Translation examples
verb
Si el niño se niega, es conducido ante un asesor que tratará de persuadirlo.
If the child refuses to go, he or she is taken to a counsellor who will try to persuade him or her.
La captación consiste en "cortejar" a un niño y persuadirlo de que está manteniendo una relación amorosa.
The grooming is the "wooing" of a child and persuading them that they are in a relationship.
En lo que respecta al Sr. Egal, el Consejo expresó la esperanza de que podría persuadirlo de participar en la conferencia de Bossaso.
Regarding Mr. Egal, the NSC expressed the hope that it would be able to persuade him to participate in the Bossaso Conference.
Sin embargo, es difícil hacer un seguimiento de las numerosas tribus y persuadirlas para que depongan las armas.
It was, however, difficult to track down several tribes and persuade them to lay down their arms.
Sin embargo, lamentablemente es muy difícil cambiar la actitud de los funcionarios de que se trata y persuadirles de que las medidas represivas son inaceptables.
It was unfortunately very difficult, however, to change the attitudes of the officials concerned and persuade them of the unacceptability of repressive measures.
Hay que encontrar la manera de persuadirlos de que lo hagan, probablemente haciendo mayores esfuerzos a nivel nacional.
A way of persuading them to do so must be found, possibly through greater efforts at national level.
Su función consiste más bien en intentar persuadirlas a llegar a un acuerdo.
His function seems to be more in the nature of an attempt to persuade them to agree.
No es posible legislar los hábitos alimentarios de la población ni tampoco resulta fácil persuadirla de que los mejore.
It is not possible to legislate eating habits of people, neither is it easy to persuade them to change them for the better.
Es preciso persuadirlas para que organicen la información y la hagan públicamente accesible por conducto de la SIDS/NET.
They need to be persuaded to organize the information and to make it publicly accessible using SIDS/NET.
Finalmente, el Comité consiguió persuadirles de que su objetivo era un diálogo constructivo.
The Committee had in the end successfully persuaded them to believe that it aimed at constructive dialogue.
¿Como puedo persuadirlo?
How can I persuade you?
Ayudadme a persuadirle.
Help me persuade him.
Tenemos que persuadirlos.
We have to persuade them.
¿Puede persuadirle, Holmes?
Can't you persuade him, Holmes?
- Persuadirlo, Sr. Bond.
- Persuade you, Mr. Bond.
¿Cómo puedo persuadirlo?
How may I persuade you?
No será difícil persuadirlos.
I They will not be hard to persuade.
Pero nadie puede persuadirlo.
But he will not be persuaded.
Pero no encontró la forma de persuadirlo.
But there was no persuading him.
Esta es mi oportunidad de persuadirlas.
This is my chance to persuade them.
verb
El requisito de solicitar el consentimiento previo de esos Estados podría persuadirlos a aceptar el estatuto.
The fact that the consent of those States would be specifically required might induce them to accept the Statute.
Por la presente le pido que interceda ante el Gobierno de Kuwait con miras a persuadirlo a que ponga fin a los actos de provocación y piratería llevados a cabo por patrullas kuwaitíes en aguas territoriales iraquíes, cuya frecuencia ha aumentado en los últimos tiempos.
I request you to intervene with the Government of Kuwait with a view to inducing it to halt the acts of provocation and piracy carried out by Kuwaiti patrols in Iraqi territorial waters, which have recently become more frequent.
Las autoridades de seguridad de los Estados Unidos tratan de captar a miembros de las delegaciones iraquíes o a empleados de la Misión Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas ofreciéndoles sobornos y todo tipo de alicientes para persuadirlos de que se queden en los Estados Unidos de América, en un intento de empañar la reputación del cuerpo diplomático del Iraq.
4. It is the practice of the United States security authorities to contact the members of Iraqi delegations or staff members of the Permanent Mission of Iraq to the United Nations with the offer of various bribes and inducements for them to remain in the United States of America in an attempt on their part to mar the reputation of the Iraqi diplomatic corps.
El Gobierno de Chile expresa una opinión favorable respecto a si debe haber un capítulo relativo a las contramedidas, por cuanto no hay ninguna razón para que una organización internacional que viola una obligación internacional deba quedar exenta de la adopción de contramedidas por un Estado o una organización internacional lesionados con el fin de persuadirla a que cumpla sus obligaciones.
5. General comments Chile is in favour of the inclusion of a chapter on countermeasures, since there is no reason why an international organization which breaches an international obligation should be exempted from the adoption of countermeasures by an injured State or international organization to induce it to comply with its obligations.
