Translation for "pensativo" to english
Translation examples
adjective
El tema de la jurisdicción de la Corte Internacional de Justicia que figura en el informe nos llena de gran satisfacción, por un lado, y por el otro deja muy pensativa a nuestra delegación.
We are very satisfied with the way the report deals with the subject of the jurisdiction of the International Court of Justice. At the same time, it gives our delegation a great deal of food for thought.
¡Oh, cómo pensativo.
Oh, how thoughtful.
Alex, pareces pensativo.
Alex, you look thoughtful.
Vamos señor pensativo
Hey, thoughtful man
Estás tan pensativo.
You're so thoughtful.
Estás muy pensativo...
Why so thoughtful?
Como pensativo de .
How thoughtful of you.
Parece muy pensativo.
You seem rather thoughtful.
Su expresión… tan pensativa… —¿Pensativa?
His expression—so thoughtful…” “Thoughtful?”
Hubo un silencio pensativo;
There was a thoughtful silence;
Mason estaba pensativo.
Mason was thoughtful.
Brigid estaba pensativa.
Brigid was thoughtful.
Nance estaba pensativa.
Nance was thoughtful.
–No -se quedó pensativa-.
“No.” She was thoughtful.
—¿Pensativo, hermano?
     “Thoughtful, brother?”
adjective
Usted parece ... pensativo.
You seem... pensive.
¿Por qué tan pensativa?
Why so pensive?
No estoy pensativa.
SONDRA: No, not pensive.
Se ha quedado pensativo.
You've become pensive.
Está pensativo, Bernard.
You look pensive, Bernard.
- Estás muy pensativa.
- You're very pensive.
Parece pensativo, señor.
You seem pensive, sir.
- Estás pensativa, Lina.
- You look pensive, Lina.
Maggie estaba pensativa.
Maggie was pensive.
Pensativo y vacilante
PENSIVE AND FALTERING
Langdon estaba pensativo.
Langdon was pensive.
Las mujeres se quedan pensativas.
The women are pensive.
Dragón se quedó pensativo.
Dragon was pensive.
Siao estaba pensativo.
Siao looked pensive.
—Parecía pensativa.
She sounded pensive.
El parecía pensativo.
Seth looked pensive.
Shlomo estaba pensativo.
Shlomo was very pensive.
Está pensativo y preocupado.
He is pensive and worried.
adjective
Los tengo a todos pensativos.
I've got them all reflective.
Estamos pensativos esta noche.
Well, we are reflective tonight.
Se quedaron callados y pensativos.
They grew quiet and reflective.
—Nita se detuvo, pensativa—.
Nita paused reflectively.
Goldman se quedó pensativa.
Goldman grew reflective.
Saul parecía pensativo.
Saul seemed reflective.
—comentó el marqués, pensativo.
the Marquis remarked reflectively.
Luego, dijo pensativo:
Then he said reflectively:
—Gallowglass parecía pensativo—.
Gallowglass looked reflective.
Luego se quedó pensativo—.
Then he suddenly looked reflective.
Sus ojos se volvieron pensativos.
His eyes became reflective.
adjective
Echa las orejas hacia atrás, estira la cabeza hacia adelante, y un aire suave y pensativo se apodera de su rostro.
Her ears lie back, her head cranes forward, and a mild, meditative look settles on her face.
Me observó pensativo.
He looked at me meditatively.
La miró, pensativo—.
He looked at her, meditatively.
—Sí —contestó Chichester, pensativo—.
said Chichester meditatively.
yo… —Se interrumpió, pensativo—.
I—' He broke off, meditatively.
Aspiró pensativo su cigarro.
      He took a meditative puff.
Susy la miró pensativa.
      Susy looked at her meditatively.
—Miró a Magnus pensativo—.
He looked at Magnus meditatively.
Poirot comentó con aire pensativo.
Poirot said meditatively:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test