Translation for "política real" to english
Política real
Translation examples
Israel respeta la necesidad del Líbano de lograr una independencia política real.
Israel respects its need for real political independence.
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
These objectives can only be achieved with a real political will.
La educación es la clave para la política real.
Education was the key to real politics.
Debería producirse un compromiso político real para lograr las metas comunes de protección de la capa de ozono.
There had to be a real political commitment in the pursuit of the common goals to protect the ozone layer.
Los informes muy bien escritos no deben reemplazar al trabajo político real sobre el terreno.
Smoothly written reports should not substitute for real political work in the field.
Todavía queda mucho por hacer para promover el adelanto de la mujer, pero para ello se requiere una voluntad política real.
Much remained to be done to promote the advancement of women, but that required real political will.
La llamada política real nos dice otra cosa.
So-called real politics dictates otherwise.
Algunos hubieran podido actuar, pero no lo hicieron, por falta de una voluntad política real.
Some might have acted but had not done so because they lacked real political will.
Marruecos deplora por lo tanto la ausencia de una voluntad política real, que dificulta las negociaciones sobre el proyecto.
His delegation therefore deplored the absence of real political will that was impeding negotiations on the draft.
Hay un conjunto de leyes de Washington, ya sabes, dónde ocurre la política real, dónde se toman las decisiones...
There's a whole other layer of D.C., you know, where real politics happen, where decisions are made...
Ya superadas las tonterías burocráticas, nos adentraremos en los asuntos de la política real.
we'll get to the business of real politics.
Hay un elemento político real en estas películas... - Escritor, Dark City. î The Lost World of Film Noir cuando en los años treinta Warner... hacía muchas películas de malos... educaban al público con frases como. î "'El crimen no paga. "'
There is a real political streak in these movies, because in the 1930s when Warner Brothers was cranking out gangster pictures, they were lessons to the public, like, "Crime does not pay."
Me quedo con la política real antes que con el cotillón cualquier noche.
I'll take real politics over the ones at cotillion any night.
Tenemos que ir más allá de estas protestas hasta cierto poder político real.
We have to move beyond these protests to some real political power.
El poder político real ha sido tomado por el Primer Secretario del Directorio.
Real political power has been taken over by the Director’s First Secretary.
Quizá no tuviera un poder político real, pero disponía de oro y de joyas.
She might not have any real political power, but she did have gold and jewels.
Y que la APE, la Hezbolá del vacío, iba camino de convertirse en una fuerza política real en los planetas exteriores.
Yes, the OPA, Hezbollah of the vacuum, was on its way to being a real political force in the outer planets.
Los así llamados partidos europeos no compiten por obtener recompensas electorales ni tienen una responsabilidad política real.
European parties, so-called, neither compete for electoral rewards nor answer to any real political responsibility.
Y ante ella se encontraba Laurent Zai, un hombre que probablemente nunca había participado en un debate político real en toda su vida.
And before her was Laurent Zai, a man who had probably never experienced a real political debate in his entire life.
Lo extraordinario de esta respuesta, repleta como de costumbre de locuciones rituales, es la carencia total de un plan político real, aparte de la imposición de la sharia, que por supuesto ya estaba en vigor en Arabia Saudí.
What is notable about this response, filled as usual with ritualistic locutions, is the complete absence of any real political plan, beyond imposing Sharia, which of course was already in effect in Saudi Arabia.
En este continente, una confederación de estados que mantuviera el poder político real –no un Parlamento soberano o un gobierno general– sólo podría perseguir los objetivos de un derecho común, una paz común y unas inquietudes culturales comunes.
There, only a confederation of states, where real political power must remain—not a sovereign parliament or an overall government—could advance the goals of a European public law, European peace, and common cultural concerns.
Intentó llegar a alguna clase de acuerdo casi desde el principio, pero ninguno de los dos bandos quería la paz salvo si podía dictar sus propias condiciones y él no poseía ningún poder político real, y no le quedó más remedio que luchar.
He had tried to stop it, tried to bargain, from the beginning, but neither side wanted peace on anything except its own terms, and he had no real political power, and so had had to fight.
—En efecto, ya alzando el puño cerrado (70), o limpio de amenazas (que de todas maneras no podrían cumplir), el vacío de lecturas y estrategias políticas reales ha anidado un Zeitgeist perfecto donde conformarse con la piletita de mediocridades que en definitiva es todo lo que tuvieron jamás para ofrecer.
–Actually, it doesn’t matter whether they’ve got their fist in the air (like in the ’70s) or whether they’ve withdrawn all their threats (not that they could have made good on them regardless)—the left’s lack of any real political strategies or texts served as nesting grounds for a Zeitgeist of settling for a stack of mediocrities, which is clearly all they were ever going to have to offer anyway.
realpolitik
Eran «inconvenientes» a la política real prevaleciente, como sería cualquier cacería de los criminales de guerra nazis que habían orquestado y ejecutado ese asesinato en masa.
They were ‘inconvenient’ to the pervading realpolitik, as would be any hunt for the Nazi war criminals who had orchestrated and executed such mass murder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test