Me parece que la amenaza debería bastar para persuadirlos a cumplir nuestras indicaciones.
I think this threat should be sufficient inducement for them to do our bidding.
Pensé que les debía esto, si con mis palabras conseguía persuadirlos de que participasen en una lejana guerra.
I felt that I owed it to them if I succeeded in inducing them to participate in a distant war.
No le importó lo que yo pudiera pensar sobre la calidad y el contenido de las ideas que le permitieron persuadirlo para que la dejara viva. —Ni yo tampoco.
Irregardless of whatever I might have thought of the quality and substance of the thinking that enabled her to induce him to let her live.
Roz hojeó las páginas de mala gana como si el solo hecho de tocarlas pudiera persuadirla de separarse de su dinero.
Roz fingered through the pages reluctantly as if just touching them might induce her to part with her money.
Pero el simio gana por la mano al escualo y lo convence para que regresen, tras persuadirlo de que había dejado el corazón en casa, dentro de una bolsa y colgado de un árbol.
But the monkey outwitted the shark, and induced him to return by convincing him that the heart had been left behind at home, hanging in a bag on a tree.
O bien podría encontrar (pero ¿cómo?) a una joven fértil y casarse con ella, o pagarle, o acaso persuadirla para que le permita engendrar, o intentar engendrar, a un hijo varón en su útero.
Or he could locate (but how?) some fertile young woman, and marry her or pay her or otherwise induce her to permit him to engender, or try to engender, a male child in her womb.
El doctor trató de doblarle los dedos, pero ella daba un respingo ante la puñalada de los nervios. Sin embargo, seguía sonriendo, con una especie de valiente coquetería, como si pensara de qué manera podría persuadirlo para que no siguiera atormentándola.
The doctor tried to flex her fingers, but she winced with the stab of the nerves, though she continued to smile with a kind of brave coquetry as though she thought in that way she might induce him to spare her further pain.
Tenía demasiada prisa en interesarla por todo lo oriental. Por ejemplo, intentó persuadirla para que aprendiera birmano, aunque la idea no prosperó (la tía de Elizabeth le había explicado que sólo las misioneras lo hablaban y que las mujeres decentes tenían suficiente con algunas de las palabras que se emplean para la cocina). Entre ellos había incontables pequeños motivos de desacuerdo como ése.
He was too eager in his attempts to interest her in things Oriental. He tried to induce her, for instance, to learn Burmese, but it came to nothing. (Her aunt had explained to her that only missionary-women spoke Burmese; nice women found kitchen Urdu quite as much as they needed.) There were countless small disagreements like that.
El emprendedor periódico Daily Budget, careciendo de noticia más jugosa, salió con los siguientes titulares: «Nosotros no descendemos de los monos, sino que los monos descienden de nosotros. Un eminente profesor asegura que los chimpancés son seres humanos en plena decadencia.» Poco después un periodista se presentó a entrevistarse con papá e intentó persuadirle a que escribiera una serie de artículos populares sobre el tema.
That enterprising newspaper, the Daily Budget, being hard up for something spicy, immediately brought itself out with large headlines. 'We are not descended from monkeys, but are monkeys descended from us' 'Eminent Professor says chimpanzees are decadent humans.' Shortly afterwards, a reporter called to see Papa, and endeavoured to induce him to write a series of popular articles on the theory.
verb
Lo dificil será persuadirlos.
It's hard to argue with that.
Se dio cuenta de que por el momento era inútil intentar persuadirla.
He saw that it would be useless for the present to try to argue her into it.
Tardó un rato en persuadirla, pero cuanto más lo discutía más se convencía él mismo también.
It took a while, but the more he argued, the more he convinced himself too.
El viejo Hugh, que entonces era el joven Hugh, claro, intento persuadirla, le gritó, la amenazó y discutió, y hasta dicen que terminó llorando, pero Mary no se movía.
old Hugh–he was young Hugh then, of course, coaxed and stormed and raged and argued–and even cried, I've been told–but Mary wouldn't be moved.
verb
Los gobiernos tienen la obligación de conducir a sus pueblos y persuadirlos de la necesidad de adoptar normas más elevadas.
Governments had an obligation to lead their people and win them over to higher standards.
Lynley intentó persuadirle de esto, reuniendo tantos datos dispersos como le fue posible, decidido a utilizarlos para conducir a Corntel a la inevitable conclusión de que era preciso implicar a la policía local.
Lynley sought to convince him of this, gathering what disjointed facts he could, determined to use them to lead Corntel to the inescapable conclusion that the local police had to be involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test