Translation for "progresaron" to english
Translation examples
verb
En efecto, en los grados superiores de la escuela primaria los alumnos progresaron en este período con mayor rapidez que sus condiscípulos holandeses.
In the upper grades of primary school they indeed progressed more rapidly in this period than their Dutch counterparts.
Las actuaciones con respecto a la situación en Kenya progresaron considerablemente en el año transcurrido.
The proceedings on the situation in Kenya have progressed significantly in the past year.
Las conversaciones con los gobiernos sobre asuntos relacionados con la reubicación y protección de testigos también progresaron.
Discussions with Governments on matters of witness relocation and protection also progressed.
Las negociaciones para evacuar a los hombres bosníacos de Žepa en condiciones seguras se reanudaron al día siguiente pero no progresaron.
427. The negotiations which would have allowed the Bosniac men to leave Žepa in safety resumed the next day, but made no progress.
Los contactos regionales progresaron adecuadamente.
Regional contacts progressed.
En el África occidental progresaron los esfuerzos de consolidación de la paz, pero también hubo brotes de violencia y crisis políticas.
West Africa saw progress in peace-building efforts, but also outbreaks of violence and political crises.
En el Sudán, las negociaciones para una solución política patrocinadas por la IGAD progresaron poco.
In Sudan, the IGAD-sponsored negotiations for a political settlement made little progress.
543. Durante el año último progresaron considerablemente las actividades de la Comisión Especial y del Organismo Internacional de Energía Atómica.
During the past year significant progress has taken place with respect to the activities of the Special Commission and the International Atomic Energy Agency.
37. Todos los países de la región progresaron con miras al establecimiento de una economía basada en los conocimientos.
All countries in the region progressed towards a knowledge-based economy.
Progresaron las consultas con organismos de las Naciones Unidas y otros donantes, pero todavía no se han encontrado donantes
Consultations with United Nations agencies and other donors progressed, but donors have yet to be identified
Bien hecho, han trabajo duro y progresaron.
Well done, you've worked hard and made progress.
Inglaterra abolió la esclavitud y sus colonias progresaron.
The English abolished slavery in the colonies and made great progress.
Progresaron, recuperaron parte de su alma.
You've made progress in your lives. You've earned back a piece of your souls.
A medida que progresaron los setenta, Barbie se volvió más políticamente activo.
As the seventies progressed, Barbie became more politically active.
Las fuertes lluvias han dificultado a la armada italiana, que progresaron poco... hacia el interior de Etiopía.
Heavy rains have impeded the Italian army and they've made little progress into the interior of Ethiopia.
Pero las cosas progresaron. no me rehuso a recibir una reprimenda ahora.
But as things have progressed I'm not adverse to getting the schnozzle now.
Comprendo, pero para ver si las cosas progresaron.
Understood, but to see if things have progressed.
Durante mi ausencia. Uds. pelearon, riñeron, no progresaron en absoluto.
During my absence, you fought, you bickered, you made no progress whatsoever.
Es porque progresaron mucho anoche.
It's because you two made too much progress last night.
Progresaron desde lo que llaman "ataque a personalidades"... en donde sabemos que nuestro blanco es un real hijo de puta...
They've progressed from what they like to call a "personality strike", where we know for sure our target is a fucking bad guy.
Nuestros planes progresaron rápidamente.
Our plans progressed rapidly.
Después de esto, las cosas progresaron rápidamente.
After this, things progressed rapidly.
Mis investigaciones progresaron con extraordinaria rapidez.
My research made swift progress.
A partir de ese momento, las cosas progresaron rápidamente.
Things progressed rapidly frond that point on.
Durante un rato progresaron adecuadamente por el largo y sinuoso corredor.
They made good progress for a short while along the twisting, winding corridor.
Juntos, los dos hombres progresaron en sus armas a logros sin paralelo.
Together the two men progressed to unparalleled accomplishments with their weapons.
Progresaron juntos, comenzando lentamente y después moviéndose con una feroz urgencia.
They progressed together, starting slow and moving to sharp urgency.
Progresaron hacia delante con un paso firme y seguro que no podía ser ignorado.
They progressed forward with a steady pace that could not be ignored.
Progresaron con naturalidad hasta la cama y el acto sexual fue profundamente satisfactorio para ambos.
They made a natural progression to bed, and the sex had been deeply satisfying for both.
Los planes para neutralizar Cayo Santa María progresaron con la rapidez de un incendio en la pradera.
The plans to neutralize Cayo Santa Maria progressed with prairie-fire swiftness.
verb
En 2003 las actividades en favor de la igualdad entre los géneros y la protección de los derechos fundamentales de la mujer progresaron notablemente en el plano internacional mediante la aprobación de la resolución 58/185, en la que la Asamblea General pidió un estudio a fondo de todas las formas y manifestaciones de la violencia contra la mujer, mediante la aprobación por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de conclusiones convenidas sobre el papel de los hombres en la consecución de la igualdad entre los géneros y la participación de las mujeres en la solución de los conflictos y la consolidación de la paz y mediante la declaración de las ministras de relaciones exteriores y otras dignatarias, en marzo de 2004, así como mediante la atención prestada a la violencia contra la mujer en el marco del debate de alto nivel de la Comisión de Derechos Humanos.
The promotion of equality between women and men and the protection of the basic rights of women had in 2003 been advanced at the international level by the adoption of General Assembly resolution 58/185 calling for an in-depth study on all forms and manifestations of violence against women; the adoption by the Commission on the Status of Women of agreed conclusions concerning the role of men in achieving gender equality and equal participation by women in conflict resolution and peacebuilding; and the declaration issued by women foreign ministers and other dignitaries on 16 March 2004 during the high-level segment of the Commission on Human Rights, together with the attention given to violence against women during the debate.
Los preparativos de esta conferencia progresaron pero quedaron aplazados hasta después de la Cumbre de Argel.
Preparations for this conference were advanced but it was postponed until after the Algiers Summit.
b) En la subdivisión de La Haya: una disminución de 556.500 dólares debida a que las negociaciones y la concertación de acuerdos para la ejecución de sentencias progresaron a un ritmo más lento de lo previsto, lo que hizo necesario recurrir al apoyo económico del Mecanismo.
(b) Hague branch: a decrease of $556,500 is attributable to the slower than anticipated pace in advancing discussions and concluding a number of forecasted sentence enforcement agreements, which required financial support from the Mechanism.
A pesar de ello, Ghana y Kenya figuraron entre los 10 países más reformistas del mundo en 2007, y fueron los países africanos que más progresaron en la clasificación de los que más facilitaron la realización de negocios.
Despite this, Ghana and Kenya both ranked among the top 10 reformers worldwide in 2007, and made the most significant advance among African countries in the rankings on aggregate ease of doing business.
Habían cursado la Academia de la KGB con un año de diferencia y sus carreras progresaron en forma similar.
They'd been a year apart at the KGB Academy , and their careers had advanced at roughly the same rate.
verb
14. Las reformas legislativas y jurídicas progresaron de modo visible durante el período abarcado por el informe.
14. Legislative and legal reform was a visible development during the reporting period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test