Translation for "producir alimentos" to english
Producir alimentos
Translation examples
La capacidad de la mujer de producir alimentos y generar ingresos para adquirirlos es fundamental para la supervivencia de la familia.
Women's capacities to produce food and to generate income to purchase food are critical for the survival of families.
El orador destaca que el hambre y la búsqueda desesperada de medios de producir alimentos han provocado una destrucción sin precedentes de la diversidad biológica.
Hunger and desperate means of producing food had led to an unprecedented loss of biodiversity.
Para cultivar y producir alimentos, los agricultores y sus familias deben estar afincados y gozar de estabilidad.
To farm and to produce food, the farmers and their families must be settled and stabilized.
Es necesario tomar otras medidas para producir alimentos infantiles.
More needed to be done to produce food products for children.
Ya ahí no queda más que dar la tecnología necesaria para aumentar nuestra capacidad de producir alimentos.
What is left to do is to develop the necessary technology to increase our capacity to produce food.
19. El derecho a la alimentación, que comprende el derecho a producir alimentos, es un derecho humano fundamental.
19. The right to food — which included the right to produce food — was a fundamental human right.
Los participantes afirmaron que la principal consecuencia de la erosión del suelo era la reducción de la capacidad de una nación para producir alimentos.
Participants stated that the major consequence of soil erosion was a reduction of the ability of a nation to produce food.
La bioenergía no sustituirá a la prioridad de producir alimentos.
206. Bioenergy will not replace the priority of producing food.
El proteccionismo es un obstáculo para los países que pueden producir alimentos fácilmente, como Uganda.
Protectionism interferes with those countries that can produce food easily, such as Uganda.
Sin embargo, ha afectado gravemente la capacidad de los residentes tanto de producir alimentos como de adquirirlos.
It has, however, severely affected the ability of Gazans both to produce food and to purchase it.
En sólo 200 años, la población de la tierra habrá excedido su capacidad de producir alimentos suficientes.
In 200 years, Earth's population will exceed her capacity to produce food.
La carne es una manera increíblemente abusadora de producir alimentos. Así es.
Meat is an incredibly wasteful way to produce food.
Si vamos a producir alimentos para las tropas, tenemos que hacerlo apropiadamente
If we're going to produce food for the troops, we have to do it properly.
... Acercade lassoluciones,sobrelaenergíasolar,sobrecómo para producir alimentos de manera sostenible...
... aboutsolutions,aboutsolar,abouthow to produce food in a sustainable way...
Una vez que nos hemos encargado de eso, una vez que tenemos la agricultura para producir alimentos una vez que hemos disparado y muerto a todos los depredadores que nos rodean y una vez que tenemos instalaciones sanitarias y medicamentos para atender las enfermedades infecciosas podemos dirigir nuestras mentes hacia aquellas otras obsesiones... estatus social y el atractivo sexual.
Once we've taken care of that, once we have agriculture to produce food, once we've shot and killed all the predators around us and once we've got sanitation and medicine to take care of infectious disease we can turn our minds towards those other obsessions -- social
Renunciaron a la incesante y deambulante, caza y recolección eso había sido su forma de vida de más o menos un millón de años para establecerse y producir alimentos.
They gave up the ceaseless wandering, hunting and gathering that had been their way of life for a million years or so, to settle down and produce food.
Debemos entender que la forma de producir alimentos en Sudamérica y Brasil está acabando con ecosistemas enteros.
We need to understand the way that we have been producing food in South America and Brazil is sterilizing entire ecosystems.
Aunque requiere un gran salto de imaginación, pero claro, la parte interesante es que de hecho se puede producir alimento para usarse en viajes espaciales.
Now, that's quite a big leap of imagination, but of course the interesting part is that it actually produces food as is used by spacecraft.
Y es una forma muy ineficiente de producir alimento.
And it's an incredibly inefficient way of producing food.
Nos olvidamos de un detalle: todavía no descubrimos otras formas de producir alimentos —de transformar la energía solar en combustible para animales.
We forget one small detail: we still haven’t discovered a way to produce food other than transforming solar energy into food for plants and, in turn, fuel for animals.
Las regiones donde se desarrollaba la agricultura ya no pueden producir alimentos en las cantidades que son necesarias para mantener a nuestras ciudades, a pesar de que las poblaciones urbanas han sido enormemente reducidas.
The agricultural regions are becoming incapable of producing food in the quantities which are necessary for the upkeep of our cities, even allowing for our vastly reduced urban populations.
Asimismo, dentro de las ciudades, la población liberada de la necesidad de producir alimentos se podía especializar en otras destrezas: la carpintería, la forja de metales o incluso la investigación del mundo natural.
And within the cities, the proportion of the population released from the need to produce food could specialise in other skills: carpentry, metal-working, or even investigating the natural world.
Hay cientos de colonias de hormigas domesticadas en el Gran Nido, sin contar las que se encargan en los alrededores de las tareas cotidianas de producir alimento, despejar el terreno o rechazar incursiones de especies salvajes.
There are hundreds of tamed ant colonies within Great Nest, not counting those in the surrounds that undertake the day-to-day business of producing food, clearing ground or fending off incursions of wild species.
De manera que todas aquellas mujeres unidas, a quienes las gentes llamaban ya las monjas del Buen Socorro, tuvieron que aprender a producir alimentos, telas para hacer mantas y ropa, y aprender oraciones y cantos para que resultara menos pesado zapar, ordeñar a los animales y remar para pescar en lagos y ríos.
And so all those women, working together, whom the good people of the valley now called the Sisters of Good Succor, had to learn how to produce food, fabrics for blankets and clothing, as well as all the prayers and songs to say and sing to make lighter the hard work of hoeing and plowing, the milking of livestock, the rowing required when fishing on lakes and rivers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test