Translation for "posarse" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
El poema con la frase... "Fue a posarse en el busto de Palas, sobre el dintel de mi puerta".
Poem containing the line "Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door. "
El mundo se ha estropeado tanto, que los mamarrachos hacen presa donde las águilas no se atrevieron a posarse.
The world is grown so bad that wrens make prey where eagles dare not perch.
Un mosquito me ha elegido para posarse.
A mosquito has chosen me as her perch.
Entre San Lucas y el arbotante en cuestión hay una paloma que vuela para posarse allí.
Between Saint Luke and the buttress there is a dove flying to perch on it.
"Vuela alto negándose a posarse".
"It keeps soaring high, doesn't desire to perch."
"Respeta los árboles que permiten a las aves posarse en sus ramas y echar a volar sin llamarlas de nuevo."
"that allow the birds to perch "and fly away without calling them back.
Tiene una enorme dificultad para algo tan comparativamente... sencillo como posarse.
It has enormous difficulty in the comparatively simple act of perching.
Similar a los reales, puede ser que sugiera que no hay lugar para otras para posarse.
By mimicking the real ones, it may be suggesting that there is no perching room for others.
Y puesto que la mayoría de la flores no ofrecen un lugar para posarse, mantenerse suspendido es su única alternativa
SINCE MOST FLOWERS DON'T OFFER A PLACE TO PERCH, HOVERING IS THEIR ONLY ALTERNATIVE.
Ni siquiera un pájaro podría posarse en ella.
A bird cannot perch there.
Un águila de verdad no habría tardado tanto en posarse.>
A real eagle would have perched after a while.>
¿Un lugar cómodo para posarse y descansar las alas?
A comfortable place to perch and rest her wings?
Los cuervos aprovecharon la ocasión para posarse en sus hombros.
Crows took the opportunity to perch on his shoulders.
Imaginaos: pueden posarse en él cada vez que les venga en gana.
Imagine, they can perch on it whenever they like.
esperan su turno para posarse en los árboles donde pasarán la noche.
they’re waiting their turn to perch on the trees where they will spend the night.”
Morgana lanzó un suspiro, alzó el vuelo y volvió a posarse en su rama.
Morgan sighed and soared and returned to her perch.
¿Nunca has notado cómo ascienden un poco los pájaros antes de posarse?
Have you never noticed how birds fly upward to perch?
Él le sonrió y el loro voló de su hombro para posarse en el de la niña.
He grinned at her, and Kiki flew off his shoulder to perch on Lucy-Ann’s.
verb
Sería una vergüenza, son tan hermosos... Pero a las avispas les gusta posarse en ellos.
Such a shame, they're so beautiful but wasps like to settle on them.
Mandó a volar a un cuervo, pero regreso pronto por no hallar donde posarse
"He sent a raven out, but it soon came flying back. "It could find nowhere to settle.
No había encontrado un lugar donde posarse.
It could find nowhere to settle.
Los gorriones, al no poder posarse, caían del cielo muertos de miedo.
The sparrows, frightened to settle, eventually fell dead out of the sky.
Bueno, voy a preparar a mi polla para posarse en eso esta noche.
Well, I 'll just be settling my cock to roost in that tonight.
Se quitó la venda y dejó a las moscas posarse.
He removed a bandage and let flies settle on it.
El polvo había vuelto a posarse.
The dust had settled somewhat.
Posarse en tierra era demasiado peligroso.
It was too dangerous to settle.
El polvo aún no había terminado de posarse.
The dust was still settling.
Volvió a posarse en su hombro.
She settled in again on his shoulder.
Las moscas acudieron a posarse sobre sus heridas.
The flies came to settle on her wounds.
Una calma pareció posarse sobre la muchacha.
A calm seemed to settle over the girl.
—Por supuesto. —Dejémoslos posarse en el agua;
-Of course. "Let them settle in the water;
Los mosquitos se cernían aunque sin llegar a posarse sobre él.
Mosquitoes hovered, never settling on him.
Su mirada, antes de posarse, traslucía perturbación. —Un poco.
His eyes were wild before they settled. ‘A little.’
Revoloteó y volvió a posarse. Se rindió;
He waved it away. It circled and settled again. He yielded;
verb
3. A las 11.10 horas del día 17 de abril de 1993, se observó a un helicóptero procedente del interior del territorio iraní posarse en el puesto de guardia de Jasrawi, en las coordenadas 435045, descendiendo de él seis personas vestidas de paisano.
