Translation for "poco sorprendente" to english
Poco sorprendente
Translation examples
bit surprising
lo que me pareció un poco sorprendente.
which I found a little bit surprising.
Eso Nuri y yo éramos amigos, vino un poco sorprendente para mí.
That Nuri and I were friends, came a bit surprising to me.
Encontré esto un poco sorprendente.
I did find this one a bit surprising.
Es un poco sorprendente, estamos hablando sobre números imaginarios y esto no es imaginario, esto es real.
It's a bit surprising, you're talking about imaginary numbers and this isn't imaginary, this is real.
Algo que la gente podría encontrar un poco sorprendente es que con los satélites modernos, solo hemos cubierto un tres por ciento de la superficie.
Something that people might find a bit surprising is that with modern orbiters, we've covered only about 3% of the surface.
Y eso es un poco sorprendente, chocante tal vez, porque los Universos de materia y los Universos de antimateria no son muy compatibles mutuamente porque al juntarlos, cuando se tocan, se aniquilan y explotan.
And that's a little bit surprising, shocking maybe, because matter Universes and antimatter Universes aren't very compatible with each other, because when you put them together, when they touch, they annihilate or blow up.
Sin embargo, era un poco sorprendente descubrir que Estúpido Puñetero se había inclinado al diseño de baños.
Nevertheless, it was a little bit surprising to find that Bloody Stupid had turned to bathroom design.
Había muchos hasta el centro urbano, varios centenares, era un poco sorprendente la ausencia de fuerzas del orden, y además los agricultores comían y bebían cervezas cerca de sus vehículos, parecían bastante sosegados.
There were many of them all the way to the town centre, several hundred; the absence of the forces of law and order was a bit surprising, but that said the farmers seemed rather calm, picnicking and drinking beers near their vehicles.
A menudo, esas peticiones buscaron expresión en el lenguaje de los derechos humanos, lo cual no resulta sorprendente y es incluso inevitable.
These calls often sought expression in the language of human rights. This is unsurprising, even inevitable.
En vista de esa actitud, no es sorprendente que a menudo disparen excesiva e indiscriminadamente.
Given that attitude, it was unsurprising that they often shot excessively and indiscriminately.
Tal vez no sea sorprendente que los asociados locales en el Oriente Medio hayan demostrado ser más receptivos a las consecuencias de la denominada "Primavera Árabe".
24. It is perhaps unsurprising that local associates in the Middle East have proved most responsive to the aftermath of what is referred to as the "Arab Spring".
Tampoco sorprende que estos documentos presentados por nuestras Presidencias guarden un sorprendente parecido.
It is also unsurprising that these documents put forward by our presidencies bear a remarkable similarity.
Esa afirmación no es sorprendente, pues los recursos que se destinan a la evaluación suelen estar incorporados por defecto entre las actividades de los proyectos.
This is unsurprising, as evaluation resources are often built into project activities by default.
Las investigaciones indican que los jóvenes aceptan y se sienten cada vez más cómodos con la diversidad, lo que no es sorprendente, ya que es el contexto en el que están creciendo.
Research indicates that young people are increasingly comfortable with and accepting of diversity, which is unsurprising, when this is what they are growing up with.
Ese enfoque es lamentable, pero no sorprendente; bajo la Autoridad Palestina, la incitación y la intolerancia han pasado a ser una característica distintiva de la sociedad palestina.
That approach was unfortunate, but unsurprising; under the Palestinian Authority, incitement and intolerance had become a hallmark of Palestinian society.
No es sorprendente que los programas de acción previos en favor de la mujer hayan quedado estancados, con tan pocas mujeres en los niveles superiores.
It was unsurprising that past action programmes for women had bogged down when there were so few women at the top levels.
Se necesita avanzar aún más en la elaboración y aplicación de los planes de obtención de los beneficios, lo que no es sorprendente habida cuenta de la atención que se está prestando a la aplicación práctica.
Greater progress in establishing and implementing benefits realization plans is required, but this is unsurprising given the current focus on practical implementation.
Por lo tanto, no es sorprendente que más del 60% de los proyectos mineros en Australia estén muy cerca de las comunidades indígenas.
It is therefore unsurprising that more than 60 per cent of mining projects in Australia are in close proximity to indigenous communities.
La tardanza no era sorprendente.
The tardiness of the summons was unsurprising.
—Nada sorprendente —replicó su padre—.
Unsurprising,” his father replied.
Quellen no le reconoció, pero eso no resultaba sorprendente;
Quellen did not recognize him, but that was unsurprising;
La noticia alegró a Kirillin, a pesar de no ser sorprendente.
Kirillin beamed at the news, unsurprising as it was.
Su investigación había sido decepcionante, aunque no sorprendente.
His investigations had been disappointing if unsurprising.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test