Translation for "precozmente" to english
Translation examples
c) Detectar precozmente las epidemias, contenerlas o evitarlas;
(c) Detect early, contain or prevent epidemics;
Ese examen tiene la finalidad de detectar precozmente la aparición de enfermedades en los alumnos.
The goal of this examination is the early detection of illnesses or medical conditions among students.
6. Es importante que todos los Estados aborden las cuestiones precozmente antes de que las situaciones sobre el terreno se deterioren.
6. It is important for all States to address issues early before situations on the ground deteriorate.
El amamantamiento se interrumpe precozmente entre los 16 y los 19 meses.
Breastfeeding is generally stopped early, when the baby is aged between 16 and 19 months.
Mejorar la capacidad de la comunidad para intervenir precozmente en los casos de jóvenes sin hogar.
Improving community capacity for early intervention into youth homelessness.
Esos menores asumen precozmente responsabilidades de los adultos y realizan todo tipo de trabajos para sobrevivir.
These minors assume adult responsibilities early and do all kinds of work to survive.
Los casos con complicaciones que se detectan precozmente se envían a hospitales provinciales.
Cases which are complicated and detected early are referred to provincial hospitals.
H. Ayuda a los alumnos que abandonan precozmente la escuela
H. Support for early school leavers
Y ya que el Sr Machepron, que no está aquí, porque trágicas circunstancias lo han envejecido precozmente, y se jubilará dentro de 15 días, entonces pensaba solicitarle, con su benévolo consentimiento,
He's retiring early. So I wanted to ask whether you can make sure...
De acuerdo con la Organización Mundial de la Salud, cuatro millones de niños de menos de 5 años... mueren cada año por enfermedades respiratorias... causadas por el humo dentro de casa, y muchos millones de mujeres mueren precozmente... de cáncer y enfermedades pulmonares por la misma razón.
According to the World Health Organization, four million children under the age of five... die each year from respiratory diseases... caused by indoor smoke, and many millions of women die early... from cancer and lung disease for the same reason.
Detectadas precozmente, la mayoría son tratables.
With early detection, most are manageable.
También entró precozmente en contacto con la música, en el Conservatorio Loyola.
He also came into contact with music very early at the Loyola Conservatory.
No quería que se estropeara precozmente, como ocurría a menudo con los niños dedicados a la roza, el plante y la zafra.
He did not want him to be ruined at an early age, as frequently happened with children sent out into the fields to clear land and harvest sugarcane.
En primer lugar, todos los que se hallaban a medio fundar una familia se dieron cuenta de que una técnica que permitiera detectar precozmente hemorragias inminentes en los bebés podría resultar de un valor incalculable para ellos personalmente.
First, those still in the process of building a family realized that an early-warning system to detect imminent hemorrhaging in preterm babies might be of genuine value to them personally.
Al final quiso dirigir al resto de la manada, enseñándoles el paso corto que había aprendido precozmente en el entrenamiento, pero a los otros les tenía sin cuidado, de modo que se dedicaron a corretear por las cuatro esquinas del pastizal, rebeldes ante aquel intento de imponerles una disciplina.
Finally it began to herd the other horses, showing its early cutting-horse training, but they would have none of it, racing to the pasture’s four corners in unruly dismay at this attempt at discipline.
Paul, que se pasaba todas las horas libres al piano, sufría más que Diddy la angustia vergonzosa de la primera adolescencia, y envidiaba a su hermano, sólo un año mayor, los brazos precozmente nervudos y el torso fornido.
Paul, spending all his after-school hours at the piano, suffered more keenly than Diddy from the shameful anguish of early adolescence, envying his brother, only a year older, his precociously sinewy arms and stout chest.
Si no me equivoco en mi sospecha (hay más posibilidades de que me equivoque de que acierte, por supuesto), una mujer o un hombre desarrollan precozmente, en su infancia o comienzos de la adolescencia, una predisposición a fantasear personas, situaciones, anécdotas, mundos diferentes del mundo en el que viven, y esa proclividad es el punto de partida de lo que más tarde podrá llamarse una vocación literaria.
If I’m not mistaken in my supposition (though I very well may be), a man or a woman develops precociously in childhood or early in his or her teenage years a penchant for dreaming up people, situations, anecdotes, worlds different from the world in which he or she lives, and that inclination is the first sign of what may later be termed literary vocation.
Era una viuda, Maria Mendeleeva, que hizo un sacrificio notable... por su hijo precozmente inteligente, de 14 años, Dmitri Mendeleev.
She was a widow, Maria Mendeleeva, and she made a remarkable sacrifice for her precociously intelligent son, 14-year-old Dmitri Mendeleev.
Precozmente maduras y encantadoramente modestas y ahorrativas.
Also very reclusive. Quite precocious. And very modest and humble.
Dígame, ¿qué le hace hablar de música tan precozmente?
Tell me, what enables you to talk about music so precociously?
los escasos transeúntes muy arropados y las ramas negras de los árboles le confieren un aspecto precozmente invernal.
the few bundled-up pedestrians and the black branches of the trees give it a precociously wintry look.
Escritas con su letra precozmente bien delineada se leían las palabras: «Kamara, me alegro de que seamos familia. Shabbat shalom».
In his precociously well-formed hand were the words Kamara, I’m glad we are family. Shabbat shalom.
No aparenta quince años, salvo por un resto de grasa infantil el perfecto puchero adolescente de sus labios precozmente gruesos.
She doesn’t look fifteen except for a remaining trace of baby fat and the perfected adolescent pout on her precociously full lips.
Tenía ante sí a un estudiante puramente —precozmente— intelectual de un tipo difícil de encontrar incluso en la universidad, donde los requisitos de admisión eran famosos por su nivel de exigencia.
Here was a purely—precociously—intellectual undergraduate of a kind rarely encountered even at the University, where admission requirements were famously high.
Detrás de esos rasgos de querube, de esa inocencia de cuadro milagrero, anidaba una inteligencia sutil, precozmente madura, una psicología tan enrevesada como la de Rigoberto.
Behind those cherubic features, that innocence worthy of a religious painting, dwelled a subtle, precociously mature intelligence, its psychology as complex as Rigoberto’s.
Y ella, por lo menos, no vio nada raro en la aparente curiosidad con la que Stan inspeccionaba, con ojos precozmente abiertos, el mundo cambiante desde el momento en que llegó a él.
And she, at least, saw nothing strange in the apparent curiosity with which, eyes precociously open, Stan inspected the changing world from the moment he was delivered into it.
Carecían de inteligencia: ni siquiera tenían sistemas simples dotados de unos miles de neuronas o cerebros que habrían hecho que el insecto medio pareciera precozmente craneal.
They had no brains; not even simple networks with a few thousand neurons; not even brains which would have made the average insect seem precociously cranial.
A sus doce años, Michael era un chico gordo, reservado y huraño, melancólica y precozmente brillante en clase, condición que, por algún motivo, no le valía el aprecio de sus maestros.
By the time he was twelve Michael was a fat, secretive, clumsy boy, melancholy and precociously bright in class, a trait that somehow did not gain him the affection of his teachers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test