3. At 1110 hours on 17 April 1993, a helicopter approached from Iranian territory and landed at the Khasrawi post at geographical coordinates 435045. Six civilians disembarked.
Aunque el módulo de exploración en miniatura MINERVA no logró llegar al asteroide, la nave espacial pudo posarse en su superficie para recoger muestras, si bien la cantidad de éstas no podrá determinarse hasta que la cápsula de la nave se termine de examinar.
A miniature rover, MINERVA, failed to reach the asteroid, but the spacecraft successfully landed on the surface and may have collected samples, although the amount of material cannot be estimated until the returned capsule is examined in detail.
42. A la 1.00 del 28 de mayo de 1993 se observó a un helicóptero iraní procedente de su retaguardia posarse en la zona de Naft Shah, en las coordenadas 448608, regresando en la dirección de procedencia a las 11.45 horas.
42. At 0100 hours on 28 May 1993, an Iranian helicopter was seen coming from the Iranian rear and then landing in the Naft-e Shah area at geographical coordinates 448608.
Aunque la primera obligación propuesta se aplique a todos los tipos de armas, nos parece posible acordar algunas excepciones dictadas por el sentido común, como por ejemplo, permitir las armas necesarias para garantizar la seguridad personal de los astronautas tras posarse en la Tierra o en otro cuerpo celeste.
Although the first proposed obligation applies to all kinds of weapons, we see scope for certain agreed exemptions based on common sense, for example allowing weapons necessary for the personal safety of cosmonauts after landing on earth or any other celestial body.
El panel solar suministrará energía eléctrica para los experimentos a bordo de la sonda Philae después de posarse. (Científico a cargo del instrumento: A. Ercoli Finzi, Politécnico, Milán (Italia)).
The solar array will provide power to the experiments on board the Philae probe after landing. (Scientific staff responsible for the instrument: A. Ercoli Finzi, Politecnico, Milan, Italy).
Entre las actividades de investigación que perjudican a estos ecosistemas cabe mencionar las siguientes: la extracción de chimeneas y rocas para las investigaciones geológicas o la obtención de muestras químicas; la manipulación del entorno, como ocurre en el caso de las perforaciones, que pueden modificar las pautas de las corrientes y cortar el suministro de fluidos a las colonias de organismos de los respiraderos; la eliminación de la fauna a raíz, por ejemplo, de la realización de estudios experimentales sobre recolonización o de la recogida de animales para estudios sobre la biodiversidad o las poblaciones; los traslados de fauna entre distintos emplazamientos; la colocación de instrumentos que pueden perturbar la fauna y modificar las corrientes de agua; el efecto nocivo de la luz utilizada en las observaciones científicas sobre los organismos fotosensibles; y el uso de submarinos tripulados y vehículos teledirigidos, que pueden dañar la fauna al posarse sobre los animales o causar daños con sus sistemas de propulsión.
Research activities with a negative impact on ecosystems include: the removal of chimneys and rocks for geological investigations or chemical sampling; environmental manipulation, such as drilling, which can change fluid flow pathways and shut off the supply of fluids to colonies of vent organisms; the clearing of fauna, e.g. for experimental studies on recolonization or the collection of fauna for biodiversity or population studies; the transplanting of fauna between locations; the placement of instruments that may disturb fauna and change water flows; the deleterious effects of light used for observation purposes on photosensitive organisms; and the use of manned submersibles and remotely operated vehicles which can damage fauna by landing on them or causing damage by the use of thrusters.
Alguna chica tendra tremenda suerte al posarse con el algun dia
Some girl will be awfully lucky to land him one day.
También a las avispas les gusta posarse en ellos.
Wasps also like to land on them.
Debió posarse en alguna parte de la costa.
It had to have landed somewhere along this shoreline.
El pájaro acaba de posarse.
Oh, the bird just landed.
A las avispas les gusta posarse en ellos.
But the wasps like to land on it.
Observé al avión posarse sobre el lago en clama
I watched the plane glide in for a perfect landing on the calm lake.
En unos pocos minutos los astronautas Armstrong y Aldrin intentarán posarse sobre la superficie lunar.
In a matter of minutes.... astronauts Armstrong and Aldrin... will attempt to land on the surface of the moon.
Dejar el mar y posarse sobre tierra es bastante difícil para las tortugas.
Leaving the sea and emerging onto land is hard enough for turtles
Algo acaba de posarse sobre la colina.
Something just landed over by the hill.
Y el aire se llena de polvo blanco que nunca parece posarse.
The air is filled with white dust which never seems to land.
no había ningún sitio donde posarse.
there was no place to land.
