Translation for "para vencer la resistencia" to english
Para vencer la resistencia
Translation examples
to overcome the resistance
La medida ha de ser necesaria para evitar las amenazas de violencia, vencer una resistencia violenta o impedir el suicidio o la automutilación.
The measure must be necessary to avert threats of violence, to overcome violent resistance or to prevent suicide or other self—mutilation.
Éstas pueden utilizarse en caso necesario para evitar un acto de violencia inminente, vencer una resistencia violenta o impedir el suicidio o la automutilación.
A security cell can be used if necessary to avert imminent violence, overcome violent resistance or prevent self-mutilation or suicide.
Normalmente, el problema mayor para fijar normas es el de vencer la resistencia de la industria.
85. Typically, the greatest challenge in setting standards is overcoming industry resistance.
Es necesario emprender campañas de sensibilización de la opinión pública para vencer la resistencia de los hombres al uso del preservativo y para alentar a las mujeres a responsabilizarse por su cuerpo.
There was a need for public awareness campaigns to overcome men's resistance to the use of condoms and to encourage women to take responsibility for their own bodies.
Cuando se emplean, la medida debe ser necesaria para evitar amenazas de violencia, vencer una resistencia violenta o impedir el suicidio o la automutilación.
When used the measure must be necessary to avert threats of violence, to overcome violent resistance or to prevent suicide or other self-mutilation.
Cuando en la comisión del delito dos o más personas hayan colaborado para vencer la resistencia de la víctima o la hayan agredido sucesivamente;
Where the offence is committed by two or more persons who have joined forces to overcome the resistance of the victim or have assaulted him or her in succession;
para vencer la resistencia violenta a la ejecución de un servicio cuando se haya hecho una exhortación no equívoca a la obediencia y se hayan agotado los demás medios.
To overcome violent resistance to the performance of a service following an unequivocal summons to obey and if all other means have been tried.
En este contexto, la policía está facultada para vencer cualquier resistencia, pero no puede atentar contra la integridad del cuerpo de la persona.
In this they are entitled to overcome any resistance, but may not intervene in the integrity of the person's body.
La utilización de metas provisionales podría ayudar a vencer la resistencia del hombre a las cuotas, pero no deben ser más que un escalón para el eventual logro de la paridad.
Interim targets might help overcome the resistance of men to quotas but should be no more than a stepping stone to the eventual achievement of parity.
Ella no le interesaba: solo quería vencer su resistencia, tenerla en su poder, disfrutar de ella plena y absolutamente.
He did not care about her, except that he wanted to overcome her resistance, to have her in his power, fully and exhaustively to enjoy her.
Voy a tener que ir a Condillac, y si se resisten vendré a ordenaros que me deis los medios necesarios para vencer su resistencia.
I must go myself to Condillac. If they should resist me, I shall look to you for the necessary means to overcome that resistance.
—Renuncio —dice, y con pasos pesados que intentan vencer la resistencia del agua, se dirige a la escalerita de metal y empieza a subir por ella.
—I forfeit, she says, and with heavy steps, intended to overcome the resistance of the water, she moves toward the metal ladder and starts to climb up.
Para Alys la parte más complicada no fue convencer a los guardias de que le dejaran atender al herido en su casa, sino vencer la resistencia de Doris a dejarle entrar.
The most complicated part for Alys wasn’t convincing the policemen to let her tend to the sick man in her home, but overcoming Doris’s resistance to letting him in.
Roger consiguió, cuando trabajaba en la Sanford Exploring Expedition que, para vencer esta resistencia y pese a no tener obligación legal, la empresa pagara un pequeño salario, generalmente en especies, a los trabajadores.
When Roger worked for the SEE, he succeeded in overcoming this resistance by having the company pay the workers a small salary, generally in kind, though it had no legal obligation to do so.
—Si tenemos en cuenta que la emperatriz no posee fuerza aérea digna de tal nombre, tenemos más que suficientes garinafins para atacar la isla Grande según lo previsto y vencer cualquier resistencia que pueda oponer.
Considering the empress has no air force to speak of, we have more than enough healthy garinafins to attack the Big Island on schedule and overcome whatever resistance she can muster.
Tratando de vencer su resistencia le contó la historia ejemplar de Juventino Trillo, el pretendiente que montaba guardia bajo el balcón de su amada imposible, todas las noches, desde las siete hasta las diez.
In an effort to overcome her resistance, she told Luisa Santiaga the exemplary tale of Juventino Trillo, the suitor who stood guard every night from seven to ten under the balcony of his impossible beloved.
