Translation for "pasar algo" to english
Translation examples
- ¿ Y si pasara algo?
-What if something happens?
¿Hice que pasara algo?
Did something happened?
Hiciste que pasara algo.
You made something happen!
¿Pasara algo esta noche?
Will something happen tonight?
—¿Y si te ocurre algo? —Pasará lo que tenga que pasar —sentencié.
What if something happens to you?
Bueno, ya era hora de que pasara algo.
Okay, time to make something happen.
Fue grandioso pasar algo de tiempo.
It was so great to spend some time.
Quería pasar algo de tiempo contigo.
I wanted to spend some time with you.
- pasar algo de tiempo con nosotros.
- spend some time with us.
Empezar a pasar algo de tiempo juntas.
Start spending some quality time together.
Podemos pasar algo de tiempo juntos aquí.
We can spend some time together there.
¿Pasar algo de tiempo volviendo a tu casa?
Spend some time back home? Yeah.
Pasar algo de tiempo con la familia.
Spend some time with the family.
Vamos a pasar algo de tiempo juntas.
We're going to spend some time together.
- querrías pasar algo de tiempo...
- ... You'd want to spend some time...
- Podríamos pasar algo de tiempo juntos.
- We could spend some time together--
—De camino a pasar algo de tiempo conmigo.
“On his way to spend some time with me.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test