Translation for "planes anunciados" to english
Translation examples
El Secretario General sigue con preocupación el desarrollo de los planes anunciados de construcción de asentamientos israelíes en la zona conocida como E-1, sobre los cuales expresó su profunda decepción en su declaración formulada el 2 de diciembre.
The Secretary-General is following with concern developments regarding the announced plans for Israeli settlement construction in the so-called E1 area, on which he expressed his grave disappointment in his statement of 2 December.
89. El Comité acoge con beneplácito los planes anunciados por el Estado parte de adherirse a todos los instrumentos de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos.
89. The Committee welcomes the State party's announced plans to accede to all United Nations human rights treaties.
El Secretario General ha expresado su profunda decepción por los planes anunciados de construcción de asentamientos israelíes en la llamada zona E-1, y reiteró su llamamiento para que esos planes fueran cancelados.
The Secretary-General has expressed his grave disappointment about the announced plans for Israeli settlement construction in the so-called E-1 area and repeated his call that such plans must be rescinded.
También condenaron enérgicamente los planes anunciados por las autoridades israelíes de ampliar los asentamientos ilegales en los territorios palestinos ocupados, incluida Jerusalén Oriental, ya que la ejecución de esos planes podrían poner en peligro el establecimiento de un Estado palestino viable, y exhortaron a poner fin a todas las actividades de asentamiento israelíes y a reanudar las negociaciones palestino-israelíes sobre la base mencionada anteriormente, con el fin de establecer un Estado palestino independiente y soberano, viable y territorialmente contiguo en el territorio demarcado por las fronteras del 4 de junio de 1967, y con Jerusalén Oriental como su capital, para lograr una solución de dos Estados, en la que ambos Estados puedan vivir uno al lado del otro en paz y seguridad.
They also strongly condemned announced plans of the Israeli authorities to expand illegal settlements in the occupied Palestinian territories, including East Jerusalem, as the implementation of such plans could jeopardize the establishment of a viable Palestinian State, and called for a halt to all Israeli settlement activities and for the resumption of the Palestinian-Israeli talks on the above-mentioned basis aimed at establishing an independent, sovereign, viable and territorially contiguous Palestinian State on the basis of the borders of 4 June 1967, with East Jerusalem as its capital, achieving a two-State solution with the two States living side by side in peace and security.
Sigue negándose a suministrar información suficiente sobre el propósito original y la cronología de la planta de enriquecimiento de combustible de Fordow y no proporciona información sobre los planes anunciados de construir nuevas instalaciones de enriquecimiento y nuevos reactores.
It continues to refuse to provide sufficient information about the original purpose and chronology of the Fordow Fuel Enrichment Plant and has not provided information regarding its announced plans to construct new enrichment facilities and reactors.
Algunos medios de comunicación sitúan la tasa de desempleo de Puerto Rico en un 13%, que probablemente aumentará si el Gobernador recientemente elegido cumple los planes anunciados de reducir en 30.000 el número de funcionarios públicos.
54. Media sources put the unemployment rate in Puerto Rico at 13 per cent, which is likely to increase if the newly elected Governor goes ahead with announced plans to cut the number of Government employees by 30,000.
49. Turquía acogió con satisfacción el plan anunciado para erradicar el soborno de la administración de justicia.
49. Turkey welcomed the announced plan to introduce a "bribery-free court management".
El Irán tampoco ha proporcionado información sobre sus planes anunciados de construir nuevas instalaciones de enriquecimiento y nuevos reactores.
Iran has also not provided information regarding its announced plans for the construction of new enrichment facilities and reactors.
El resultado de los planes anunciados de la Unión Europea sería el de deshacer la cooperación demostrada en el actual período de sesiones y volver a la controversia.
The result of the announced plans of the European Union would be an unravelling of the cooperation witnessed at the current session and a return to contentiousness.
Los planes anunciados de las Potencias administradoras para cerrar o reducir algunas de sus instalaciones y bases militares restantes de los territorios no autónomos deben estar a cargo de las Potencias administradoras en cooperación con los gobiernos territoriales con miras a prevenir o mitigar los posibles efectos negativos de las consecuencias socioeconómicas y ambientales de esos cierres;
18. The announced plans of the administering Powers to close or downsize some of their remaining military bases and facilities in the Non-Self-Governing Territories should be carried out by the administering Powers in cooperation with the territorial Governments with a view to preventing or mitigating the possible negative effects of socio-economic and environmental consequences of those closures;
Su plan anunciado consistía en trasladar al afligido rey Artimañas, y a la viuda y embarazada Reina a la Espera Kettricken, tierra adentro hasta Puesto Vado, donde podrían estar más a salvo de las incursiones de las Velas Rojas que asolaban los ducados costeros.
