Translation for "profesaba" to english
Profesaba
verb
Translation examples
verb
a) El Tribunal Administrativo Federal falló en 1993, en relación con la demanda de una niña de nacionalidad turca nacida en Alemania en 1977 que iba a una escuela de enseñanza mixta y profesaba la religión islámica.
(a) The Federal Administrative Court decided in 1993 on the petition of a girl with Turkish nationality born in Germany in 1977 who attended a municipal co—educational grammar school and professed the Islamic religion.
Según el censo de 2000, el 31,8% de las personas que optaron por responder a esta pregunta (un 29% de todas las personas mayores de quince años incluidas en el censo) profesaba alguna tradición religiosa particular.
According to the 2000 census, 31.8% of the people who chose to reply to this question (29% of all the persons above 15 years old accounted in the census) professed one particular religious tradition.
El censo de 2000 reveló que el 85% de los residentes en Singapur profesaba alguna fe religiosa o creencia espiritual, de los cuales, el 43% eran budistas, el 15%, musulmanes, el 15%, cristianos, el 9% taoístas y el 4% hinduistas.
The 2000 Census showed that 85% of Singapore residents professed to have some religious faith or spiritual belief. 43% were Buddhists, 15% were Muslims, 15% were Christians, 9% Taoists and 4% were Hindus.
Para terminar declaró que la tarea de la Junta debería ser positiva: fijar un nuevo rumbo, estimular y fomentar la reconciliación y, sobre todo, utilizar los instrumentos de que disponía para hacer una contribución digna a los valores que profesaba.
In concluding, he stated that the task of the Board should be a positive one - to chart a new course, to encourage and foster reconciliation and above all to use the instruments at its disposal to make a contribution worthy of the values it professed.
Mientras profesaba ser una pequeña universidad de artes liberal, usó la universidad para recolectar secretamente artefactos esotéricos, investigar indecibles conjuros, hacer extraños y perversos rituales".
While professing to be a small liberal arts college, he used the university to secretly collect arcane artifacts, research unspeakable oaths, hold strange and perverse rituals.
Y profesaba su amor a mi y nuestros 20 años de matrimonio.
And professing his love for me and our 20-year marriage.
En ese diario, analizaba con todo lujo de detalles 14 maneras de asesinar a su mujer, por la que profesaba un odio profundo y secreto.
In the diary, he analyzed in great detail fourteen ways of murdering his wife, for whom he professed a deep and secret hatred.
Tuve una pesadilla en la que corrías a la estación profesabas tu amor por Lana, y yo esperaba en el gimnasio.
Okay, I just have this horrible nightmare that you'll rush to the bus station after Whitney leaves and profess your undying love for Lana, and I'll be waiting at the gym alone.
Ella todavía le profesaba amor eterno.
She was still professing her undying love.
La carta que encontramos en la que profesabas tu amor por otro hombre.
The letter we found in which you professed your love for another man.
¿Cuando profesabas tu amor por mí?
When you were professing your love for me?
Profesaba el amor a la cocina;
She professed to love to cook;
Profesaba una profunda admiración por todo lo bello.
He professes a great admiration for the beautiful;
La religión que ella profesaba prescribía el perdón.
The religion which she professes commands forgiveness;
Kovir profesaba la religión del comercio y el beneficio.
Kovir professed a religion of trade and profit.
Estaba en su contexto, profesaba a las claras su oposición.
He was in context here, professing clearly his opposition.
Era sobre el diablo a propósito de quien profesaba raras opiniones.
it was in connection with the Devil that he professed peculiar opinions.
Admite que te gustaba la adoración que te profesaba Hazel.
Admit that you really liked Hazel’s professed adoration for you.
Un antisemita como Goebbels o Frank creía en los principios que profesaba.
An anti-Semite such as Goebbels or Frank believed in the principles they professed.
como Armada, Milans profesaba una doble fidelidad al franquismo y a la monarquía.
like Armada, Milans professed a double fidelity to Francoism and to the monarchy.
Para todas estas cosas profesabas las ideas de tu ambiente y de tu época.
About all these questions you professed the ideas of your environment and your time.
verb
Undine conocía las costumbres francesas lo suficiente para saber que una devoción como la que Chelles le profesaba no tendría probablemente grandes consecuencias prácticas en su futuro;
She knew enough of French customs to be aware that such devotion as Chelles' was not likely to have much practical bearing on her future;
Aquél era su sitio tanto como el mío, puesto que De Vier lo amaba del mismo modo que los antiguos reyes habían amado a los hombres, y aunque mi tío hiciera lo que quisiese con otros, el cariño que le profesaba al hombre de Highcombe era casi insoportable.
He belonged there as much as I did, because St Vier loved him the way the old kings were not supposed to love people, and whatever my uncle did with the others, he loved the man at Highcombe almost too much to bear.
Un día, tal vez, sustituirían ese hogar, al que Rose profesaba gran cariño, y las estufas de gas del resto de habitaciones, por calefacción central… si es que permanecían en la casa el tiempo suficiente, y suponiendo que pudieran soportar el trastorno de las obras.
One day perhaps they'd replace the open fire, which she loved, and the gas fires in the other rooms, with central heating - if they stayed here long enough, and if they could bear the domestic upheaval.
a veces dudaba de si toda la riqueza y la alcurnia de Darcy serían suficientes para contrarrestar el odio que le profesaba; pero tanto si se oponía violentamente al matrimonio, como si lo aprobaba también con violencia, lo que no tenía duda era que sus arrebatos no serían ninguna muestra de buen sentido, y por ese motivo no podría soportar que Darcy presenciase ni los primeros raptos de júbilo ni las primeras manifestaciones de su desaprobación.
sometimes doubting whether all his wealth and grandeur would be enough to overcome her abhorrence of the man. But whether she were violently set against the match, or violently delighted with it, it was certain that her manner would be equally ill adapted to do credit to her sense; and she could no more bear that Mr. Darcy should hear the first raptures of her joy, than the first vehemence of her disapprobation. In the evening, soon after Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test