Translation for "pinturas" to english
Translation examples
noun
Exposiciones de pinturas realizadas por niños y concursos de pintura;
:: Exhibitions of children's paintings and painting competitions;
Taller de pintura "Malarstwo w terapii" ("La pintura en la terapia")
Painting workshop "Malarstwo w terapii" ("Painting in therapy")
Toma tu pintura... tu hermosa pintura.
Take your paint... your beautiful painting.
Pintura marina, pintura negra.
Marine paint. Black paint.
Mezclas pintura negra con pintura blanca.
You mix black paint with white paint.
Una pintura es sólo una pintura.
A painting is just a painting.
- ¿Pintura azul y pintura blanca?
- Blue paint and white paint?
Pintura amarilla, pintura negra, cera de coche.
Yellow paint,black paint,clear coat.
Una pintura. Sólo una pintura vieja.
A painting, just an old painting.
—«Pintura», no «una pintura». La había. Verde. Pintura de color verde claro.
‘“Painting”, not “a painting”. There was. Green. Light-green paint.
–Mis pinturas, ¿dónde están mis pinturas...?
.“ ”My paints, where are my paints ..
Estoy hablando de una pintura. –¿Una pintura?
"I'm talking about a paint." "A paint?"
Pintura fosforescente y caja de pinturas.
Phosphorus paintpaint box.
¿O tal vez algo de pintura? —¿Pintura?
Some paint perhaps?" "Paint?"
—No es pintura —anunció tranquilamente. —¿Que no es pintura?
Then he rose and said: “But it isn’t paint.” “Not paint?”
noun
293. La Galería de Pintura Infantil desempeña un papel importante en la educación estética.
293. An important role in aesthetic education is played by the Children's Picture Gallery.
292. El museo de Arte Moderno ocupa un lugar especial entre las galerías de pintura de Armenia.
292. The Modern Art Museum occupies a special place among Armenia's picture galleries.
En todas las provincias se llevan a cabo exposiciones de artículos y pinturas hechos por los niños de los hogares Mejribonlik.
Exhibits of handmade objects and pictures created by Mekhribonlik home children are organized in all provinces.
En primer término, fueron saqueados o destruidos 140 manuscritos y pinturas históricas que estaban en la biblioteca central de Kuwait.
First, 140 manuscripts and historical pictures which were located in Kuwait's central library were looted or destroyed.
En estos centros no hay ninguna pintura ni materiales que estimulen a los niños a sentirse cómodos donde viven.
There are no pictures in these institutions nor is there anything to stimulate the children in their living environment.
187. Una parte importante de la educación estética está a cargo de la Galería de Pintura Infantil.
187. An important part in aesthetic education is played by the Children's Picture Gallery.
¡Consigue la pintura!
Get that picture.
Dos pinturas sobrepuestas.
Two overlapping pictures.
- ¿Y la pintura?
And the picture?
Pinturas por dinero.
Pictures, for money.
Se movieron de pintura en pintura.
From picture to picture they traveled.
No, a la pintura no. A la pintura no.
No, not the picture, not the picture.
Pintura mi trasero.
Picture my ass.
¿Es una pintura en una pintura?
Is it a picture of a picture?
La pintura no.
Not the picture.
En la pintura.
In the picture.
TRES PINTURAS PRIMERA PINTURA SERÍA IMPOSIBLE NO VER PINTURAS;
THREE PICTURES THE FIRST PICTURE It is impossible that one should not see pictures;
¿Pinturas y decoración?
Pictures and decorations?
Sueños de pinturas.
Dreams of pictures.
—¡Las pinturas son peligrosas!
The pictures are dangerous!
Pensé en todas las pinturas almacenadas en la Scoto, pinturas que habían sido vendidas.
I thought of all the pictures stored at the Scoto, pictures that were sold.
Tú entiendes de pintura.
You understand pictures.
¿Qué clase de pintura era?
“What kind of a picture was it?”
