado erróneamente al Grupo en marzo de 2013 de que las armas habían sido grabadas para identificarlas como propiedad del Gobierno.
In its inspection report of 30 November 2012, the Unit noted that all its weapons had been found with visible engraved serial numbers and that UNMIL had erroneously informed the Panel in March 2013 that the weapons had been engraved to identify them as government property.
9. Según los informes de inspección de la UNMIL, la mayoría de las armas que se conservan en las armerías del Servicio de Protección Ejecutiva, la Unidad de Respuesta de Emergencia y la Unidad de Apoyo Policial han sido adecuadamente grabadas por el Gobierno, de modo que se puede identificar cada arma teniendo en cuenta su numeración en el estante e individualizárselas como propiedad del Gobierno.
9. According to UNMIL inspection reports, most weapons housed in the armouries of the Executive Protection Service and the Emergency Response and Police Support Units have been adequately engraved by the Government to identify each weapon based on its rack number and to identify it as Government property.
—Pero ¿los androides que trabajan en las cuarentenas no son propiedad del gobierno?
“Aren’t the androids that work at the quarantines government property?”
Esto es ilegal. El parque es propiedad del Gobierno. —Lo sentimos mucho.
This is illegal. You’re on government property.” “We’re sorry.
–Están locos, no pueden tocar la propiedad del gobierno.
“You’re crazy. You can’t destroy government property.”
Tenemos grupos combatientes causando estragos en propiedades del gobierno.
We have militant groups wreaking havoc on government property.
¡Y hágalo en su tiempo libre, y fuera de este campo, y no con una propiedad del gobierno!
And do it on your own time, off the field, and not with government property!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test