Translation for "pillado" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
12. Desde que se inició la agresión se han pillado y destruido 876 centros de población: 215 en la región de Nagorno-Karabaj, 123 en la región de Lachín, 127 en la región de Kelbajar, 59 en la región de Agdam, 71 en la región de Fizuli, 85 en la región de Zanguelan, 96 en la región de Djebrail, 93 en la región de Kubatly, 6 en la región de Kazakh y uno en la República Autónoma de Nakhichevan.
12. Since the start of the aggression, 876 population centres have been pillaged and destroyed: 215 in the Nagorny Karabakh region, 123 in Lachin region, 127 in Kelbajar region, 59 in Agdam region, 71 in Fizuli region, 85 in Zangelan region, 96 in Djebrail region, 93 in Kubatly region, 6 in Kazakh region and 1 in the Nakhichevan Autonomous Republic.
78. El Paraguay entonces es arrasado, saqueado y pillado, sumiéndose en una total pobreza; aun así a través de un gobierno provisorio digitado por las fuerzas de ocupación, logró mediante el laudo arbitral del Presidente norteamericano Rutherford B. Hayes, conservar la parte del Chaco (región occidental), sometida a arbitraje ambicionada por la Argentina que, al igual que el Brasil anexaron vastos y ricos territorios.
78. As a result, Paraguay was invaded, sacked and pillaged, and thrown into extreme poverty; but under a provisional Government appointed by the occupation forces it was still able, through an arbitral award by United States President Rutherford B. Hayes, to retain the part of the Chaco (Western Region) claimed by Argentina - which, like Brazil, annexed large and rich territories.
80. El Paraguay fue entonces arrasado, saqueado y pillado, sumiéndose en una total pobreza; aun así a través de un gobierno provisorio digitado por las fuerzas de ocupación, logró mediante el laudo arbitral del Presidente norteamericano Rutherford B. Hayes, conservar la parte del Chaco (región occidental), sometida a arbitraje ambicionada por la Argentina que, al igual que el Brasil anexaron vastos y ricos territorios.
80. As a result, Paraguay was invaded, sacked and pillaged, and thrown into extreme poverty; but under a provisional Government appointed by the occupation forces it was still able, through an arbitral award by United States President Rutherford B. Hayes, to retain the part of the Chaco (western region) claimed by Argentina - which, like Brazil, annexed large and rich territories.
MATANDA (zona de Masisi, Nord-Kivu): un centro de salud fue destruido por militares rebeldes, dos enfermeros fueron muertos, la parroquia fue pillada, creando un clima de terror que al parecer aún persiste.
MATANDA (Masisi region, Northern Kivu): A health centre was destroyed by rebel soldiers, two male nurses were killed and the parish church was pillaged, creating a climate of terror which seems to persist even today.
Por dos mil años, esta pequeña y delgada maldita isla.. ha sido violada y pillada... por gente que vino aquí y quiso una parte de ella.
Two thousand years, this little tiny fucking island has been raped and pillaged by people who have come here and wanted a piece of it.
las iglesias fueron pilladas, los conventos de religiosas forzados y una parte de esas santas doncellas se tiraron a los pozos o se arrojaron al río para escapar de los soldados.
the churches were pillaged, the convents of nuns forced open; and then might be seen the spectacle of some of these holy virgins casting themselves into pits or into the river to escape the soldiers.
recuerda que todo un cuerpo de ejército la ha asediado, que la han devastado, saqueado y pillado.» Me digo: «Oye, chaval, no le regatees los cincuenta francos que le das porque sepas que su chulo está derrochándolos en el Faubourg Montmartre.
remember that a whole army corps has laid siege to her, that she's been laid waste, plundered and pillaged. I say to myself, listen, bozo, don't begrudge the fifty francs you hand her because you know her pimp is pissing it away in the Faubourg Montmartre.
verb
Les ha pillado la plaga?
Has the plague ravaged them?
Y en el mundo ella hubiera pillado, matado donde era posible, tal como hacían esas criaturas.
And through the world she would have blundered, ravaging where she could, as we saw these creatures do.
verb
Estoy preocupada por un posible sangrado retroperitoneal. Pillado.
- I'm worried about a potential retroperitoneal bleed.
Me preocupa que nos hayan pillado ya.
I'm worried that we already have.
Oye, no tienes que preocuparte por mí, porque yo estoy pillado.
Hey, you don't have to worry about me, 'cause I am taken.
El tema es que te han pillado. Pero no te preocupes, yo también juego.
Point is you're busted, but don't worry, I play, too.
—Tú tranquila, que ya lo he pillado.
Got it, no worries.
No le preocupaba que pudieran cogerle, porque ya le habían pillado.
He didn’t worry that the man was going to get him, because the man had got him.
Rupert había pillado un catarro, por lo que la madre de Carlo estaba preocupada.
Rupert had caught a cold, and Carlo’s mother was worried.
Les preocupaba que hubieras pillado alguna infección y los contagiaras.
They worried you might have picked up diseases that could be transmitted to them.
—Insiste en el asunto, quizá le preocupe que no lo haya pillado—. ¡Piénsalo bien!
Maybe he’s worried I don’t get it. “Think about it!
Se había preocupado a menudo por que lo descubrieran, pero ahora que lo habían pillado, se sentía casi aliviado.
He'd often worried about discovery, but now that it had come he found it to be a relief.
Los demás estaban muy alicaídos también. Dolly se empeñaba en creer que le había sucedido algo malo al loro. De haberlo pillado Meier, podía darse por liquidado a «Kiki».
The others were worried too. Dinah couldn’t help feeling pretty certain that Kiki had come to some harm. If Meier caught her that would be the end of her.
Es mejor que escojas algo más amargado, más lúgubre, como una casa cerrada sin calefacción con un tragaluz en el tejado, para que mamá pueda preocuparse cada año por saber si has pillado una pulmonía.
You’d rather go for the big time, something miserable, like a house with a hole in the roof and no heating, so Mother can worry about your getting pneumonia every year.
Vimes, con un Fred Colon cada vez más preocupado delante y algunos de los demás barricadistas a su alrededor como si los hubieran pillado jugando ilícitamente a Llamar a Las Puertas y Echar a Correr, pensó en aquello.
Vimes, with an increasingly worried Fred Colon in front of him, and some of the other barricadeers standing around as if caught in an illicit game of Knocking On Doors And Running Away, thought about this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test