Translation for "poder para la gente" to english
Poder para la gente
Translation examples
power for people
¿Qué daba a esas doctrinas tanto poder sobre la gente?
What gave these theologies such power over people?
Si cedías el poder a la gente, te querían.
If you gave up power to people, then they loved you.
Y…, es fascinante saber que tienes poder sobre otra gente. Sí, fascinante…
And—and it's fascinating to know you've power over people. Yes, that is fascinating...
El sello tendría más poder si la gente realmente le creía.
The seal would hold more power if people actually believed him.
¿Por dinero? ¿Poder? H ay gente que haría cualquier cosa por la pura fascinación de hacerlo , dijo la Muerte.
Money? Power?” SOME PEOPLE WILL DO ANYTHING FOR THE SHEER FASCINATION OF DOING IT, said Death.
Su madre tenía un extraño poder sobre la gente: Felix no descartaba que fuese brujería (Jackie afirmaba tener una abuela de Ghana;
Their mother had a strange power over people—Felix did not discount witchcraft. (Jackie claimed a Ghanaian grandmother.
Mi madre siempre ha tenido ese poder sobre la gente, siempre ha sido la clase de narradora que hace que los oyentes se acerquen y la escuchen atentamente.
Mom has always had that power over people, always been the kind of storyteller who makes her listeners lean in.
Sucede cuando los soñadores usan su ensueño para enfocar la segunda atención en las cosas de este mundo, como dinero o poder sobre la gente.
It happens when dreamers use their dreaming to focus their second attention on the items of the world, like money and power over people.[~ the world of the 1st attention]
—Tata asintió para mostrar su acuerdo— y está claro que eso es lo que querría, pero en realidad se conformará con una cerveza igual que todo el mundo. —Tata Ogg se encogió de hombros mientras Yaya continuaba—: Pero vosotros no os conformaríais con morcillas, ¿verdad?, porque lo que bebéis de verdad es el poder sobre la gente.
.' Nanny nodded affirmation '. and that's certainly what she desires, but really she'll settle for beer just like everyone else.' Nanny Ogg shrugged as Granny went on: 'But you wouldn't settle for black puddings, would you, because what you really drink is power over people.
—¿Es éste un poder de nuestra gente, de los rassiu?
I went on, “Is this a power of our people—of the Rassiu?
La energía pasaba entonces del poder de la gente al lucimiento del orador.
The energy shifted from the power of the people to the performance of the speaker.
—Si eso es lo que creéis, no tenéis tanto poder como la gente de Woodstock imagina —repliqué.
“If you think that, you don’t have as much power as the people of Woodstock imagine,”
Eso sí, siempre y cuando aquello no fuera el negocio de los Negocios, fuente de beneficios ni una forma de poder para otra gente.
Just so long as it wasn’t the business of Business, the source of profit and the means of power for other people.
Uno de ellos pertenecía a aquel lugar, era un poder que la gente del Pantano conocía y sabía cómo educar y usar.
One of them belonged here; it was a power the Marsh people knew, knew how to train and use.
Era evidente que el poder de la gente que Broderick representaba trascendía a los personajes transitorios que ocupaban el Despacho Ovalado.
It was clear that the power of the people Broderick represented often transcended that of the transients who occupied the Oval Office.
Los partidos de la derecha y la izquierda radicales llegan al poder porque la gente corriente se niega a pagar el precio de la austeridad.
Parties of the hard right and left come to power as ordinary people refuse to pay the price of austerity.
No hay respuestas para esa pregunta, porque el descubridor se ha sumado a las filas de los inmortales, o así lo imagina, y está más allá del poder de la gente común disuadirlo.
There is no response to such a question, for the discoverer has joined the ranks of the immortals, at least as he imagines it, and he lies beyond the power of mere people to dissuade him from his course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test