Doña Augusta le hacía los honores, mientras miraba de reojo para comprobar si su hija Rialta había logrado vencer la resistencia de las botas de charol golondrina y paño de Glasgow.
Doña Augusta greeted him formally while out of the corner of her eye she checked to make sure that her daughter Rialta had overcome the resistance of the boots made of swallow patent leather and Glasgow cloth.
Los medios permitidos para vencer la resistencia y evitar los ataques son los bastones, porras, escudos, gases lacrimógenos y descargas eléctricas.
Means permitted to overcome resistance and avert attack are batons, defence sticks, defence shields, tear gas devices and electric shock devices.
Resulta necesario adoptar un enfoque flexible, que haga uso de todos los instrumentos del desarme disponibles y se base en una mayor capacidad de negociación y convicción para vencer la resistencia y generar un clima de confianza.
A flexible approach, using all available disarmament tools and based on stronger negotiation and persuasion skills, is necessary to overcome resistance and build a climate of trust.
La finalidad de esa iniciativa era vencer las resistencias a la inclusión de las personas con discapacidad en el mercado de trabajo, que en gran medida eran el resultado de prejuicios de larga data sobre su potencial para contribuir a la productividad y al crecimiento de las empresas, así como de premisas equivocadas en cuanto a sus niveles de estudios y calificaciones, que se consideraban insuficientes.
The initiative sought to overcome resistance to the inclusion of persons with disabilities in the job market, largely a product of long-standing prejudice regarding the potential of individuals in this segment to contribute to the productivity and growth of companies, as well as misguided claims in connection with inadequate education levels and the absence of qualifications.
Sólo así cabrá esperar que las secretarías se tomen en serio a las dependencias de supervisión externa, lo cual es necesario para crear un ambiente propicio a vencer la resistencia a la puesta en práctica de determinadas recomendaciones.
Only in this way can it be expected that the secretariats will take the external oversight units seriously, which is required to create a proper environment for overcoming resistance to the implementation of certain recommendations.
Por último, es un hecho que las referencias a la Convención y a los derechos de los migrantes son cada vez más numerosas y terminarán por vencer la resistencia ante los valores que en ella se consagran.
It was worth noting that references to the Convention and to the rights of migrants were becoming more commonplace and would, in the end, overcome resistance to the values that it represented.
En África Occidental las inversiones complementarias en infraestructura, con campañas de alfabetización de la mujer, destinadas a vencer la resistencia a la educación de las niñas en zonas rurales, dieron lugar a un significativo aumento de la tasa de matriculación de las niñas en las escuelas primarias.
40. In West Africa, complementing investments in infrastructure with female literacy campaigns to overcome resistance to girls' education in rural areas led to a significant increase in the rate of enrolment of girls in primary schools.
m) Se deberían emprender campañas de promoción basadas en resultados válidos y fiables de las investigaciones a los efectos de ayudar a vencer la resistencia a la incorporación innovadora del género en las políticas y programas de población y desarrollo sostenible.
(m) Advocacy campaigns based on valid and reliable research findings should be developed in order to help overcome resistance towards innovative gender mainstreaming in population and sustainable development policies and programmes.
96. Los participantes subrayaron la importancia que tenía el Comité para vencer la resistencia a la idea de que los niños tienen derecho a ser escuchados y a expresar sus opiniones en el hogar.
96. Participants underlined the important role of the Committee with regard to overcoming resistance to the notion that children had the right to be heard and express their views at home.
Se pueden utilizar medios de coacción para proteger la vida de las personas, vencer la resistencia que se oponga a la labor policial, impedir la fuga y defenderse previo aviso u orden del agente de policía, si estos objetivos no se pueden lograr de otro modo.
Means of coercion may be used to protect lives of people, overcome resistance to performing police work, prevention of escape and rejection of assault by giving a warning or order by the police officer, if the aim cannot be achieved in a different manner.
Es necesario realizar una labor continua para vencer la resistencia hacia la educación de las niñas, aumentar las tasas de matriculación de las niñas y apoyar a las mujeres y las niñas que fueron excluidas de la educación en el pasado.
Continued efforts are needed to overcome resistance to girls' education, increase the enrolment rates of girls and support those women and girls who were excluded from education in the past.
Hay en él tanto de vencer una resistencia, la del propio cuerpo o la del ser querido, que la violación será siempre un peligro presente.
So much is a matter of overcoming resistance, in the body or the beloved, that rape will always be a present danger.
Iba con frecuencia al campo de Limburg, a tratar de vencer las resistencias de los demás prisioneros contra la Brigada.
He went frequently to the Limburg camp to try to overcome resistance to the Brigade among the other prisoners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test