Translation for "piso de" to english
Translation examples
piso 44).
44th Floor).
Avenue, piso 23*
23rd Floor
Edificio/Piso
Location/floor
Con su ayuda, conseguí subir al último piso, es decir al cuarto piso.
With his help, I managed to slip up to the top floor of the building ... in other words the 4th floor.
b) El segundo piso;
(b) on the second floor;
El piso de tierra no está nivelado.
The dirt floor was not levelled.
piso 49).
49th Floor).
El segundo piso de ese edificio.
The second floor of that building.
¿Barriendo el piso de nuestra casa?
Sweeping the floor of our house?
Segundo piso de este edificio.
Uh, second floor of this apartment building here.
Éste es el piso de los 300.
This is the floor of the 3s.
¡Limpias el piso de un restaurante!
You're cleaning the floor of a diner.
Parece el piso de una barbería.
Looks like the floor of a barber shop.
Compramos otro piso de oficinas.
We buy another floor of offices.
El piso de la bóveda.
Floor of the vault.
En el piso de mi oficina.
On the floor of my office.
Séptimo piso de Bahamut, Area 49BA.
Seventh floor of Bahamut, Area 49BA.
Décimo piso, noveno piso
Tenth floor, ninth floor .
Primer piso, segundo piso
First floor, second floor ...
Pero no había piso.
But there was no floor.
De piso en piso, Teresa fue recuperando su valor.
Floor by floor, she began to regain her courage.
—No, es un piso más arriba.
Not on this floor.
No hay nada en este piso.
“There’s nothing on this floor.”
¿En qué piso estás tú?
What floor are you on?
Los patrulleros los acompañaron, y todo el grupo pasó de piso en piso.
The patrolmen went with them, the whole crowd going floor to floor.
Este programa ayuda a sus egresados a instalarse en la vida, encontrar un piso compartido y acostumbrarse a la independencia.
This programme assists its graduates to settle in life, find group apartments and become accustomed to their independence.
3. Contenido de un piso 281 - 282 69
Apartment contents 281 - 282 69
Los acusados señalan como domicilio, en tanto encuentran piso, la Embajada Británica.
The accused gave the British Embassy as their address, while they looked for an apartment.
Aquello no era un piso, sino un palacio disfrazado de piso.
This was not an apartment; it was a palace pretending to be an apartment.
¡Eso no era un piso!
This was no “apartment”!
No, debió de quedarse en el piso, y si se quedó en el piso...
No, it must have stayed in the apartment, and if it stayed in the apartment …
—Yo estaba en el piso.
I was in the apartment.
Le esperó en su piso. —¿Qué piso? —¡Ah!, precisamente.
He waited for you at your apartment.” “Which apartment?” “Ah, precisely.
El piso de un amigo…
A friend’s apartment.
El piso estaba vacío.
The apartment was empty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test