Translation for "para superar la resistencia" to english
Para superar la resistencia
Translation examples
to overcome the resistance
210. El Congreso determinó que las leyes federales antidiscriminatorias vigentes no bastaban para superar la resistencia de los funcionarios de los Estados a aplicar la Decimoquinta Enmienda.
210. Congress determined that the existing federal antidiscrimination laws were not sufficient to overcome the resistance by state officials to enforcement of the Fifteenth Amendment.
La educación será muy importante para superar esa resistencia, en particular la educación dirigida a los jóvenes.
Education will be very important in overcoming that resistance, particularly when directed at youth.
Tras superar cierta resistencia, este proyecto ha terminado por ser aceptado por la comunidad local.
By overcoming some resistances, this project has been finally accepted by the local community.
El plan de préstamos de capacitación para las pequeñas empresas está a cargo del Departamento de Educación y Empleo y tiene por finalidad superar la resistencia de muchas pequeñas empresas a invertir en capacitación.
6.27 The Small Firms Training Loans (SFTL) scheme is operated by the DfEE with the aim of overcoming the resistance of many small businesses to invest in training.
Superar la resistencia a la reforma que ofrecen intereses creados que en tiempos pasados hicieron fracasar la reforma agraria, es de capital importancia.
Overcoming the resistance to reform from vested interests which have, in the past, caused the failure of agrarian reform, and which continue to be relevant today, is of major importance.
El Sr. FILALI pregunta qué medidas está adoptando el Gobierno Federal para superar cualquier resistencia por parte de las autoridades estatales al cumplimiento de las disposiciones de la Convención.
Mr. FILALI asked what measures the federal Government was taking to overcome any resistance on the part of state authorities to the enforcement of the provisions of the Convention.
Se requieren una voluntad y una autoridad políticas serias para superar la resistencia institucional a esos cambios.
Serious political will and authority is needed to overcome institutional resistance to such change.
Se pregunta si se pueden fortalecer las estructuras destinadas a la mujer en el Congreso Nacional a fin de superar la resistencia surgida en el mismo.
She wondered if the structures for women in the National Congress could be strengthened in order to overcome the resistance encountered there.
Utiliza las medidas coercitivas que sean necesarias para superar la resistencia de quien comete el ilícito.
He uses such coercive measures as are necessary to overcome the resistance of the person committing the illegal act.
Yo te creí lo bastante fuerte para superar la resistencia que encontraras en tu interior. Aún lo creo.
I believed you strong enough to overcome any resistance within yourself. I still believe that.
La campaña para vengarse de Roma no había sido idea suya, sino de los ancianos del pueblo volsco, que tuvieron que discutir con él largo y tendido para superar su resistencia.
The campaign to wreak vengeance on Roma had not been his idea, but that of the Volscian elders, who had to argue long and hard to overcome his resistance.
sin embargo, aunque en su interior ya tenía dispuestas las palabras, no acababa de decidirse a superar la resistencia que ofrecían el ascenso, el frío y el aire que le daba en pleno rostro.
The words were already there within her, but she could not make up her mind to overcome the resistance of the climb, the cold, and the wind lashing her face.
Había estado entrenando a oficiales samuráis con las tácticas mongolas y los métodos y las posiciones de lucha zinjas durante los últimos cinco años, y sabía cómo superar aquella resistencia.
He had been training samurai officers in Mongol tactics and Zinja fighting methods and attitudes for the past five years, and he felt he knew how to overcome that resistance.
Sabe muy bien que debe de haberlo pensado no dos, sino mil veces antes de superar la resistencia de sus convicciones tan radicales y decidirse a hacerlo.
she knows full well that Viviane must have thought about it not twice but a thousand times before overcoming the resistance of her well-rooted convictions and making up her mind to do it.
El aumento de proteínas en la dieta puede superar la resistencia anabólica y contribuir al mantenimiento muscular 9 . El grupo internacional de expertos PROT-AGE Study Group ha llegado a un consenso y propone las siguientes recomendaciones:
Increased dietary protein can overcome anabolic resistance to help maintain muscle.9 A consensus statement from a group of experts, the PROT-AGE Study Group, made the following statements and recommendations:
El Grupo de Río es consciente de que el camino a la reforma del régimen de adquisiciones será largo, pero considera que en la Secretaría existe voluntad para eliminar los defectos y superar la resistencia al cambio.
44. The Rio Group was aware that there was a long way to go in reform of the procurement system, but believed that there was the will within the Secretariat to eliminate defects and overcome resistance to change.
Además, la delegación debe suministrar más información sobre las medidas para superar la resistencia al Código y el grado en que las poblaciones indígenas intervinieron en su elaboración. ¿Se ha traducido a los idiomas de los indígenas?
In addition, the delegation should provide more information on measures to overcome resistance to the Code, and the extent to which the indigenous populations had been involved in drafting it. Had it been translated into indigenous languages?
c) Instituir la comunicación para el cambio de comportamiento, superar la resistencia y motivar las prácticas deseadas por medio de la comunicación interpersonal y de los medios de difusión;
(c) Introduce communication for behavior change, overcome resistance and motivate desired practice, through interpersonal and mass-media communication;
Después de superar la resistencia del partido gobernante, del que había sido expulsada en diciembre de 2010, la Sra. Joyce Banda fue investida oficialmente como Presidenta el 7 de abril de 2012.
After overcoming resistance from the ruling party from which she had been expelled in December, 2010, Mrs. Joyce Banda was sworn in as President on 7th April, 2012.
Sería interesante saber qué hace el Estado Parte para garantizar una seguridad alimentaria mínima y remediar los casos de desnutrición. ¿Se promueve el amamantamiento? ¿Es necesario superar algunas resistencias al respecto?
Information on efforts by the State party to ensure minimum food security and to deal with cases of malnutrition would be appreciated. He asked whether mothers were encouraged to breastfeed their children and whether it was necessary to overcome resistance to breastfeeding.
Los proyectos experimentales y de demostración ejecutados en campos de agricultores vecinos pueden contribuir a superar la resistencia a la adopción de nuevas técnicas agrícolas.
Demonstration and pilot projects involving neighbouring farmers' fields can help to overcome resistance to adopting new agricultural technologies.
Es necesario elaborar estrategias para superar la resistencia a afrontar con eficacia las violaciones y los déficits de derechos humanos, y desplegar nuevos esfuerzos para generar un sentido de identificación nacional entre todos los interesados.
There is a need to develop strategies to overcome resistance to deal effectively with human rights violations and deficits, as well as further strengthening efforts to generate a national sense of ownership among all stakeholders.
30. Las medidas coercitivas se han empleado en la mayoría de los casos con el fin de repeler un ataque o superar una resistencia y se han utilizado también para capturar sospechosos.
Coercive measures have been used in most cases for the purpose of repulsing an attack or overcoming resistance and they have also been used to apprehend suspects.
Así no ha de superar ninguna resistencia.
As such, it has no need to overcome resistance.
Todo pobre desgraciado necesita saberse vivo, y lo cierto es que la única forma de saberse vivo es penetrar, superar la resistencia, entrar a fondo.
Every sorry man needs to know he is alive, and truth is, the only way he knows he is alive is that he penetrates, he overcomes resistance, he leans hard onto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test