Translation for "poder y los recursos" to english
Poder y los recursos
Translation examples
Los representantes de las organizaciones no gubernamentales, que se centraron en las cuestiones que afectan a uno y otro sexo, insistieron en la necesidad de nuevas formas de compartir el poder y los recursos.
The representatives of NGOs, focusing on gender issues, highlighted the need for new forms of power and resource-sharing.
Por medio de dicho enfoque se pretenden corregir las prácticas discriminatorias y la distribución injusta del poder y los recursos, obstáculos al desarrollo sostenible.
That approach aimed to redress discriminatory practices and the unfair distribution of power and resources, the obstacle to sustainable development.
Antes bien, con sus intentos de monopolizar el poder y los recursos, los líderes del Gobierno han agravado las
the Government’s leadership to monopolize power and resources have aggravated frictions within the transitional federal institutions, obstructed
No hay alternativa viable a la Organización, y sólo se la podrá hacer tan efectiva como debe serlo si se le dota de los poderes y los recursos necesarios.
There is no viable alternative to the Organization, and it can be made as effective as it needs to be only if it is given the powers and resources that are required.
La magnitud del poder y los recursos de un Estado no deben determinar por sí solos el conjunto de recursos marinos asignados a ese Estado.
The magnitude of a State's power and resources should not alone determine the complement of marine resources allocated to that State.
Las desigualdades en la riqueza, el poder y los recursos existen entre los países, dentro de los países y entre los hombres y las mujeres.
19. Inequalities in wealth, power and resources exist between countries, within countries, and between men and women.
En las guerras civiles actuales, que se libran por el poder y los recursos, se explota, mutila y da muerte a más niños que nunca.
8. Today's civil wars, fought over power and resources, are exploiting, maiming and killing more children than ever.
14. El crecimiento económico es esencial para obtener el poder y los recursos necesarios para erradicar la pobreza.
14. Economic growth was essential as the supplier of power and resources necessary for poverty eradication.
Como ocurre en otras partes de Somalia, esas realidades suelen reflejar la rivalidad a nivel local por el poder y los recursos entre las élites de los subclanes.
As elsewhere in Somalia, such choices often reflect local competition for power and resources between sub-clan elites.
El Gobierno se propone combatir y cambiar los sistemas que preservan la distribución sexista del poder y los recursos.
The Government has the aim of combating and changing systems that preserve the gender-based distribution of power and resources.
Estamos dispuestos a utilizar nuestro considerable poder e importantes recursos con tal de destruiros.
We are prepared to use our considerable power and resources to see that you are destroyed.
Hemos contado con el poder y los recursos en relación con las necesidades, así que podríamos haberlo hecho.
We’ve had the power and resources relative to the needs, we could have done it.
Sin embargo, en estos tiempos difíciles creemos que será más beneficioso para vos aliar vuestro trono con el poder y los recursos de la Hermandad Bene Gesserit.
However, in these difficult times, we believe you would gain the greatest advantage by allying your throne with the power and resources of the Bene Gesserit Sisterhood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test