Los demás tendrán que posarse en cubierta.
the others will have to land on deck.
No todos llegaron a posarse sobre sus objetivos.
Not all of them landed on their targets.
El avión estaba terminando de posarse en el suelo.
The ship came in for its landing.
Buscan restos de naufragios donde posarse.
They are searching for wrecks on which to land.
Volvieron a posarse a unos cien metros.
They landed a hundred yards away.
los verá y sabrá dónde posarse!.
will see them and know where to land!
Los halcones también necesitan posarse. 117
Hawks have to land too. 117
De nuevo intentó posarse en su cabellera.
Again, it tried to land in his hair.
verb
Ellos no sabían como funcionaban, pero los veían posarse
They did not know how they worked, but saw alight
Como un mago, engañamos a la red neuronal para que acepte... a nuestros nanos en sus filas, para posarse en las inmediaciones.
Like a magician, we tricked the neural network into accepting our nano into its ranks, to alight in its midst.
Hay un tipo de pájaro que... no tiene patas. Y no puede posarse sobre ningún sitio.
There's a kind of bird that... don't have any legs so it can't alight on nothing.
Una mariposa revolotea hasta posarse en la barandilla de la terraza.
A butterfly flutters past and alights on the terrace railing.
Entretanto, el pavo real fue a posarse sobre el hombro de la anciana.
As for the peacock, it alighted on the old dame's shoulder.
Ya no venían a posarse las abejas, ni acudieron las mariposas.
The bees no longer alighted on them, the butterflies stayed away.
Estaba seguro de que ella había visto su fantasma posarse y notado su roce.
He was sure she'd seen his ghost alight and felt its brushing.
Pero. Y si el halcón alzaba el vuelo, si, como antes eligiera posarse, eligiera ahora volver a remontarse, y él no comprendiera por qué… bueno, tampoco había comprendido antes por qué razón eligiera posarse.
But. And if hawks flew then, choosing to fly as they had chosen to alight, and if he failed to understand why—well, he hadn't understood why they alighted in the first place, had he?
Estaba sentada al borde de la silla, como si acabara de posarse allí.
She was sitting on the edge of her chair, as if she had alighted there for a moment only.
Siempre fuimos conscientes de la presencia vacilante del Polilla, de su posarse aquí y allá.
We were always conscious of his tentative presence, of his alighting here and there.
¿Qué extrañas mariposas venían a posarse al borde mismo de su descanso nocturno?
What strange butterflies were coming to alight on the very edge of her nocturnal rest?
Mientras descendía aleteando para posarse detrás del molino, oímos el batir de las alas.
As she fluttered down to alight behind the windmill we heard the beat of her wings.
Casi al azar ella se ha posado sobre él, como una abeja puede posarse en una flor o una avispa sobre un gusano;
Almost at random she has lighted on him, as a bee might alight on a flower or a wasp on a worm;
verb
- ¿Sabe posarse en tu hombro o algo así? - No estoy seguro.
- Can it sit on your shoulders and stuff?
En su frente la vergüenza no osa posarse.
Upon his brow shame is ashamed to sit.
Un misil tomahawk puede posarse en tu regazo... en 90 segundos, si eso es lo que quieres.
A Tomahawk missile can be sitting in your lap in 90 seconds, if that's what you want.
Pero cuando se tiene donde posarse, olvidarlo todo, pasar un buen momento, me parece formidable.
We want to have somewhere you can sit, forget everything, go there for some time. I think it's great.
Mientras esto siga aquí, las palomas siempre tendrán donde posarse.
As long as this thing is here, pigeons is always gonna have a place to sit.
O le guste posarse en el dedo de la gente.
She likes to sit on peoples fingers and stuff.
Evidentemente, le gusta posarse aquí en este panel de la ventana.
Evidently, it likes to sit here on this window pane.
No tenía intención de posarse.
He didn’t want to sit down.
el cardenal que gusta de posarse
The cardinal that likes to sit
Una mosca estúpida, insistía en posarse en mí.
A stupid fly kept sitting on me.
Los ojos del jefe vinieron a posarse en Jimmy Hardwich, sentado en un banco.
    The Boss's eyes came to rest on Jimmy Hardwich, who was sitting on a bench.
—Su mirada cruzó la ger para posarse en Arslan y Jelme, que estaban sentados juntos.
His gaze flickered around the ger to Arslan and Jelme, the father and son sitting together.
La primera vez que vio el avión de Orville posarse en el suelo, no le impresionó demasiado.
When he first saw Orville’s plane sitting on the ground, he had not been particularly impressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test