Translation for "pesaron" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
548. La información de la ENDES 96 reportó que del 36% de los niños y niñas no se dispone de datos concernientes a su peso al nacer; el 5,5% de niños pesaron menos de 2.500 gramos al nacer, porcentaje menor en tres puntos en relación al observado en 1992.
548. ENDES 96 reported that no information was available concerning the birth weight of 36 per cent of children; 5.5 per cent weighed less than 2,500 grams at birth, which was three percentage points less than in 1992.
Durante ese período, se pesaron las materias que se habían destruido (las materias primas y las piezas y los compuestos secundarios) y se estableció el balance de materiales.
During this period, the components which had been destroyed (the major components and the secondary parts and components) were weighed and the material balance was established.
Se estima que un 5% de los nacidos en 1996 pesaron menos de 2.500 g. y un 16% tuvieron peso insuficiente (entre 2.500 y 2.999 g).
It is estimated that five% of the babies born in 1996 weighed less than 2,500 grams and that 16% were underweight (between 2,500 and 2,999 grams).
Lamentablemente, todos esos símbolos pesaron sobre Haití, y la población haitiana no ha podido desempeñar el papel que le estaba reservado, tanto a nivel regional como de manera más amplia.
Unfortunately, all those symbols weighed heavily on Haiti, and the Haitian people have not been able to play their role as they should have, both in the region and in the wider sphere.
Un gran adelanto en la protección de la salud de los niños fue la adopción en 2006 de una decisión sobre la inscripción de niños que al nacer pesaron 500 gramos o más, conforme a los nuevos criterios del período perinatal a partir del 1º de enero de 2007.
A significant step in protecting children's health was the adoption in 2006 of a decision to register children who at birth weighed at least 500 gr in accordance with new perinatal period criteria as from 1 January 2007.
En 1990 el número de lactantes que pesaron menos de 2,5 kg al nacer fue un 4,5% del total de los niños nacidos ese año.
In 1990, the number of infants weighing under 2.5 kilograms at birth was about 4.5 per cent of total births.
Alrededor del 6% de estos bebés pesaron menos de 2.500 gramos y en torno al 4,5% de estos nacimientos tuvieron lugar antes de finalizar las 37 semanas de gestación.
About 6 per cent of those babies weighed less than 2,500 g and approximately 4.5 per cent of the births occurred before 37 weeks.
Porcentaje de nacidos vivos en los dos años anteriores a la encuesta que pesaron menos de 2.500 gramos al nacer, Gambia, 2006
Percentage of live births in the two years preceding the survey that weighed below 2500 grams at birth, The Gambia, 2006
Las arañas vivas de la misma dimensión pesaron 5 gramos.
The live spiders of the same dimension weighed 5 grams.
...crecimiento económico aquí en casa y la agitación geopolítica pesaron en los promedios amplios.
TV anchor: ...economic growth here at home and geopolitical turmoil weighed on the broad averages.
Ellos pesaron lo mismo.
They weighed the same.
Dios. ¿Qué quieres decir con que te pesaron de vuelta?
- What do you mean, they weighed you?
Los testículos pesaron 972 kilos.
The testicles weighed 972 kilos.
y pesaron por mi salario treinta piezas de plata.
So they weighed for my price, 30 pieces of silver.
Un total de 10 lubinas en 2 días, que pesaron 15,5 kilos, con una ventaja de 2 kilos.
2-day total of 10 smallmouth bass weighing 34.24 pounds with a 4 1/2-pound kicker.
Sacaron, pesaron e intercambiaron todos los órganos de su cuerpo.
They removed, weighed, and replaced every organ in her body.
Le quité a tu madre. Y durante largos años me pesaron.
I took your mother from him and that has weighed with me over the years.
Luego, las llaves de ella pesaron más que el hacha en sus manos
♪ Then her keys weighed more than the axe in his hands ♪
—¿Estuviste presente cuando los pesaron?
'You attended the weighing?' he demanded.
Me pesaron, midieron y juzgaron en silencio.
I was weighed, measured, quietly judged.
Lo pesaron: cuatro kilos setecientos gramos.
They weighed him, and he was ten pounds four ounces.
Lo sé porque me pesaron y dijeron que era increíble.
I know that cause they took me in an weighed me. Said they jus couldn't believe it.
Más tarde, lo pesaron en la balanza de la cocina y resultó que el médico había acertado.
They weighed him on the kitchen scale, and he was right.
Lo pesaron, lo midieron y le tomaron muestras de sangre y de orina.
They weighed and measured him and went away with samples of his urine and blood.
Lo pesaron, ducharon y vistieron con la ropa que llevaría a la silla.
He was weighed, showered, and dressed in the clothing he would wear to the chair.
Pesaron a George, a Molly y a Peggy y finalmente me llegó el turno.
George and Molly and Peggy were weighed through and then it was my turn.
verb
En ese reencuentro pesaron en la balanza los dos hijos, la media vida invertida en nuestra relación, el cariño tranquilo y los intereses comunes que nos unían.
In our reconciliations, the two children tipped the scale, as well as half a lifetime invested in our relationship and the calm affection and common interests that united us.
De modo que cuando vino el camión de reclutamiento desde el país vecino, los fui a ver y me pesaron, me auscultaron y me hicieron subir y bajar una escalera durante diez minutos.
So when the recruiting truck came from over the border I went to them and they put me on a scale and listened to my chest and made me run up and down a ladder for ten minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test