Reparación del techo y pintura del centro de mujeres del campamento de refugiados de Shufat
Roof repair and paintwork at the women's centre in Shufat Refugee Camp
A las 12.15 horas, se observó un helicóptero con motas de pintura procedente del interior del territorio iraní que voló varias veces sobre la franja fronteriza antes de partir en dirección de Al-Fakka.
26. 14 September 2002 At 1215 hours a helicopter with mottled paintwork coming from the Iranian rear flew along the border strip before heading for the Fakkah area.
m) sean propios de la pintura industrial y entrañen el empleo de albayalde o cerusa, de sulfato de plomo o de cualquier otro producto que contenga dichos elementos;
(m) involves industrial paintwork with the use of white lead or cerisite, lead sulphate or any other product containing these substances;
En una ocasión concreta, el Grupo de Expertos observó la entrega de vehículos nuevos que aún conservaban incluso la película de plástico destinada a proteger la capa de pintura durante el transporte.
74. On one occasion in particular, the Panel observed the delivery of brand-new vehicles from which the plastic film protecting the paintwork had not yet been removed.
No me rayes la pintura.
Don't scratch the paintwork.
Nueva pintura, también.
New paintwork too.
¡Cuidado con la puta pintura!
Mind the bloody paintwork!
Si, cuidado con la pintura.
Yeah, mind the paintwork, mate.
- Hola, estaba... comprobando la pintura, tengo que hacer algo respecto a esta pintura.
- Hi, I was just checking this paintwork. Need to do something about that paintwork.
- Trabajo de pintura?
- Your paintwork... - Yes.
Observe, la pintura está intacta.
Look, the paintwork is perfect.
Cuidado con la pintura.
Watch the paintwork.
Adora la pintura.
He loves paintwork.
Y no rasquéis la pintura.
And don't scratch the paintwork.
Comprueba la pintura y ve que no hay marcas.
He checks the paintwork—no obvious marks.
Pero el techo de aquella habitación estaba desierto, y la pintura inmaculada.
But here, there was nothing, and the paintwork was unsullied.
Y así era: la heráldica de cromo, la pintura galvanizada.
And it was true: the chrome heraldry, the galvannealed paintwork.
Su pintura brillaba a causa de la dura y antinatural luz que se presenta con la tormenta, y la espesa lluvia había abrillantado también la pintura y las ventanillas de cristales ahumados.
The paintwork shone in the hard, unnatural light that comes with a storm, and the heavy rain glazed the paintwork and the dark tinted windows.
lo único que la mantenía de una pieza eran cincuenta años de pintura.
It was only fifty years of paintwork that was holding it together.
La pintura de la cubierta del motor empezó a ampollarse
The paintwork of the engine hood began to blister and disco lour
Dio un golpe impaciente sobre la pintura empapada de jabón del lateral.
She gave the soapy paintwork there an impatient tap.
Ni los muebles, ni la pintura de las paredes o las alfombras eran gran cosa.
The furniture was no great shakes, and that went for the paintwork and carpet too.
Incluso en la oscuridad, la pintura y los logotipos de las marcas parecían resplandecer.
Even in the dark, their paintwork and trademark logos appeared to gleam.
Esta exposición actual era resultado directo de los años pasados en Japón, y los críticos se mostraron entusiasmados por la serenidad y rigurosidad que se desprendían de la obra de Daniel Cassens, y alabaron su dominio de las pinturas al temple y la sutileza de los detalles.
This latest exhibition was a direct outcome of his years in Japan, and the critic was enthusiastic, revelling in the tranquillity and formality of Daniel Cassens's work, praising the controlled brushwork of the watercolours, the subtlety of detail.
Caóticos y venenosos procesos químicos de nitrógeno, metano y amoníaco producían una atmósfera embadurnada con cualquier tono imaginable de amarillo: ocres, naranjas y canelas giraban en preciosas espirales ciclónicas, con florituras y filigranas, como si se tratara de la más delicada técnica de pintura.
Chaotic and poisonous chemistries of nitrogen, methane and ammonia produced an atmosphere daubed with every imaginable shade of yellow; ochre, orange, tan, whorled into beautiful cyclonic spirals, curlicued and filigreed as if by the most delicate brushwork.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test