Translation for "plagada de dificultades" to english
Translation examples
Su delegación está particularmente satisfecha de la finalización con éxito del proyecto de Convenio (A/63/17, anexo I), una empresa ambiciosa, plagada de dificultades y extremadamente costosa.
Her delegation was particularly pleased at the successful completion of the draft Convention (A/63/17, annex I), an ambitious undertaking full of difficulties and extremely costly.
Sin embargo, estamos viviendo tiempos complicados, plagados de dificultades y contradicciones.
However, we are living in a complicated time full of difficulties and contradictions.
La transición del mantenimiento de la paz a la consolidación de la paz después del conflicto está plagada de dificultades.
The transition from peacekeeping to post-conflict peacebuilding is fraught with difficulties.
La primera es que el niño vuelva con su familia biológica, pero esta solución está plagada de dificultades, porque es posible que el niño no sea bien visto por la familia.
The first, the return of the child to its biological family, was fraught with difficulties because the child might be disliked by the family.
Sin embargo, dicho programa ha estado plagado de dificultades.
However, the DDRR programme has been fraught with difficulties.
El dinámico Secretario General, Sr. Kofi Annan, merece también elogios por otro año productivo de servicio a la Organización, un año plagado de dificultades y problemas increíbles.
The dynamic Secretary-General, Mr. Kofi Annan, also deserves commendation for another productive year of service to the Organization, a year that was fraught with difficulties and incredible challenges.
La cuestión de la intervención en esos casos incluido, como último recurso, el uso de la fuerza militar, está plagada de dificultades y controversias.
The question of intervention in these instances, including, as a last resort, the use of military force, is fraught with difficulty and controversy.
Está en marcha el diseño de una estructura en la que esos derechos se definan y las violaciones se puedan remediar, pero esta tarea está plagada de dificultades.
Work was under way to design a structure in which those rights were defined and violations were remedied, but the task was fraught with difficulties.
El cobro de impuestos sobre el comercio de diamantes aluviales está plagado de dificultades.
Taxation of the alluvial diamond trade is fraught with difficulties.
La operación era sumamente compleja y estaba plagada de dificultades.
The operation was enormously complex and fraught with difficulties.
El hecho de que hasta la fecha sólo dos países lo hayan hecho indica que el procedimiento está plagado de dificultades.
The fact that only two countries have done so to date indicates that the process is fraught with difficulties.
La falta de documentos oficiales significa que el regreso a la Unión Soviética y, posteriormente, a la Federación de Rusia, estaba y sigue estando plagado de dificultades.
The absence of official documents meant that a return to the Soviet Union and, subsequently, the Russian Federation, had been and continued to be fraught with difficulties.
El proyecto era colosal, oneroso y plagado de dificultades.
The project was massive. Expensive. Fraught with difficulties.
Resultó ser un asunto tenebroso y plagado de dificultades.
This area turned out to be murky and fraught with difficulty.
La ruta terrestre entre nuestros países también estaba plagada de dificultades.
The overland route between our countries was also fraught with difficulties.
—En cualquier caso, una misión como esa suele estar plagada de dificultades.
At the best of times, a mission like this is bound to be fraught with difficulties.
La organización de los juegos, bajo la dirección de Pólites, el hijo del rey, estuvo plagada de dificultades.
The organization of the games, under the direction of the king’s son Polites, had been fraught with difficulties.
Adán intenta sin éxito leer sus reacciones: la Plaza del Golfo es rica en potencia, pero plagada de dificultades, pues la jurisdicción norteamericana termina en México y se concentra en la zona este del Caribe.
Adán tries without success to read their reactions: the Gulf plaza is potentially rich, but fraught with difficulties as American law enforcement finishes with Mexico and concentrates on the eastern Caribbean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test