Translation for "poner orden" to english
Translation examples
Rusia coincide plenamente en que ha llegado la hora de poner orden en el comercio internacional de armas convencionales.
Russia shares fully the view that the time has come to bring order to the international conventional arms trade.
9. Por otro lado, a nivel internacional, era preciso poner orden en el creciente número de acuerdos internacionales de inversión, que ascendían a más de 6.000, y garantizar la coherencia entre ellos.
9. Also, at the international level, there was a need to bring order and coherence to the growing number of international investment agreements, which stood at over 6,000.
Kenya también participa en la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM) con miras a poner orden en Somalia, donde se planifica la mayoría de las actividades terroristas orientadas contra Kenya.
Kenya is also participating in the African Mission in Somalia (AMISOM) to bring order to Somalia, where majority of the terrorist activities targeted at Kenya are planned.
La situación es caótica y la Secretaría agradecería que la Comisión adoptara medidas para poner orden.
The situation was chaotic, and the Secretariat would welcome efforts by the Committee to bring order to it.
A fin de poner orden en el mercado de videojuegos, en septiembre de 2004, el Ministerio de Cultura realizó una operación contra diversos sitios ilegales que exhibían juegos en la Red, seis de los cuales tenían un contenido pornográfico, violento o ilícito de otro tipo.
In order to bring order to the gaming market, in September 2004, the Ministry of Culture clamped down on a number of illegal online games, six of which featured pornographic, violent or other illegal content.
La ley no ha sido todavía capaz de poner orden en el mundo.
Law has not yet been able to bring order to the world.
A. Necesidad de fomentar el respeto del estado de derecho y las instituciones internacionales creadas para poner orden en un sistema internacional anárquico
A. Need to build further respect for the rule of law and the international institutions created to bring order to an anarchic international system
El Presidente Aristide deberá indicar el rumbo, comenzando por poner orden en las filas de sus partidarios; al prestar juramento el 7 de febrero de 2001 ya no será el Presidente de Fanmi Lavalas, será el Presidente de todos los haitianos.
President Aristide must give the signal, first of all by bringing order within the ranks of his supporters; with his swearing in, on 7 February 2001, he is more than the leader of Fanmi Lavalas - he becomes the President of all Haitians.
La razón para el desarrollo de la planificación a finales del decenio de 1960 era poner orden en el caos legislativo y facilitar la supervisión y control gubernamentales.
The motive for the development of planning in the late 1960s was to bring order to legislative chaos and to facilitate government oversight and control.
Es, pues, más importante que nunca poner orden en unas relaciones que se están internacionalizando cada vez más como consecuencia inevitable de la globalización.
It was therefore more crucial than ever to bring order to relations that were becoming increasingly internationalized as an unavoidable consequence of globalization.
Traté de poner orden en una situación caótica.
I tried to bring order to a chaotic situation.
Ok. poner orden en un restaurante no sucede por arte de magia.
To bring order in a restaurant does not happen by magic.
Si está inactivo, entonces ¿podría no ayudar en poner orden en Mercia?
If he's idle, then could he not help bring order to Mercia?
Todo empieza por el amo, si él no puede poner orden nadie lo hará.
It all starts with the master, if he can not bring order nobody will.
Estoy tratando de poner orden en el caos de Fantasía.
I'm trying to bring order to the chaos of Fantasia.
Ella envió a sus descendientes a la Tierra para poner orden en el caos.
She sent her descendants to Earth in order to bring order out of chaos.
Poner orden en el caos.
To bring order into this wilderness.
Negaal, con la federación, comenzó a poner orden en este caos.
Mr. Negaal formed the organization to bring order out of chaos.
Una manera de poner orden en esta compleja historia.
One way to bring order to a complicated story.
que va a ser en algún momento antes de poner orden en este caos
it'll be sometime before we bring order to this chaos
Para tratar de poner orden en el caos.
To try and bring order out of chaos.
¿Cómo es posible poner orden en los recuerdos?
HOW IS IT POSSIBLE to bring order out of memory?
Poner orden en aquella ignominia se convirtió en un reto.
Bringing order to this disgrace became a mission.
Estos se quejaban de las tácticas ilegales que utilizaba para poner orden en la isla.
They complained of his illegal tactics in bringing order to their island.
Un solitario policía de uniforme intentaba poner orden en la escena, pero con escaso éxito.
A lone uniformed policeman could be seen trying to bring order to the scene, with little apparent success.
Bryne se volvió hacia su escritorio lleno de mapas, donde Siuan intentaba poner orden.
Bryne stepped to his map-littered desk, where Siuan was attempting to bring order.
Ex oficial del ejército francés, trabajó dura y rápidamente para poner orden en el caos.
A former tank officer in the French army, he worked hard and quickly to bring order from chaos.
Los hombres sobrios festejaron la novedad; hasta los borrachos estuvieron de acuerdo en que era hora de poner orden en ese vasto desorden.
Sober men cheered the news and even drunks agreed that the time had come to bring order into this vast disorder.
Confié en él, pensé que simplemente necesitaba un trabajo de provecho para poner orden en su vida, y me equivoqué.
I trusted him, I thought he simply needed meaningful work to bring order to his life, and I was wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test