Translation for "para fijar" to english
Para fijar
Translation examples
E. Fijar plazos43
E. Set deadlines39
A. Fijar sus propios objetivos
A. Set a few objectives for yourself
Hubo que fijar prioridades.
Priorities had to be set.
Meta: Se fijará en 2006
Target: To be set in 2006.
A. Fijar sus propios objetivos58
A. Set a few objectives for yourself50
E. Fijar plazos
E. Set deadlines
Fijar metas?
Set goals?
C. Fijar objetivos para la agenda
C. Setting goals for the agenda
fijar objetivos y definir indicadores
Setting objectives and indicators
Él haría consultas para fijar su mente en un revoltijo.
He would make inquiries to set your mind a-jumble.
Estamos esperando un poco para fijar una fecha.
We were gonna wait later in the year to set a date.
Llámeme mañana para fijar la hora.
Call me tomorrow to set up the time.
Estamos aquí tan solo para fijar una fianza.
We're only here to set bail.
Han fijado una fecha para fijar la fecha.
They set a date to set a date.
Para fijar el hueso, varias semanas.
For the bone to set, several weeks.
- Sí, sí, sí, para fijar la reunión.
Yeah, yeah, yeah, to set up the meet.
Nos comunicaremos para fijar la fecha.
We'll conference to set up a trial date.
El doctor ha programado una operación para fijar ese hueso.
The doctor's scheduled surgery to set that bone.
Ese asistente del fiscal llamó hoy para fijar la fecha del juicio.
That A.D.A. called today to set the trial date.
—Para fijar la encriptación.
They set encryption.
–¿Qué, le has hecho ya fijar el día, muchacho? –¿Fijar qué día?
"Have you gotten her to set the day yet, old son?" "Who set what day?"
Tenía que fijar prioridades.
She had to set priorities.
Definir y fijar nuestros límites.
To define and set bounds.
¿Quiere fijar la hora?
“Want to set the time?”
– ¿Podemos fijar una fecha?
‘Can we set a date?’
—No, estaba esperando que se fijara una fecha.
No, I was waiting for a date to be set.
A continuación, se fijará una ruta.
After which a course will be set.
—No soy partidario de fijar reglas.
‘I don’t like setting rules.’
Ulteriormente, se fijará una audiencia en el Tribunal Supremo.
Subsequently, a hearing will be fixed in the Supreme Court.
:: Fijar objetivos utilizando el anexo como referencia.
:: Fix objectives using the appendix as a reference.
Métodos para fijar los salarios
Remuneration Methods for fixing wages
2. Validez de la metodología utilizada para fijar
2. Validity of the methodology used for fixing the percentage
Este sistema es muchísimo mejor que fijar porcentajes.
That method was far better than fixing percentages.
- En el momento de fijar la remuneración;
When fixing the remuneration;
Principales métodos empleados para fijar los salarios
Principal methods used for fixing wages
Necesitamos Mara para fijar los dos.
We need Mara to fix you both.
Usted no tiene para fijar el timbre.
You don't got to fix the buzzer.
La llamaré para fijar una cita.
- I'll call you to fix a time.
¡Preparaos para fijar las bayonetas!
Prepare to fix bayonets!
Autorización para fijar el blanco.
Authorization to fix the target.
¡Para fijar la fecha!
To fix the date!
Esto es para fijar el interior, aquí.
This is to fix the insides, here.
Para fijar el momento en tu mente.
To fix the moment in your mind.
Estoy aquí para fijar la valla.
I'm here to fix the fence.
He venido... para fijar un día...
"I've come... to fix a day...
—El juez fijará eso.
The judge can fix that.
—¿Cómo han podido fijar la hora?
How do they fix the time?
me era imposible fijar la mente en nada.
I could fix my mind on nothing.
¿En qué rumbo fijar la mirada?
In what direction could he fix his gaze?
—¿No puede fijar la hora con precisión?
“You can’t fix the time accurately?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test