Similar context phrases
Translation examples
noun
Esta regla no se aplicará si el recurso se prolonga por un período de tiempo no razonable.
This rule shall not apply where the application of the remedies is unreasonably prolonged.
El retraso en tramitar el traslado a Queensland también prolongó innecesariamente el examen de la acusación allí.
The delays in processing the transfer to Queensland also unnecessarily prolonged resolution of the Queensland charges.
Prolonga el anterior período de prueba por otros cinco años, es decir, hasta fines de 2007.
It prolongs the earlier trial by five years, i.e., until the end of 2007.
146. Las demoras en la instalación de las unidades de alojamiento prolonga la estancia en locales alquilados.
146. The delay in erecting the accommodation units prolongs the stay in rented premises.
En tales circunstancias, el Comité debiera concluir que el recurso se prolonga injustificadamente.
In the circumstances, the Committee should conclude that the remedy is unreasonably prolonged.
Esta situación, si se prolonga, pondría en peligro la integridad del Tratado.
Prolonging such a situation would threaten the integrity of the Treaty.
- si prolonga sus estudios de modo excesivo, habida cuenta de los resultados;
If he prolongs his studies unduly, having regard to the results obtained;
La situación actual, si se prolonga, podría poner en peligro el desarrollo de muchos países.
If prolonged, the current situation might jeopardize the development of many countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test