Translation for "profesaban" to english
Profesaban
verb
Translation examples
verb
El censo de 2000 reveló que el 85% de los residentes en el país profesaban alguna fe religiosa o creencia espiritual, de los cuales el 43% eran budistas; el 15%, musulmanes; el 15%, cristianos; el 9%, taoístas; y el 4%, hindúes.
The 2000 Census showed that 85% of Singapore residents professed to have some religious faith or spiritual belief. 43% were Buddhists, 15% were Muslims, 15% were Christians, 9% Taoists and 4% were Hindus.
Si bien se han producido insurrecciones, ello se debe a actividades de personas que al principio profesaban una ideología marxista comunista que les valió el apoyo de ciertos Estados del Este.
Those uprisings that had occurred were due to the activities of persons who had initially professed a Marxist, communist ideology which had earned them the support of certain countries of the Eastern bloc.
También observó que se estaban marginando las opiniones de las personas que no profesaban ninguna religión o que eran indiferentes a las religiones.
She also noticed that the voices of those individuals who did not profess any religion or who were dispassionate about religions were being marginalized.
Según los datos del censo de 1897, vivían en la provincia de Ereván y profesaban el judaísmo 924 judíos; 799 de ellos hablaban el yiddish y 125 el ruso.
According to 1897 census data, 924 Jews lived in Erevan province and professed Judaism; 799 of them spoke Yiddish and 125 Russian.
Además, Túnez informó de que, entre 1980 y 1995, pequeños grupos que profesaban el odio, la violencia y el extremismo y que tomaban la religión como pretexto, habían cometido actos de terrorismo en Túnez.
31. Tunisia further reported that, between 1980 and 1995, acts of terrorism had been committed in Tunisia by small groups on the pretext of religion, professed hatred, violence and extremism.
59. La Relatora Especial observó que no se estaban teniendo en cuenta las opiniones de las personas que no profesaban ninguna religión, las disidentes dentro de sus comunidades o las indiferentes a las religiones.
59. The Special Rapporteur noticed that the voices of those individuals who did not profess any religion and those who were dissenters within their communities or dispassionate about religions were being marginalized.
Explicó que en otras democracias el espacio democrático había sido explotado por quienes profesaban la intolerancia y el odio entre religiones.
It explained that other democracies had found their democratic space exploited by those who professed intolerance and hatred amongst religions.
Los guatemaltecos hemos vivido en carne propia la vorágine de la violencia que se cebó en nuestra nación por el simple hecho de que unos profesaban una idea contraria, rendían culto a una creencia diferente o pertenecían a un grupo étnico o social distinto.
Guatemalans have suffered in their own flesh the maelstrom of violence that afflicted our country merely because some people professed contrary views, held different beliefs or belonged to a different ethnic or social group.
La religión era un hobbie que algunas personas profesaban... y otras no.
Religion was a hobby which some people professed and others did not.
Le Vaillant vio con claridad la hipocresía de matar... a otros seres humanos en nombre de la religión... Sobre todo porque éstos profesaban su creencia en el mismo dios.
Le Vaillant was struck by the hypocrisy of killing... fellow human beings in the name of religion... especially since these people professed belief in the same God.
Él, el no creyente, esperaba algo más de aquellos que profesaban una creencia.
He, the unbeliever, wanted more from those who professed to believe.
No profesaban evangelio, plan dietético ni camino a la riqueza alguno.
They professed no gospel, no dietary plan, no road to riches.
A diferencia de sus descendientes decadentistas, todos ellos profesaban unos valores sociales colectivos.
Unlike their Decadent descendants, they professed collective social values.
¿De qué pedirían perdón todos los hombres del mundo que profesaban una fe?
What would all men in the world who professed a faith need to ask forgiveness for?
Todos estaban muy amargados, y a pesar de la religión que profesaban, aún eran extraños a Dios.
They were in the gall of bitterness and, in spite of their professed religion, were yet estranged from God.
Los oradores profesaban, uno por uno, su fe en un mundo pacífico, y se explayaban sobre la suerte de sus camaradas.
One by one, the speakers professed their faith in a peaceable world and pronounced on the fate of their comrades.
¿No es mi retorno, mi ascenso al poder, lo que profesaban desear durante tantos años?
Is my return, my rise to power, not the very thing they professed to desire for so many years?
Gandhi tampoco podía ser imparcial respecto a las creencias que profesaban ambas comunidades.
Nor could Gandhi actually be impartial between the faiths they professed.
La amistad que ambos se profesaban excluía tanto los consejos como meterse en camisas de once varas.
The friendship they professed for each other excluded both giving advice and interfering in each other’s affairs.
¿No es una verdad vital en el repudio de Marx, de Freud, de Wittgenstein por parte de quienes profesaban ser sus adeptos?
Is there not a vital truth to Marx’s, to Freud’s, to Wittgenstein’s repudiation of those who professed themselves their adepts?
verb
las mujeres profesaban una simpatía declarada por él porque tenía fama de trabajador y porque captaron algo tierno, casi reverente, en su actitud hacia ellas.
the women decided they liked him because he was reputed to be hardworking, and they sensed something gentle, almost reverential, in his bearing towards them. He was a holy man of some kind, they decided.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test