Translation for "pliege" to english
Similar context phrases
Translation examples
Tiras firmemente, y la pliegas.
Pull hard and fold.
La silla se pliega.
The chair folds up.
Pliega tus alas
Fold up your wings
- Su extremo se pliega primero.
- Your end folds first.
- Ese sombrero no se pliega.
- That hat doesn't fold.
Este sofá se pliega.
Hey, this couch folds out.
Se la pliega.
You fold it over.
No se pliega.
It doesn't fold up.
- Los pliego de manera diferente.
- I fold them differently.
Llama o se pliega?
- Calling or folding?
El tiempo se pliega… El espacio se pliega… La memoria falla.
Time folds… space folds… memory fails.
La pliega con cuidado sobre la cama.
Folding it gently on the bed.
*pliego de ilustraciones, mapas.
*folded leaf of plates, maps
—¡Pliega las piernas, mujer!
Fold your legs, woman!
Pliego la hoja de papel.
I fold the piece of paper.
Uno de ellos le entregó un pliego de papel.
One of them handed him a folded piece of paper.
Pliega los labios y sacude la cabeza.
His lips fold in and he shakes his head.
Se acurruca, se arruga: la piel se le pliega y se le quiebra;
it shrivels; the skin folds and cracks: pain.
La gaviota mueve un ala, la pliega de nuevo.
The gull flexes one wing, folds it again.
se encuentra con que se pliega ante su peso como haría una hamaca.
finds that it folds to his weight as would a hammock.
Los pliegos verticales contienen 50 sellos cada uno.
The vertical sheets will contain 50 stamps.
Pliego de cargos (tres jueces)
Charge sheets (three-judge panel)
Nuevos sellos y pliegos conmemorativos de las Naciones Unidas
New stamps and souvenir sheets
La presente emisión constará de dos nuevos pliegos.
There will be two new sheets for this issue.
Los pliegos horizontales contienen 50 sellos cada uno.
The horizontal sheets each contain 50 stamps.
Los sellos se emitirán en pliegos de ocho sellos cada uno.
The stamps will be issued in sheets of eight stamps.
:: Pliegos para conmemorar acontecimientos especiales
:: Special event sheets which commemorate special events
Esto es una empaquetadora, que empaqueta automáticamente los pliegos.
This is an enveloping machine. The sheets are automatically inserted in envelopes.
Van a necesitar mantelerías, como pliégos y toallas y esas cosas.
They'll need linens, like sheets and towels and stuff.
Aún no he hecho el pliego de cargos.
I've not even made charge sheet yet.
Haré un pliego de cargos de verdad.
I'll make a true charge sheet.
- Necesito el pliego de condiciones.
- I need that spec sheet.
el pliego de cargos de mi defendido ha sido presentado.
The applicant's charge sheet has been filed.
¿Añadiendo este hotel a tu pliego de cargos?
Adding this hotel to your rap sheets?
La próxima semana el pliego de cargos será presentado.
Next week the charge sheet will be filed.
Debajo de los pliegos de plástico, yace un ser humano.
Underneath each of these plastic sheets lies a human being.
Leía el pliego de instrucciones.
He read the instruction sheet.
No necesitaba el pliego de instrucciones.
He did not need the instruction sheet.
La joven había recibido la difícil tarea de memorizar los códices pliego por pliego, palabra por palabra.
She had been given the difficult task of memorizing the sacred books sheet by sheet, word by word.
había que añadirlo al ya largo pliego de cargos.
add that to the lengthening charge sheet.
—preguntó, mirando al pliego de cargos.
he said, looking down at the charge sheet.
Sin decir nada, el empleado le ofreció otro pliego.
The clerk silently handed him another sheet of paper.
—¿Qué es esto? —pregunté, indicando el pliego de papel.
‘What’s this?’ I asked, indicating his sheet of foolscap.
Jordan, al que llevó los pliegos sin encuadernar en una carretilla.
Jordan, and bring the unbound sheets to him on a cart.
—El tutor se llevó el pliego de papel consigo.
The tutor carried away a sheet of paper with him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test