Translation for "pateado" to english
Pateado
verb
Translation examples
verb
Presuntamente fue golpeado y pateado por un policía en la cara y el estómago.
He was allegedly beaten and kicked by a police officer on his face and stomach.
Durante ese interrogatorio, el autor fue arrojado al suelo, pateado e insultado.
During the interrogation, he was thrown to the ground, kicked and insulted.
El recluso que levantaba la cabeza era pateado y golpeado con porras.
Inmates who looked up were beaten with batons and kicked.
Los soldados han golpeado y pateado mucho a algunos trabajadores.
The soldiers have beaten and kicked some workers badly.
Durante los días siguientes fue supuestamente pateado y golpeado repetidas veces.
In the following days, he was reportedly kicked and beaten repeatedly.
Se dijo que los soldados habían empujado y a veces golpeado y pateado a los manifestantes.
Soldiers are reported to have pushed and occasionally hit and kicked the protesters.
Periódicamente esos presos, dijo, eran torturados, abofeteados, pateados y golpeados.
On a regular basis, he said, the prisoners were tortured, slapped around, kicked and punched.
Los guardias le habrían pateado y golpeado con un palo en las piernas y en los brazos.
The guards allegedly kicked and beat him with a stick on the legs and arms.
Los dos trataron de negarse, y fueron golpeados y pateados.
The two tried to refuse, and were beaten and kicked.
El Gobierno respondió que Girgina Toteva había pateado violentamente en la pierna a un policía.
The Government replied that Girgina Toteva had violently kicked an officer in the leg.
He sido pateada.
I kicked around.
Buena pateada, mamá.
Nice kick, mom.
-Me has pateado.
-You kicked me.
¿Ha pateado ahora?
It kicked now?
Lo han pateado.
He's been kicked.
Pateada y golpeada...
Kicked and punched...
¡Me ha pateado!
He kicked me!
Me han pateado.
I've been kicked.
¡Deberías haber pateado!
You should've kicked!
Pateados hasta morir.
Kicked to death.
Es un bulto pateado.
It’s a kicked-in lump.
había pateado algo… Lo ignoró.
He'd kicked something. *Ignore it.*
Pero había pateado, lo recordaba;
But she had kicked, she remembered that;
Patricio fue pateado con furia.
Patricio was kicked viciously.
era como si la hubieran pateado en el estómago.
it was as if she'd been kicked in the stomach.
Cayó como si hubiera sido pateado.
He tumbled out as if kicked.
Podría haberse pateado.
He could have kicked himself.
   —Como si me hubiera pateado una mula —replicó.
“As if a mule kicked me,”
Si hubiera tenido algo para patear, lo habría pateado a los cielos.
If he’d had something to kick, he’d have kicked it halfway round the planet.
Probablemente me había pateado, decidí.
He'd probably kicked me, I decided.
verb
El autor declara en particular que fue golpeado en la cabeza con un bastón de señalización de tráfico, recibió golpes en las costillas con la culata de un fusil y fue pateado constantemente por oficiales de policía mencionados por su nombre, recibió un puñetazo en los ojos que le propinó un oficial de policía mencionado por su nombre, fue amenazado con ser picado por escorpiones y ahogado y se le negaron los alimentos.
In particular, the author states that he was hit on the head with a traffic sign, jabbed in the ribs with the butt of a rifle, continually stamped on by named police officers, struck in the eyes by a named police officer, threatened with a scorpion and drowning, and denied food.
Según las denuncias, los soldados lo habrían pateado y golpeado en la cabeza con un rifle en el interior del vehículo militar que los llevaba a la prisión de Ramallah.
He was allegedly stamped upon and hit on the head with a rifle by soldiers in the military vehicle on the way to Ramallah prison.
Lo había pateado hasta morir.
He had been stamped to death.
Patead contra el suelo cuando estéis de guardia, palmeaos el cuerpo.
When you’re out on guard, don’t stand still: stamp your feet and slap your hands on your body.
Si hubiera sido Scarlett la que estuviera poseída de semejante indignación, habría pateado y rugido como Geraíd en sus mejores días, poniendo a Dios por testigo de la duplicidad y villanía de los hombres y balbuciendo juramentos de sangrienta venganza.
Had Scarlett been possessed of such an anger, she would have been stamping both feet and roaring like Gerald in his finest days, calling on God to witness the accursed duplicity and knavishness of mankind and uttering blood-curdling threats of retaliation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test