His announced plan had been to move the ailing King Shrewd, and the widowed and pregnant Queen-in-Waiting Kettricken, inland to Tradeford, that they might be safer from the Red-Ship raids that plagued the Coastal Duchies.
A pesar de ello, los patriotas puertorriqueños se refugian en su folclore y continúan desarrollando actividades de resistencia, y quieren dar un grito de alarma sobre el plan anunciado por el actual Gobierno de los Estados Unidos de llevar a cabo otro plebiscito.
While Puerto Rican patriots had taken refuge in their folklore and continued their resistance, they wanted to sound the alarm about the plan announced by the current United States Administration to conduct yet another plebiscite.
En este contexto, acogimos con agrado los planes anunciados por el Alto Comisionado de incorporar las actividades de la Convención Plus.
In this context, we welcomed the plans announced by the High Commissioner to mainstream the Convention Plus activities.
En la hipótesis de la Agencia sobre las nuevas políticas, que contempla los compromisos generales de política y los planes anunciados por muchos países en todo el mundo, la demanda mundial de energía primaria aumentará en un 36% para 2035, y el 93% de este incremento se producirá en países que no son miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE).
In the IEA new policies scenario, which takes into account the broad policy commitments and plans announced by many countries around the world, global primary energy demand will grow by 36 per cent by 2035, with countries nonmembers of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) accounting for 93 per cent of the increase.
Nos dirigimos a usted para dejar constancia de nuestra plena condena y rechazo de los planes anunciados ayer por el Gobierno de Israel de construir otras 1.300 unidades de asentamiento en Jerusalén Oriental ocupada.
We write to you today to place on record our total condemnation and rejection of the plans announced yesterday by the Israeli Government for the construction of another 1,300 settlement units in Occupied East Jerusalem.
- Los planes anunciados por la Unión Europea en mayo de 2002 para proceder a un nuevo examen de su Política Agrícola Común (PAC);
Plans announced by the European Union in May 2002 to undertake a further review of its Common Agricultural Policy (CAP);
Las partes manifestaron su profunda preocupación por los planes anunciados por los Estados Unidos de América, de desarrollar y desplegar un sistema nacional de defensa antimisiles, que plantea una grave amenaza al Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos.
The two sides expressed their serious concern that as a result of the plans announced in the United States of America for preparations for the deployment of a national anti-ballistic missile system, a serious risk is currently arising of the Anti-Ballistic Missile Treaty being undermined.
Los planes anunciados últimamente por las autoridades israelíes de trasladar de la periferia de Jerusalén a 20 comunidades beduinas, que representan un total de 2.300 personas, son motivo de preocupación inmediata.
Recent plans announced by the Israeli authorities targeting the transfer of 20 Bedouin communities, including a total of 2,300 people, from the Jerusalem periphery are of immediate concern.
El Gobierno de Sudáfrica ha tomado nota de los planes anunciados por el Gobierno de Cuba para abrir su economía a una mayor inversión extranjera en virtud de una nueva ley que su poder legislativo examinará en 2014.
The Government of South Africa has noted the plans announced by the Government of Cuba to open its economy to greater foreign investment under a new law to be taken up in 2014 by its legislature.
El plan anunciado por el Gobierno de la República de Chipre de adquirir el sistema de defensa aérea S-300 (véase S/1997/437, párr. 9) siguió suscitando una enérgica reacción de Turquía y de la parte turcochipriota.
The plan announced by the Government of the Republic of Cyprus to purchase the S-300 air defence system (see S/1997/437, para. 9), continued to draw a strong reaction from Turkey and the Turkish Cypriot side.
Un artículo en el periódico afirmaba: «La ciudad consigue una biblioteca insignificante según los planes anunciados».
A newspaper article sniped, CITY TO GET DINKY LIBRARY ACCORDING TO PLANS ANNOUNCED.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test